read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



несколько шагов по полю, она вновь остановилась, испуганная мрачным,
зловещим пейзажем, и задумалась о том, что она затеяла. Опустив капюшон
своего плаща, она оперлась о какое-то деревце и посмотрела на вершину горы -
далекую цель ее путешествия. Гора вздымалась над долиной, как громадная
пирамида, но сейчас был виден только ее контур. Вершина едва выделялась на
фоне более светлых туч, а между ними кое-где проглядывали звезды и, блеснув
на миг, снова скрывались в клубах густого тумана, который ветер гнал
значительно ниже облаков.
Если она вернется назад. Генри и разносчик, наверное, проведут ночь на
этой горе, считая, что здесь они в безопасности; и Френсис устремила
пристальный взор на вершину в тщетной надежде, что там мелькнет огонек и
поможет ей найти дорогу. Обдуманное и, как ей казалось, непоколебимое
решение офицеров вновь захватить беглецов еще звучало у нее и ушах и гнало
ее вперед; по уединенность этих мест, поздний час, опасность восхождения на
гору и неуверенность, удастся ли ей найти хижину, или, что было бы еще
страшнее, не окажется ли она занятой неизвестными и, может быть, опасными
постояльцами, - все это побуждало ее вернуться назад.
Темнота сгущалась и с каждой минутой все больше поглощала окружающие
предметы, грозные тучи теснились вокруг вершины, и контуры ее все
расплывались, пока она совсем не скрылась из глаз; Френсис откинула назад
свои густые локоны, чтобы они не мешали ей слышать и видеть, но понемногу
гора совсем исчезла во мраке. Вдруг Френсис заметила вдалеке огонек. Он
мерцал в той стороне, где, как ей казалось, стояла хижина; свет то
вспыхивал, то пропадал - возможно, то было пламя костра. Вскоре и это
видение пропало; горизонт прояснился, и из тучи выглянула вечерняя звезда,
как будто выдержав тяжелую борьбу, чтобы пробиться к жизни. Девушка все
глядела на черный силуэт горы, высившейся слева от сияющей планеты; внезапно
длинный луч мягкого света лег на фантастические очертания дубов,
карабкавшихся по склонам, медленно скользнул вниз, и плавно взошедший месяц
осветил всю темную громаду. Теперь, с помощью благожелательного светила,
озарившего долину, наша героиня могла бы пуститься в трудный путь, однако
она медлила. Девушка не только увидела впереди цель, к которой стремилась,
во и все препятствия, какие ей предстояло преодолеть.
Френсис стояла в сомнении, то поддаваясь робости, свойственной ее полу и
возрасту, готовая отказаться от своего замысла, то решая спасти брата,
несмотря ни на какие опасности; она с тревогой взглянула на восток, где
зловещие тучи грозили снова погрузить всю долину во мрак, и отскочила как
ужаленная! Даже от змеи она не отпрянула бы с таким ужасом, как от того
предмета, на который она невольно облокотилась: то были два высоких столба с
перекладиной, а внизу - грубый помост; это сооружение без слов сказало ей,
для чего оно предназначено. Веревка была уже прилажена и висела на железном
кольце, качаясь туда-сюда в ночном мраке. Френсис больше не колебалась - она
не побежала, а перелетела как птица через лужайку и вскоре была уже у самой
подошвы горы, где надеялась отыскать тропинку, ведущую к вершине. Здесь ей
пришлось остановиться, чтобы перевести дух. Она воспользовалась этим и
осмотрелась вокруг. Подъем был крут, но она отыскала овечью тропу, которая
вилась среди скал и деревьев и могла немного облегчить ей путь. Бросив назад
испуганный взгляд, мужественная девушка собралась с духом и двинулась вверх.
Наша юная героиня черпала силы в своем благородном решении и поднималась по
склону упругим, легким шагом. Вскоре она вышла из лесистой полосы на
открытый и более пологий откос, где поселенцы вырубили деревья, чтобы
расчистить место для пашни. Но то ли война, то ли скудость почвы вынудили их
забросить отвоеванное у чащи поле, и теперь оно снова поросло вереском и
кустарником, словно плуг никогда не прокладывал здесь глубокие борозды и не
вспахивал питавшей растения почвы.
Френсис подбодрили эти следы человеческого труда, и она двинулась по
пологому склону с новой надеждой на успех. Теперь тропинка разделилась на
множество разбегавшихся во все стороны ответвлений, и Френсис рассудила, что
не стоит идти по ним. На первом же повороте она покинула тропинку и стала
взбираться прямо вверх, выбирая, как ей казалось, самый короткий путь.
Вскоре девушка миновала расчищенное место, но тут дорогу ей преградили
густой лес и высокие скалы, громоздившиеся на обрывистых склонах. Френсис
заметила тропку, которая вилась по краю лужайки и скрывалась среди высокой
травы и росших повсюду кустов, однако ни одна дорожка не шла прямо к вершине
горы. Клочья шерсти, висевшие на кустиках вереска, ясно говорили о том, кто
проложил эти тропки, и Френсис справедливо предположила, что человек,
спускавшийся с горы, должен был тоже знать их я они значительно облегчали
ему путь.
Устав, девушка присела на камень, чтобы отдохнуть и поразмыслить.
Тучи расступились, и месяц мягко освещал всю долину, раскинувшуюся у ее
ног.
Прямо под горой тянулись ровные ряды белых палаток пехоты. В окне мисс
Пейтон горел огонек, и Френсис ясно представила себе, как тетушка
вглядывается в темную гору, а сердце у нее трепещет от тревоги за
племянницу.
