Брэгг. Он представляет "Крестовый поход Фальконера", и они хотят
начать выпускать записи. Они ищут для покупки независимую
компанию и...
случайно не смотрели по телевизору передачу "Час силы Уэйна
Фальконера"?
вызывает рак костей.
хотят сделать "Эссексу" предложение.
потратили совсем недавно слишком много сил на то, чтобы выкрутиться
из неприятностей с властями. Это и есть тот самый важный повод, по
которому вы позвонили мне?
что мужчина пристрастен к сигарам, и подумал: рак горла. Кровожадные
клетки, распространяющиеся по организму Брэддока. Зараза,
порождающая заразу.
заинтересовать, - продолжал Брэддок. - Уэйн Фальконер. Он управляет
всем "Крестовым походом" из маленького городка в Алабаме. Ему всего
двадцать лет, но он чертовски хороший проповедник. И кроме того, он
целитель.
этот Поход купается в деньгах.
заблестели. - Целитель? Мистер Брэддок, я немного поспешил. Я хочу,
чтобы вы связались с этими людьми. Покажите им "Эссекс". Поговорите.
Я вышлю мистера Найлза в качестве представителя корпорации. Вы и
будете работать вместе, и я хочу знать все об этом Фальконере. Понятно?
Пальм-Спрингс в пропахшем сигарном дыме костюме. А теперь
немедленно свяжитесь с этими людьми. - Он повесил трубку и
повернулся к Найлзу. - Ты едешь в Нэшвилл сегодня же. Я хочу, чтобы
нечто, известное как "Крестовый поход Фальконера", было скрупулезно
исследовано. Я хочу знать все о парне Уэйн Фальконер.
целитель. И если верно последнее, то он нужен мне здесь. Мне. А теперь
время моего массажа.
более четырехсот фунтов весом и пяти футов шести дюймов высотой -
оставило отпечаток на кожаной обивке кресла. Когда они подошли к
двери, электрический глаз включил механизм, который одновременно
открыл дверь и направил в коридор поток подогретого воздуха.
длинном белом комбинезоне и начала пылесосить ковер. На ней были
одеты безукоризненно белые перчатки, белые шелковые тапочки, а
нижнюю половину лица закрывала белая хирургическая маска.
45
прочитал его, идя домой ясным золотым позднеоктябрьским днем.
Он спрашивал, прочитал ли Билли последние книги по спиритизму,
которые он ему прислал, и как продвигаются уроки игры на пианино. Он
также спрашивал, что Билли надумал по поводу визита в тот институт в
Чикаго.
три года назад Доктор Чудо писал часто и часто присылал ему книги по
различным вопросам. Однажды, спустя три месяца после того, как Билли
вернулся домой и обнаружил, что его отец умер, Чудо приехал к ним
собственной персоной и привез старое пианино, настроенное и
починенное, которое стояло теперь в передней.
заказным и адресованное мистеру Билли Крикмору. Обратный адрес был
Чикаго, Креста-стрит, 1212, Институт Хиллберн. В хрустящем белом
конверте лежало машинописное письмо от доктора Мери Найвенс
Хиллберн, в котором говорилось, что она послала это письмо из-за
переписки, которую институт имел с мистером Реджинальдом Мерклем
из Мобиля. Меркль, писала доктор, утверждал, что Билли заинтересует
ее и штат института. Существуют ли другие доказательства "якобы
паранормальных способностей" Билли? Он дал прочитать его матери.
Больше из института ничего не приходило.
каминной трубы змеился дымок. Деревья, росшие вокруг дома, были
окрашены в разные цвета, а в дыхании ветра чувствовалось приближение
зимы. Возле дома стоял старый коричневый грузовик, уродливая и
ненадежная штуковина, купленная на деньги, вырученные от продажи
хорошего урожая кукурузы год назад. Дом Крикморов оставался одним
из последних, не имеющих электричества, но Билли не обращал на это
внимания. Темнота его не пугала, а поздним вечером зажигались
керосиновые лампы, испускающие мягкий золотистый свет, который ему
нравился гораздо больше, чем резкое белое электрическое освещение.
двадцать один. За последние три года он вырос еще на два дюйма и
набрал двадцать фунтов сплошных мускулов, появившихся из-за
тяжелой полевой работы. Его лицо повзрослело и посуровело, глаза
сверкали проницательностью, а иногда и хорошим юмором. Он
поднялся на террасу и вошел в дом, пройдя мимо стоявшего справа
пианино. В течение двух последних лет он брал уроки у бывшего учителя
музыки за два доллара в неделю и за это время достиг определенного
прогресса, заключавшегося в переходе от адских звуков, извлекаемых из
пианино, к гаммам, истекающим из-под его пальцев, бегающих по
клавиатуре. Много вечеров Рамона сидела со своим рукоделием и в пол-
уха слушала аккорды, похожие, однако, на настоящую музыку.
на стул возле камина перечитал письмо. Когда он закончил и поднял
глаза, то увидел, что его мать стоит рядом, вытирая руки о полотенце.
встречаются повсеместно. - Она потерла свои мозолистые и
малочувствительные пальцы. Глубоких морщин на ее лице
прибавилось. - Интересно, на что похож этот институт? Ты не думал
когда-нибудь об этом?
захочешь поехать. Насколько я помню, они заинтересованы в том, чтобы
ты им ответил.
проворчал Билли, глядя на тоненькие язычки пламени в камине.
ним, а затем подошла к окну и выглянула наружу. Ветер шевелил
краснеющие листья. - В ноябре тебе стукнет двадцать один. Я знаю...
что с тобой произошло, когда ты присоединился к этому "Призрак-
Шоу". Я знаю, что ты вернулся домой со шрамами в душе. Это
правильно. Только наученные опытом люди имеют шрамы. Может
быть, мне не следует совать нос не в свое дело, но... я считаю, что ты
должен поехать в этот институт, я думаю, ты должен узнать, что они
скажут.
Земля и дом в прекрасном состоянии, и ты теперь целыми днями
пытаешься придумать себе работу. Что за жизнь для тебя в Готорне?
Ответь мне.
заниматься музыкой...
чему тебя учили твоя бабушка и я по поводу твоего Неисповедимого
Пути? Что ты должен стать достаточно сильным, чтобы следовать туда,
куда он ведет, и открывать новые земли? Я научила тебя всему, что знала
о церемонии, о том, как использовать джимсонвид и анашу и как
распознать и высушить грибы, порошок из которых нужно добавлять в
состав для курения. Я научила тебя всему, что знала о Меняющем Облик
и о том, как он может использовать в борьбе с тобой другие души; я
научила тебя гордиться своими предками, и я считала, что ты уже