read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



в том году, имели какое-то касательство к этой фразе и к ее горячему
желанию соответствовать понятию "хорошая жена". Во время грозы скисает
молоко; бакалейная лавка Крафта - лучшая в Шведской Гавани; самый удобный
утренний поезд в Филадельфию отправляется из Шведской Гавани в восемь
сорок пять; во время воскресных денежных сборов все Локвуды кладут на
тарелку по доллару; Авраам Локвуд за завтраком любит намазывать на гренки
несоленое масло; Джордж Локвуд не будет ласкать ее, если в спальне
недостаточно темно; когда-то территория дома Локвудов была огорожена
высокой кирпичной стеной; фермеры-протестанты в католический праздник
вознесения не работают; скоблянка с поджаристой корочкой вкуснее: мисс
Нелли Шуп - лучшая портниха в Гиббсвилле; Йок Миллер - это то же, что
Джейкоб Миллер, а Ок Мюллер - то же, что Оскар Мюллер, и оба они служат в
банке. Мозес Локвуд потерял нижнюю часть уха в битве на реке Булл-Ран;
мистеру Хаймбаху, часовщику, который еще и настраивает рояли, разрешено
входить через переднюю дверь, а всем остальным ремесленникам и мастеровым
- через кухню; Пенроуз - хороший малый, но не очень способный студент.
Душевные переживания, привыкание к новой семье, домашние хлопоты,
запоминание лиц, которые год назад вообще для нее не существовали, - и вот
она уже вступила во второй год замужества. Второй год был во многом похож
и во многом не похож на первый. Теперь, например, когда она ходила по
утрам в лавку Крафта, люди уже не показывали на нее пальцем и не провожали
долгими взглядами, она уже заметила в их отношении к себе как к невестке
Авраама Локвуда нечто новое: полувраждебная вежливость уступила место
непринужденной уважительности. Люди начинали привыкать к ней, а она - к
ним. Первый год, казалось, был неповторимым по насыщенности событиями и
впечатлениями, и многое она стала делать машинально, по привычке, так что
теперь имела больше времени присматриваться к вещам, а более всего к
людям, к лицам, к особенностям человеческих характеров. В первую очередь,
разумеется, она стала наблюдать за Джорджем Локвудом, и как-то незаметно,
безо всякой видимой причины в ее сознании сложилось убеждение в его
неверности.
В первый год она смотрела на него как на собирательный образ мужчины,
по его поступкам судила о мужчинах вообще. То, что он делает, думала
Агнесса, делают и остальные мужчины. Ей потребовался год замужества на то,
чтобы отделить Джорджа Локвуда от мужчин вообще, а в каждом мужчине
перестать видеть Джорджа Локвуда. Будучи единственной дочерью в семье и
сожалея об этом, она научилась обходиться без наперсниц, когда ей нужно
было что-то решить для себя, и хотя такое положение затрудняло ей жизнь,
оно вместе с тем развивало у нее склонность к самоанализу и внутренним
сомнениям. Кроме того, она стала проницательнее в своих суждениях,
увереннее в своих силах. Что-то ненормальное появилось в поведении Джорджа
Локвуда, и поскольку неладное заподозрила она, значит, это имело отношение
к женщинам.
Однако шли месяцы, а он по-прежнему ничем себя не скомпрометировал.
Проблема состояла уже не в том, чтобы поймать его на какой-нибудь
оплошности, а в том, чтобы не выдать себя несправедливым обвинением. Не
располагая никакими фактами, она заставляла себя сомневаться в том, в чем
в душе была уверена. Потом, с течением времени, она призналась себе, что
он слишком хитер для нее, и стала невольно мириться с преступлением, в
котором не сумела его обвинить. И тут она поняла, что боится его и боится
возможной ошибки. Эти два чувства переплелись между собой и мешали ей
высказать свои подозрения вслух. Она боялась его всегда, с самого начала;
и все же, как только она призналась себе в этом, ее страх стал причинять
ей меньше страданий. Одиночество, которое она познала, было вызвано, в
частности, страхом перед ним. Она задавалась вопросом: не этот ли самый
страх привел к тому, что она потеряла своего первого ребенка?
