read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



я не должен привлекать к себе внимания. Конечно, утопить капитана -
сладостная мечта, но мне нельзя поддаваться соблазну. Я должен забрать их
оттуда.
Когда они уже сидели в баре, он спросил:
- А сегодня правда ваш день рождения? Вы ведь так сказали, когда вошли
в гостиную?
Она кивнула:
- Сорок шесть, представляете?
Его даже покоробило от столь неженственного признания, и, стараясь это
скрыть, он сказал:
- Очаровательно! Желаю вам еще многих, многих лет.
- Но, пожалуйста, не надо слишком много коктейлей. Если мне захочется
еще выпить, я вам скажу.
Фрейтаг обвел глазами бар, народу все прибавлялось. Дженни Браун и
Дэвид Скотт уселись на высоких табуретах и издали приветствовали его на
мексиканский манер - подняв правую руку на уровень лица, ладонью наружу,
легонько пошевелили пальцами. Он ответил тем же, и миссис Тредуэл сказала:
- Это очень мило выглядит.
- Говорят, этот жест означает "поди сюда", - пояснил Фрейтаг.
Он по-прежнему переводил взгляд с одного лица на другое, точно ждал,
что все на него уставятся - прежде ему ничего подобного и в голову не
приходило. Лутцы и Баумгартнеры встретились с ним глазами и кивнули - ну
конечно, самые тупые из всех тупиц на корабле, у них, наверно, просто не
хватает ума понять, что произошло. Все его недавние соседи по капитанскому
столу были тут же, но словно не замечали его. Даже испанцы, невозможная
публика, - и те на него не посмотрели, хотя одна из танцовщиц, молоденькая
Конча, в последнее время частенько впивалась в него глазищами, и, уж
наверно, неспроста. Даже молодая кубинская пара не обращала на него
внимания, хотя он столько раз играл с их детишками - трубил в картонные
дудки, подставлял себя под выстрелы их водяных пистолетов, разгуливал по
палубе, посадив девочку на одно плечо, мальчугана на другое; даже горбун,
даже этот нелепый верзила из Техаса - Дэнни - и те его будто не видели; ему
как-то не пришло в голову первым с кем-нибудь заговорить, и почему-то он не
вспомнил, как ему раньше хотелось, чтобы так называемые спутники держались
от него подальше.
- Совсем упустил из виду, - сказал он и нахмурился сильнее прежнего. -
Может быть, вам неприятно появляться в моем обществе? Помните, я ведь
отверженный.
- Вы уверены? А известно вам, сколько у вас друзей?
- Начать с того, что у меня тут нет друзей, по крайней мере я их не
знаю, - мгновенно вспылил он. - Разве что какие-то шапочные знакомства,
этого сверх достаточно.
- Тогда не все ли вам равно, разговаривают с вами или нет? - спросила
миссис Тредуэл.
Все всколыхнувшиеся было в ней чувства медленно, но верно отступали,
прятались в привычную раковину. "Опять я дала себя втянуть в ненужные
отношения", - упрекнула она себя и, сжимая ножку бокала и глядя чуть выше
Фрейтагова галстука, холодно, спокойно подумала: этот господин так же
несносен в своем роде, как скучнейший Дэнни - в своем. И все же побоялась,
что он заподозрит перемену в ее мыслях и настроении, и поспешно прибавила,
что среди пассажиров есть и кое-какие довольно приятные люди (она не
назвала, кто именно), но сказать по совести, она будет рада и счастлива,
если до конца плавания никто на нее и не посмотрит.
- Меня тоже это не трогает, - сказал Фрейтаг. - Нисколько. Но поймите,
когда люди - да еще те, кого вы презираете, - чувствуют, что можно вам
хамить, - это совсем другое дело.
- Безусловно, - сказала она и допила свой коктейль.
- Выпьете еще? - предложил он и, не дожидаясь ответа, попросил: -
Выпейте, пожалуйста. Мне тоже хочется.
- Охотно, - сказала она.
И пока они ждали коктейля, она облокотилась на столик, подперла щеки
ладонями и заговорила с обычной небрежной любезностью, как говорят о
совершеннейших пустяках, просто чтобы не сплошь молчать:
- Представьте, раньше мне казалось, что вы самый беззаботный человек на
свете, может быть, единственный, у кого нет никаких огорчений; не
проболтайся я так глупо этой ужасной Лиззи, я с удовольствием и дальше в это
верила бы. Очень было бы забавно, и незачем было бы о вас думать. А теперь,
похоже, мы с вами как-то связаны, нам следует стать вроде как друзьями и
стараться разговаривать друг с другом, даже когда не очень хочется: пускай
все эти чужие люди, которых мы больше никогда не встретим (надеюсь, что
не)встретим!), видят, что мы не перегрызлись, назло Лиззи, и Риберу, и
капитану, и всем прочим...
Фрейтаг слушал - и порядком приуныл. У него еще прежде мелькнуло
опасение, как бы интимная сцена, что разыгралась между ними в маленькой
гостиной, не навела эту даму на мысль о еще большей близости. Наверно,
когда-то она была прехорошенькой девушкой, она и сейчас очень недурна - в
особом, не броском, пожалуй, уж чересчур утонченном стиле, - но лечь в
постель с женщиной сорока шести лет... брр, подумать страшно! Он даже
испугался, как бы лицо его не выдало нахлынувшего ужаса. Есть верный способ
завоевать неотвязную преданность собаки: надо ее постоянно бить. Некоторые
женщины - вроде такой собаки. Эта очень прилично перенесла трепку (вполне
заслуженную) - но неужели теперь от нее не отвязаться? Надо бы выяснить, что
у нее на уме.
