разочарование.
человека с именем Радмир Бушич. Как, впрочем, и скалы, на которую вы
забирались. Мои люди были там...
меня и раньше... Только его никто не может найти. И о камне я слышал... Так
где вы были, Дениз?
И объяснили, как отыскать Радмира Бушича.
"иезуит", призрачно улыбаясь.- Покажите мне дорогу. Вашу машину мы
обнаружили. Кстати, мины не было. При взрыве она бы обязательно оставила
след на асфальте. Но следа нет. Так что ваша машина подорвалась и загорелась
по неизвестной причине. Вы не знаете, по какой?
подбросило, и я чуть не слетел в кювет. Если бы ехал быстро...
помощи мне не разобраться.
его службе; этот человек-привидение не обманывал и не готовил сейчас ему
ловушку. Чувствовалось, что он в самом деле слышал имя старого серба и искал
его, вероятно, по причине, связанной с загадкой горы Сатвы. И если его парни
в кожаных плащах не смогли отыскать Радмира Бушича и этот камень, значит, их
существование - продолжение чудес, происходящих в зоне.
мотоциклистов в голубых касках. И пока добирались до сгоревшей машины
Дениза, Барлетт-Бейлесс спросил только о том, не встречал ли он медика
Густава Кальта, исчезнувшего накануне. Причем спрашивал без особого
интереса, словно заведомо знал ответ.
дворе, где растут розы.
оставив записку! Он просчитал вашу реакцию и заманил!
правду.
выбор как всегда удачен!
ни одной машины и никто не пытался остановить, хотя Джейсону показалось, что
на том месте, где его обстреляли, кто-то быстро перескочил через насыпь.
Однако эскорт никак не среагировал на это, вероятно, ничего не заметив.
именно здесь?
простреленный автоматной очередью и проржавевший от пулевых пробоин. Это
Дениз отметил еще вчера, когда въезжал в селение.
вчера, когда поворачивал на улицу, где жил старый серб. Но сегодня на месте
двухэтажного красивого особняка стоял длинный сарай, напоминавший заводской
цех.
стареньким заборчиком.
Дорожный знак можно сменить, но за одну ночь убрать дом и скалу?.. Как
называется подобное явление, Дениз?
где вы вчера были? Где и с кем?
охраняли не от нападения - чтобы он не сбежал. "Иезуит" выдержал длинную
паузу, и лишь когда выехали из селения Кравец, бывшего вчера Святками,
скрипуче произнес:
вразумительного. Отправляйтесь в Штаты, приведите в порядок нервы. Потом
встретимся и обсудим боснийские проблемы и феномен... блуждающих селений. А
чтобы вас опять куда-нибудь не занесло, я лично посажу вас на борт самолета
и подожду, пока взлетит.
транспортник, который готовился к вылету. Эта его заботливость настораживала
Джейсона еще больше. Человек такого типа не мог делать что-либо бескорыстно,
это не филантроп, и потому следовало все время быть начеку. Напоследок Дениз
мысленно врезал "иезуиту" в переносицу, отправил в нокаут и наступил ногой
на горло с таким ощущением, что сделал это с собой - ком тошноты давил и
распирал изнутри, так что пришлось до судорог сжимать челюсти.
Однако когда самолет взлетел и сразу же нырнул в низкие облака, приступ
медленно утих и отпустило горло. И снова обострилось чувство опасности,
вернее, ожидания ее. Он старался проанализи-ровать свое положение, найти
уязвимые места, просчитать ситуации, которые могут возникнуть. Обнаружилось,
что его поместили в десантный отсек, у самого хвоста, где был двухстворчатый
люк, управляемый из кабины пилотов, вернее пилота, а ведь он сам видел через
иллюминатор, как в самолет поднимались какие-то люди с носилками - возможно,
отправляли в Штаты больных и раненых. Самолет наберет высоту, и где-нибудь
над океаном по заданию Барлетта-Бейлесса пилот на несколько секунд откроет
люк...
ВВС, молча вытащил из корзины и поставил на столик бутыль тоника. Когда он
скрылся за дверью, Джейсону показалось, что снаружи щелкнул фиксатор замка.
Он встрепенулся, выждал несколько секунд и потянул ручку - нет, дверь не
заблокировали. Ступая осторожно, Дениз прошел через темный тамбур и очутился
в грузовом отсеке, слабо освещенном и загроможденном какими-то коробками и
металлическими конструкциями. Вот куда нужно перейти и спрятаться! Даже если
"иезуит" ничего не замыслил, не приготовил ему сюрприз в полете и его станут
искать, всегда можно оправдаться тем, что захотелось лечь и поспать. Или
вовсе не оправдываться, послав всех в задницу!
услышал отчетливый звериный рык где-то в глубине грузового отсека. Ведомый
простым любопытством, Джейсон пробрался узким ходом между коробок, затянутых
сеткой, и непроизвольно отшатнулся.
человекообразное существо, покрытое густой рыжей шерстью. Вначале он решил,
что это - горилла, крупный старый самец, но внезапно увидел человеческие
руки, вцепившиеся в железные прутья, а потом разглядел сквозь растительность
на лице черты совсем не обезьяньи...
притягательной силой, так что Джейсон целую минуту стоял перед клеткой, как
под гипнозом. Тварь вдруг рыкнула и потрясла клетку, тем самым приведя его в
чувство. Он сделал два шага назад и услышал урчащий, завораживающий голос:
снова выглянул из-за коробки: существо скалило зубы, так что были видны две
золотые коронки. И говорило странно, как чревовещатель, утробным голосом.
зарычал и заговорил одновременно:
десантный, захлопнул дверь и перевел дух. К нему кого-то подселили: в
кресле, спиной к входу сидел человек и пил тоник из бутылки.
Это был капрал Флейшер.
Увидел, когда вы поднимались по трапу...
завтрак бутерброды. Она мельком взглянула в сторону вошедшего Арчеладзе,
сказала весело:
можешь вымыться в душе и переодеться. Я включила титан, есть горячая вода...
Пока я готовлю завтрак.