Быстрее!
ложение, и акции на бирже перестали падать, а некоторые даже поднялись в
цене. Такая картина наблюдалась в отношении акций почти всех предприя-
тий, кроме тех, в которые были вложены капиталы Френсиса и которыми Ри-
ган играл на понижение. Он продолжал играть на понижение, вызывая неук-
лонное падение цен, и с радостью отметил, что на рынке появились большие
пакеты акций "Тэмпико петролеум", которые, очевидно, выбрасывал не кто
иной, как Френсис.
Продавайте и покупайте. В обоих случаях будете в выигрыше. И все время
помните о списке предприятий, который я вам дал. Продавайте только эти
акции, да так, чтобы их побыстрее вручить покупателю. Они будут падать и
падать. А все остальное покупайте, и покупайте немедленно; и вручайте
покупателю все, что продадите... Поймите, это дело беспроигрышное, а
продолжая сбывать акции, указанные в списке, вы убьете сразу двух зай-
цев.
тельством, что я даю вам честный совет и что у меня нет сомнений в пра-
вильности этой тактики. Я не продал ни одной акции, кроме тех, которые
указаны в списке, так что я ничего не должен покупателям. Я тут же расс-
читываюсь с ними и продолжаю держаться списка, и только списка. В этом и
заключается моя игра, и вы можете принять в ней участие: надо только
продавать и тут же рассчитываться с покупателем.
половине одиннадцатого вошел в его кабинет. - На бирже цены на все пошли
вверх, кроме акций ваших предприятий. Риган хочет пустить вам кровь. Вот
уж никогда бы не подумал, что он может проявить такую силу! Мы не спо-
собны выдержать этот натиск, нам крышка. Мы раздавлены - и вы, и я, и
все мы...
но, чего же волноваться?" - рассуждал он. Не будучи большим специалистом
в биржевой игре, он все же вдруг увидел просвет, которого не заметил
многоопытный и слишком детально ее знавший Бэском.
тем как зародившийся в его мозгу план с каждой секундой принимал все бо-
лее ясные очертания. - Давайте покурим и обсудим немного положение.
говорите, что мне крышка?
вивать созревший у него в голове план. - А для вас и для меня совершенно
ясно, что не может быть ничего хуже полного, абсолютного, стопроцентно-
го, окончательного разорения.
все же давая понять, что он согласен с этим выводом.
что признали? - с улыбкой произнес Френсис. - Если человек разорен дот-
ла, то уже ни время, ни покупка, ни продажа акций - ничто не имеет для
него значения. Все ценности перестали теперь для нас существовать. Вам
это понятно или нет?
ем, какое порождает отчаяние. - Меня разорили, я вылетел в трубу, да еще
с каким треском!
жи. Так кто же вам мешает участвовать в игре? Продавайте или покупайте.
Делайте все, что вашей душе угодно. И моей тоже. Нам нечего терять.
Сколько бы вы ни вычитали из нуля, все равно будет нуль. Мы спустили
все, что у нас было. А теперь давайте спустим то, чего у нас нет.
конец его сопротивлению.
а на собственный страх и риск, пустился в самую сумасшедшую финансовую
авантюру, какую он когда-либо предпринимал в своей жизни.
- теперь мы можем и выйти из игры. И помните: положение наше в данную
минуту ничуть не хуже, чем оно было час назад. Тогда мы были на нуле. Мы
и сейчас на нуле. Теперь вы в любое время можете вывесить объявление о
распродаже имущества.
ку, намереваясь отдать распоряжение прекратить борьбу и объявить безого-
ворочную капитуляцию, как вдруг дверь распахнулась и в комнату ворвался
знакомый припев старой пиратской песни. При первых же звуках этой песни
Френсис вырвал трубку из рук маклера и бросил ее на рычаг.
не тот, который был у него утром. Увидев его, Френсис подхватил припев.
измученным после бессонной ночи и пережитых волнений.
ванных чека на общую сумму в миллион восемьсот тысяч долларов.
обратно в карман. Нечего пускать деньги на ветер!
Генри, продолжавшего распевать во все горло, и открыл его. - А вот это
вам не поможет?
ценных бумаг с золотым обрезом.
нем, словно разгоревшееся пламя костра.
замер с раскрытым ртом. Но когда Генри вытащил из внутреннего кармана
еще двенадцать индоссированных чеков, Френсис и Бэском совсем онемели и
вытаращили глаза, ибо каждый чек был на миллион долларов.
небрежно бросил Генри. - Достаточно тебе сказать слово, Френсис, и мы
сотрем эту банду "медведей" в порошок. А теперь живо принимайся за дело!
Все только и говорят о том, что ты разорен дотла. Покажи-ка им, где раки
зимуют! Разори всех до единого, кто полез на тебя! Вытряси из них все
золото вплоть до часов и коронок на зубах.
ванно спросил Френсис.
тут примерно одна треть. Вторая треть находится у Энрико Солано, а пос-
ледняя отдана на хранение "Национальному банку ювелиров и торговцев".
Знаешь, у меня для тебя много новостей. Я расскажу тебе их, когда ты
сможешь меня выслушать.
делать, и уже отдавал по телефону распоряжения своим помощникам покупать
акции в таких огромных количествах, что всего состояния Ригана не могло
хватить на то чтобы вручить покупателям все, что он продал с обяза-
тельством доставить в кратчайший срок.
чала из щели в скале. Зрелище было не из приятных. И начальник полиции
тоже умер. И... и еще кое-кто умер...
лым образом. Я был рядом с ней, когда она упала. А теперь держись: у ме-
ня есть для тебя еще новости. Леонсия тут рядом, в соседней комнате, и
ждет тебя. Стой, куда ты! Погоди! Выслушай до конца! Есть еще новости,
которые я должен сообщить тебе, прежде чем ты ее увидишь. Фу-ты, черт
рогатый! Будь сейчас на моем месте один знакомый китаец, уж он бы заста-
вил тебя заплатить миллиончик за этот секрет, который я тебе собираюсь
выложить задаром.
когда-либо слышал. Я... только, пожалуйста, не смейся и не вздумай снес-
ти мне голову с плеч... Так вот: у меня появилась сестра.
есть сестры в Англии.
появилась совсем новая сестра, вполне взрослая, и такая красавица, что