- Но мы же друзья, правда? - осторожно спросил он.
Ему еще предстояло узнать, что он может не опасаться ее приставаний, -
и предстояло удивиться тому, как его это раздосадует; но сейчас ее ответ
отнюдь его не успокоил. Меж тем миссис Тредуэл уже вполне собой овладела и с
улыбкой пила второй коктейль, дожидаясь удобной минуты, чтобы улизнуть.
- Конечно, друзья, - ответила она самым ободряющим тоном, Фрейтагу бы и
во сне не приснилось, что мысли у нее прямо противоположные.
Что ж, решил он, надо только вести себя в меру скромно, быть начеку и
держаться от нее подальше. Он залпом допил коктейль, поставил стакан и
отодвинул его от себя. Миссис Тредуэл отставила свой, не допив. Пора было
разойтись, и тут Фрейтага опять охватили сомнения: вовсе она ему не нужна, И
однако не хочется совсем ее упустить.
- После всех неприятностей мы с вами чудесно провели время, - сказал
он. - И гораздо лучше узнали друг друга, правда?
Она улыбнулась, но смотрела при этом не на него, а сквозь него, словно
сквозь стекло.
- О да, разумеется, гораздо лучше, - сказала она и неторопливо пошла
прочь.
Фрейтага опять зло взяло - не ярость, как прежде, а все-таки жгучая
досада. Слишком много было самых разных причин для гнева, и не так-то просто
сосредоточиться на подлинных, главных причинах. Но одна из них - способ,
каким капитан заставил его раскрыть свой секрет, и во всем виновата эта
женщина, вот она идет прочь, и под полотняным платьем (с виду оно дорогое и
сидит прекрасно) почти незаметно, как движутся ее стройные ноги и узкие
бедра. Хоть она и всплакнула, что-то не верится, чтобы она всерьез
раскаивалась; и наперекор всему, что он ей сказал, ему отчаянно захотелось
еще сильней ее унизить, так или иначе выставить перед всеми на позор, дать
такой урок, чтоб век помнила... В эту минуту, как всегда один, появился
Левенталь, остановился у стойки, и ему подали пиво. Фрейтагу перехватило
горло, казалось, он вот-вот задохнется - до чего же все это оскорбительно!
Нет, не будет он сидеть за одним столом с этим евреем... И не из-за того,
что Левенталь еврей, доказывал он сам себе, словно спорил с кем-то
посторонним, кто его осуждает, совсем не из-за этого. А из-за того, что
учинили над ними обоими. Однако никогда он не признается, что оскорбили не
только его. И тут молнией вспыхнула мысль: но ведь я не против евреев... как
бы я мог? Ведь и Мари еврейка, Мари... но с какой стати огорчаться за этого
жалкого человечка, за нелепого торгаша - он же всюду и для всех будет
посмешищем. "Любопытно, продает он частицы креста Господня?" - спросила
как-то Дженни, и Фрейтаг с веселым ехидством сообщил: "Говорят, у него там
есть такой крохотный ковчежец ручной работы из слоновой кости, в крышку
вделана маленькая лупа, а внутри тоненькая, с волосок, щепочка!"
"Даже не знаю почему, но мне это противно, - сказала тогда Дженни. -
Представляете, какой-нибудь христианин станет ему продавать щепочку от
Ковчега завета, или камешек от Стены плача, или кусочек ногтя с ноги
Авраама?" - "Ну, его не проведешь, - ответил ей Фрейтаг. - Он бы сказал: у
меня, мол, у самого такого товару полно!" И они весело посмеялись, а вот
теперь Фрейтага грызет совесть - зачем он вместе с этой пустой девчонкой
насмехался над одним из сородичей Мари. Но то было прежде, чем его выставили
из-за капитанского стола. И он в бешенстве напомнил себе, что должен терпеть
Левенталя, должен обращаться с ним прилично, как бы тот себя ни вел и что бы
ни говорил - даже не будь других причин, это его долг перед Мари. Да и перед
самим собой, иначе он перестанет себя уважать... Скажу, чтобы еду приносили
мне в каюту, решил он; иногда можно перекусить и на палубе. А разговаривать
с ним буду, только когда этого не избежать. После столкновения с Фрейтагом
Левенталь и несколько повеселел, и успокоился. Он всегда чувствовал себя
уверенней, а порой чуть не ликовал, когда наконец (рано или поздно это
непременно случалось) затаенная враждебность, недобрые замыслы, ядовитые
туманы ненависти обретали форму, цвет, направление и голос: в такие часы
вновь на деле подтверждается его неизбежная участь - участь еврея; не
остается сомнений, незачем больше ждать и остерегаться, опять его преследует
весь мир, мир дикарей, и это бесспорное доказательство, что он избран Богом.
И всегда оказывалось, что это не так уж скверно, как он опасался; никогда
невозможно предугадать, как на сей раз проявится преследование, но уже ясно:
по-настоящему тебя ничем не удивят... каждый раз все немного по-другому и
всегда одно и то же, но, в конце концов, не смертельно, с этим можно
справиться. Слова... что такое слова? Оскорбления, угрозы, брань, грубые
остроты - подумаешь... все это его не задевает; от варваров ему нужно только



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 [ 70 ] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.