read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Я этому не верю, - произнес он, - но надо будет узнать правду;
завтра же поеду. Девушка не умеет лгать.
- Ну, а если б во всех этих слухах была хоть доля правды, - спросил
его Вержинек, - как вы предполагаете поступить?
Еврей, скрестив руки на груди, остановился молча перед ним.
- Если б это было правдой? - повторил он взволнованно и вдруг
замолчал.
Видно было, что в нем происходит какая-то внутренняя борьба: лицо
попеременно то краснело, то бледнело, из груди вырывались вздохи.
Вержинек долго ждал ответа: еврей, видимо, не торопился и что-то
обдумывал. Наконец, он остановился снова перед гостем.
- Трудно ответить на ваш вопрос, - начал Левко с грустной улыбкой. -
Знаете ли вы, что такое вечно странствующий еврей? Помните ли вы убийства
и преследования, которым еще так недавно нас всюду подвергали? Горькими
слезами нам следовало бы оплакивать наш позор, если бы...
Тут он остановился и в упор посмотрел на своего собеседника.
- Я проклял бы эту девушку, - произнес Левко, - но, если она, как
новая Эсфирь сможет приобрести милость короля для всего нашего народа, то
не думайте, что я поколебался бы пожертвовать ею для блага своего племени!
Вержинек на это ничего не ответил.
- Это было бы большим несчастием и вместе с тем большим счастьем. Эта
женщина дьявольски умна; ее ум мог бы пригодиться. Она хороша, молода,
король мог бы сильно к ней привязаться.
К концу речи голос Левко совсем упал, на глазах показались слезы.
- Да, женщина все может, - продолжал он, как бы разговаривая сам с
собою. - Кто знает? Это было бы страшно тяжело для нас, но вы ведь слышали
и читали, что мужчины отдавали свою жизнь для народа, почему же женщине не
пожертвовать для него тем, что дороже жизни?
Вержинек ничего не ответил.
- Но если еще нет ничего, - воскликнул Левко, - то пусть и не будет!
Я, я сам увезу ее, запру, но если это уж совершилось, я скажу ей - будь
для своего народа Эсфирью, и мы простим тебе твой позор.
На следующий день они вместе отправились в Краков. Левко велел
остановиться возле дома, в котором жила Эсфирь. Он не хотел ни видеться,
ни советоваться с кем-либо, пока сам не переговорит с нею. С торжественным
видом опекуна и судьи он вошел в комнату. Эсфирь, видевшая как он
подъехал, поднялась навстречу к нему.
В ней нельзя было заметить никакого замешательства и тревоги при виде
этого человека, который молча и грозно подошел к ней.
Она была одета богато и со вкусом, на лице отражались счастье и
гордость. Приветствие с ее стороны было крайне холодным; она как бы
догадывалась о предстоящем неприятном объяснении.
- Эсфирь! - произнес Левко каким-то деланным, не своим голосом; он
знал ее еще ребенком и обыкновенно говорил с ней иначе. - Эсфирь! Я
прихожу к тебе не как Левко, твой родственник и опекун, но как судья, как
один из старейшин нашего рода. Скажи мне всю правду!
- Я никогда еще не унизила себя ложью, - спокойно ответила девушка, -
спрашивай.
- Король... - начал Левко, пристально, глядя на нее. - Что это в
городе рассказывают о тебе и о нем? Может ли это быть?
- Что рассказывают? - переспросила холодно девушка.
- Тебя называют его любовницей...
Он взглянул на нее пронизывающим взглядом; она не опустила глаз. Оба
молчали, хотя, по-видимому, у девушки ответ был наготове.
- Король спас мне жизнь, - медленно произнесла она, - и он может
распоряжаться этой жизнью и мной.
Из груди Левко вырвался стон.
- Так ты признаешься? - воскликнул он.
- Король полюбил меня, - говорила девушка, - а он может многое
сделать для нашего народа. Я к нему почувствовала любовь и уважение.
Она опустила голову и развела руками.
- Я ничего не отрицаю! Я горжусь этим!
Левко плюнул и отступил на несколько шагов. Он сделал над собой
усилие, чтобы сдержать себя и не произнести тут же проклятие. Девушка
гордо и спокойно смотрела на него. Отойдя на несколько шагов, еврей
бросился в кресло и закрыл руками лицо. Он оплакивал унижение и позор
своей крови, но ни слова не произнес.
Эсфирь приблизилась к нему.
- Левко, успокойтесь, - промолвила она, - если в этом и есть позор,
то он падает на меня одну, но я осталась верной дочерью Израиля; вы меня
оторвать от него не можете, ибо вам пришлось бы опасаться его мести. Не
плюйте на женщину, которая, быть может, облагодетельствует весь наш народ!
Левко молчал, продолжая сидеть в том же положении. Наконец, он
превозмог себя, открыл лицо и встал.