Откуда же этот страх? Если другие женщины боятся своих мужей из-за
побоев, пьянства, скупости и прочего, то со стороны Джорджа Локвуда ничто
подобное ей не угрожало. Лишь потом она обнаружила, что боялась, боится в
нем того самого, что служило причиной ее неуверенности: его влечения к
другим женщинам, того, что он может уйти к другой, а она уже не может без
него жить. И она открыла главную, всеобъемлющую истину: она любит его. Это
была не любовь в общепринятом смысле слова, не та любовь, на которую
Агнесса Локвуд всегда рассчитывала, но поскольку она втайне гордилась
своей индивидуальностью, незаурядностью, то считала, что и любовь у нее
должна быть не такой, как у других. Ей представлялись возможности для
другой - приятной, сладостной любви, но та любовь к ней так и не пришла, а
эта осталась. После этого мысль о неверности Джорджа Локвуда перестала
терзать ее; и, когда ей уже не требовалось никаких новых доказательств,
когда он перестал казаться ей слишком хитрым, она готова была рассмеяться
ему в лицо. Любовь ли порождена страхом или страх любовью - не в этом
дело. Сладостная, приятная любовь все равно не для женщины, сумевшей
полюбить Джорджа Локвуда. Вот это и было главным для Агнессы Локвуд: тот
факт, что она способна полюбить его и действительно любит, доказывает ее
самостоятельность и оригинальность. Она всегда верила, что эти качества у
нее есть, и считала себя немножко умнее своих сверстниц, гордясь тем, что
рассуждает не так, как они (то есть не повторяет все за родителями и
учителями), и что ее вкусы не совпадают с их вкусами. Правда, муж ее
относится не к тому типу мужчин, который она выбрала бы для своей сестры
(если бы у нее была сестра), но она вышла за него и довольна этим, хотя
зачастую жизнь с ним далеко не безоблачна. Она выбрала его себе в
постоянные спутники, и если он бывал эгоистичным и равнодушным, то от
этого не переставал быть ее спутником. В отношениях с ней он не поступался
почти ничем личным, но это открытие она сделала уже после того, как
узнала, что точно так же он ведет себя в отношении всех остальных. Иными
словами, к ней он был не более жесток, чем к другим. Он со всеми вел себя
так. С годами она убедилась, что настоящую жестокость он проявлял в
отношении других женщин, кем бы они ни были. А у Агнессы Локвуд
выработалось особое чутье, подсказывавшее ей, когда на смену одной женщины
приходит другая; при этом она знала, что ни одна из них не занимает в его
сердце по-настоящему прочного места. Те женщины приходили и уходили, а
она, его жена, оставалась, и настал день, когда она смогла посмотреть
ревности в лицо, признаться в ней задним числом, потому что ревность уже
прошла.
Она была на седьмом месяце беременности, и врач сказал ей, что будет
безопаснее, если она воздержится от половых сношений с мужем.
- Как долго? - спросил Джордж.
- Врач говорит, что три месяца, во всяком случае.
- Три месяца!
- Или четыре.
- Через два месяца ты уже родишь.
- Но я не знаю, как пройдут роды. Доктор говорит, что торопиться не
следует, если мы предполагаем иметь еще детей. Я могу сделать тебе приятно
и так.
- Одно другого не заменяет.
- Другого я пока не могу. Извини, Джордж. Хотя и я не бесчувственная.
Груди так набухли, что больно дотронуться.
- Надеюсь, они такими и останутся. Я имею в виду их размеры, а не то,
что до них больно дотронуться.
- Не знаю. Ты хочешь пойти к другой женщине?
- К какой другой женщине?
- Ну, есть же такие.
- Ты имеешь в виду шлюх?
- Да, но не таких, к каким ходят сельские рабочие. В Рединге и
Филадельфии должны быть заведения. Я знаю, что они есть, я же не
маленькая.
- А если бы я и вправду пошел в одно из таких заведений? Что бы ты
потом сказала?
- Ты мог бы мне об этом не говорить.
- Значит, пока ты не знаешь, не очень будешь против?
- Знать-то я буду, но говорить мне не обязательно.
- Будешь знать? Каким образом?
- По твоему поведению. Ты делаешься не таким нетерпеливым.
- Не таким нетерпеливым? Разве это заметно по мне?
- Да, - ответила Агнесса. Она была уверена, что он сейчас раздумывает,
не выдал ли он себя когда-нибудь, став на время менее нетерпеливым, но в
темноте она не видела его лица.
- Что же ты ничего больше не говоришь? Ты спишь? - спросил он.
- Я жду, когда ты скажешь что-нибудь.
- Я думал. Значит, ты не возражала бы, если бы я пошел к продажной
женщине?
- Возражала бы, но не захотела бы об этом говорить. Сочла бы, что ты
как мужчина без этого не можешь. Женщины такого сорта потому и существуют,
что мужчины слабы.
- Мужчины слабы?
- Да, нравственно слабы. Ими руководят инстинкты. Они готовы унизить
себя ради минутного наслаждения, но задавался ли ты когда-нибудь вопросом:
а что эти женщины думают о мужчинах? С женщинами такого сорта ты не стал
бы показываться на людях. Ты считаешь, что такая женщина - падший человек,
сколько бы ты ни платил ей денег. А как ты чувствуешь себя, переспав с
нею? Конечно, ты ее не любишь?
- Я?
- Ты же имел дело с такими женщинами. Сам мне говорил.
- А, это ты о студенческих годах.
- Как может мужчина быть близок с женщиной, с которой ему неловко
появляться на людях? Как может он вступать с нею в интимнейшую связь, если
у нее перебывало в постели бог знает какое количество мужчин! За деньги.
Какая мерзость. Если ты не можешь обойтись без такого удовольствия,
Джордж, - дело твое. Ты знаешь, что и я не бесчувственна, но если
собственный муж не может доставить мне удовольствие, то я проживу и так.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 [ 70 ] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.