Фонари поблескивали возле конюшен, где, как она знала, стояли верховые
лошади; и при мысли о том, что драгуны уже готовятся к ночному походу, она
снова вскочила и бросилась вперед.
Нашей героине оставалось еще пройти больше четверти мили, хотя она уже
преодолела около двух третей подъема. Но теперь перед ней не Выло ни
тропинки, ни каких-либо следов, указывающих путь. К счастью, гора, как и
большинство гор этой цепи, имела коническую форму, и Френсис могла быть
уверена, что, идя все время вверх, она в конце концов выйдет к хижине,
стоящей на самой вершине. Больше часу боролась она со множеством
препятствий, встававших у нее на пути - не раз выбивалась из сил, не раз
чуть не срывалась в пропасть, - но наконец все-таки добралась до небольшой
площадки на верхушке горы.
Изнемогая от усилий, непривычных для ее хрупкого организма, она бросилась
на камень, чтобы передохнуть и собраться с силами для предстоящей встречи.
На это ушло всего несколько мгновений - она тотчас встала и принялась
разыскивать хижину.
Все окрестные горы были ясно видны в ярком свете месяца, и Френсис могла
указать с высоты, где проходит дорога, поднимавшаяся из долины. Проследив
взглядом за линией дороги, Френсис нашла то место, откуда она в первый раз
увидела таинственное жилище; она знала, что хижина стоит прямо против этого
места.
Холодный ветер свистел в оголенных ветвях корявых и узловатых дубов;
Френсис тихонько пробиралась вперед, еле шурша опавшими листьями и стараясь
выйти туда, где она надеялась найти потайное убежище; но кругом не было
ничего, хоть отдаленно напоминающего человеческое жилье. Тщетно вглядывалась
она в каждую расщелину в утесах, в каждый скалистый выступ, надеясь отыскать
наконец лачугу разносчика. Она не видела ни хижины, ни следов человека.
Мысль о полном одиночестве леденила душу оробевшей девушки, и, подойдя к
краю скалы, она нагнулась, чтобы взглянуть, не видны ли в долине
какие-нибудь признаки жизни, но тут се вдруг ослепил яркий луч света и
обдало струей теплого воздуха.
Как только Френсис пришла в себя от изумления, она поглядела вниз, на
небольшую площадку, и увидела, что стоит как раз над хижиной, которую
искала. В крыше было проделано отверстие для дыма, и, когда ветер отогнал
густые клубы, девушка увидела, что в грубом каменном очаге прыгает яркий,
веселый огонь. К хижине вела извилистая тропинка, огибавшая скалу, на
которой стояла Френсис, и, спустившись по ней, она приблизилась к двери.
Три стены этого странного дома - если можно так его назвать - были
сложены из бревен и поднимались немного выше человеческого роста, четвертой
служила скала, к которой прилепилась лачуга. Крыша была покрыта древесной
корой, разложенной длинными полосами до самой скалы; щели между бревнами
были замазаны глиной, но местами она отвалилась, и ее заменили сухими
листьями, чтобы защитить хижину от ветра. В передней стене было всего одно
окошко с четырьмя стеклами, но сейчас его тщательно прикрыли доской, чтобы
свет от очага не пробивался наружу. Остановившись и оглядев это диковинное
жилище, которое, как Френсис была уверена, служило кому-то тайным убежищем,
она посмотрела в щелку, чтобы узнать, каково оно внутри. В хижине не было ни
лампы, ни свечи, по пылавшие в очаге сухие сучья отбрасывали такой яркий
свет, что при нем можно было бы читать. В углу лежал соломенный тюфяк, а на
нем были небрежно брошены два-три одеяла, как будто кто-то недавно укрывался
ими. На колышках, вбитых в трещины скалы и в щели бревенчатых стен, висело
множество всевозможной одежды - мужской и женской, для разного роста и
сложения, общественного положения и возраста. Тут мирно уживались рядом
английские и американские военные мундиры; на одном и том же колышке висело
полосатое ситцевое платье, какие обычно носили деревенские жительницы, и
густо напудренный парик - короче говоря, в этом гардеробе было столько
разнообразных нарядов, что можно было бы одеть целый приход.
В углу у скалы, против горящего очага, стоял открытый буфет, в котором
виднелись две-три тарелки, кружка и остатки пищи. Перед очагом стоял стол со
сломанной ножкой, сколоченный из грубо отесанных досок, а перед ним -
единственный стул, вот и вся обстановка этой лачуги, не считая кое-каких
кухонных принадлежностей. На столе лежала закрытая книга, судя по ее
переплету и толщине - должно быть, библия. Однако внимание Френсис приковал
к себе находившийся в хижине человек. Он сидел за столом, опершись головой
на руку, скрывавшую его лицо, и был поглощен чтением каких-то бумаг. Возле
него на столе лежала пара необычных, богато отделанных кавалерийских
пистолетов, а между его коленями высовывался эфес шпаги тонкой чеканки, на
который он небрежно опустил другую руку. Рослая фигура этого неожиданного
посетителя хижины и его атлетическое телосложение нисколько не напоминали ни
Гарви, ни ее брата, и девушке не надо было разглядывать его одежду, чтобы
сразу убедиться, что это не тот, кого она искала. На незнакомце был
застегнутый до подбородка, плотно облегавший его сюртук, рейтузы из
буйволовой кожи и военные сапоги со шпорами. Зачесанные кверху волосы не
закрывали ему лица и, согласно моде того времени, были обильно напудрены.
Рядом, на каменном полу, лежала круглая шляпа, вероятно сброшенная им со



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 [ 70 ] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.