- Не стану тебя проклинать, - произнес он, - пусть Бог нам будет
судьей! Ты держишь в своих руках сердце короля. Не бросай же его. Ни одна
женщина не умела до сих пор привязать его к себе, не упускай его, удержи
навсегда. Этим ты только заслужишь наше прощение.
- Прощение? - гордо повторила девушка. - Вы должны меня благодарить,
а не прощать.
Левко опустил голову, как бы побежденный. Строгое выражение лица, с
которым он явился сюда, мало-помалу пропадало. Он все больше превращался в
еврея, считающего барыши от принесенной жертвы.
Эсфирь следила за этой переменой, как будто заранее была в ней
уверена.
- Король тебя любит, - медленно начал Левко, - делать нечего, если
оно так случилось. Кто знает? Быть может, это твое назначение. Сделай же
так, чтобы он тебя горячо любил, будь для него всем, пусть он найдет в
тебе то, что искал всю жизнь! Если он тебя бросит...
- Не бросит меня, - прервала Эсфирь. - Те, которых он брал и скоро
покидал, не любили его так, как я. Он знает, что мое сердце принадлежит
ему. Те любили его ради почета, богатства, власти, а я люблю в нем
человека, а не монарха; но как король и владыка, он станет милостивым и
для всего моего народа!
Левко слушал, наклонив голову. Он чувствовал, что стоящая перед ним
женщина овладела сердцем короля не только благодаря своей красоте, но и
уму, который проглядывался во всех ее словах.
Что же еще мог он сказать? Накинув плащ он уже собирался уходить, но
Эсфирь его задержала.
- Левко! - сказала она. - Наши хотели придти ко мне, но я перед всеми
закрыла дверь и тебя лишь одного впустила. Ты человек умный. Защити меня
перед ними; скажи им, чтобы они меня не проклинали и не отталкивали от
себя, чтобы напрасно не старались удалить меня от короля. Не принуждайте
меня разорвать те нити, которые меня соединяют с вами. И не заставляйте
меня уйти от вас.
Левко лишь кивнул головой, как будто ему трудно было выговорить
слово, и молча вышел. Очутившись на улице, он остановился в колебании, не
зная куда пойти: к своим или к Вержинеку. Сначала он отправился к
краковскому раввину.
Вержинек, постоянно занятый торговыми и городскими делами, прождал
его до вечера. Когда Левко вошел, он по его изменившемуся сморщенному лицу
сразу догадался, что слухи оказались верными. Он не стал расспрашивать и
ждал. Левко трудно было произнести слово, которого он все еще стыдился.
Они долго так просидели, лишь изредка обмениваясь короткими замечаниями о
посторонних вещах, мало их интересовавших; один ждал вопроса, другой хотел
услышать весть, но сам не спрашивал, не желая задеть больное место своего
собеседника.
Они грустно смотрели друг на друга. Наконец, Левко поднял руку,
ударил ею о другую и при этом вздохнул.
- Значит правда? - почти шепотом спросил Вержинек.
Еврей только кивнул головой.
- Если это так, - произнес хозяин дома, - то берегитесь
препятствовать королю, вы его этим только восстановите против себя. Не
предпринимайте ничего, не ропщите. И вы заслужите его расположение.
- Только, ради Бога, не невольте меня идти к нему ни сегодня, ни
завтра, - отозвался Левко, - он по моему лицу догадался бы о скорби и о
том горе, которое он причинил мне. А разве мы можем ему препятствовать?
Можем ли негодовать? Мы? Которые за причиненные нам срам, за наше
поношение, должны низко кланяться ему и быть благодарными.
Горькая улыбка искривила его лицо.
- Свершилось, делать нечего!
На другой день утром к Вержинеку пришел Сухвильк, который из всего,
что слышал в королевском дворце, заключил, что эти прискорбные слухи были
на чем-то основаны. Опечаленный, он пришел услышать подтверждение.
- Так правда то, что говорят? - спросил ксендз Ян.
Вержинек был подготовлен к подобного рода вопросу.
- Правда или неправда, - ответил он, - нам, верным слугам короля,
непристойно знать то, что он от нас скрывает. Пока король мне не скажет:
выплати из имеющихся у тебя арендных денег такую-то сумму Эсфири, пока он
ее не признает, до тех пор я ничего не вижу и ни о чем не знаю.
- Но я-то не могу притворяться и делать вид, что ни о чем не знаю, -
возразил ксендз Сухвильк. - На меня и так нападают, что я на все сквозь
пальцы смотрю, что же скажут теперь, если я буду молчать?
- Вы можете ответить, что не считаете себя вправе допытываться у
короля, - произнес Вержинек.
- Нет! - воскликнул Сухвильк, - пускай он на меня рассердится, я не
боюсь, я должен сказать ему то, что велит мне моя совесть!
- И все это ни к чему не послужит, - рассмеялся краковский советник,
- он только упрямее станет. Хуже всего - преувеличивать опасность и из
мухи делать слона.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 [ 70 ] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.