read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Вот здесь у тех, кто стоял в доме до вас, размещались писаря -- места,
прямо скажем, вдоволь. Как видите, камины и стены я распорядился обшить
досками -- там за ними много ценных произведений искусства. Э, да тут
кто-то, я вижу, постарался, какие, право, солдаты все-таки разорители!
Хорошо, что мы заметили, не то пришлось бы отвечать вам.
Эта комната тоже из просторных, раньше она вся была увешана гобеленами.
Советую использовать для конференций.
-- Я здесь только для уборки, сэр. Распределением комнат займутся в
штабе бригады.
-- А, ну что ж, у вас работа нетрудная. Ваши предшественники были народ
вполне приличный. Конечно, им не следовало так обращаться с этим камином.
Как они только сумели? С виду такой прочный. Интересно, можно ли будет его
когда-нибудь починить?
Бригадный командир, вероятно, займет эту комнату под свой кабинет;
прежний, во всяком случае, выбрал именно ее. Здесь много картин, а вынести
нельзя: написаны прямо на стенах. Как видите, я сделал что мог, закрыл их по
возможности, завесил, но наши армейские до всего доберутся; вот добрались--
уже там, в углу. Тут была еще одна комната с картинами на стенах, вход
снаружи, со стороны террасы -- современная работа, но, на мой взгляд,
красивее всех в доме; у них это был узел связи, так они там живого места не
оставили. Жаль, надо сказать.
А этот страх божий был у них столовая. Я поэтому не стал и
загораживать, хотя вообще-то не велика беда, если бы и повредили.
Напоминает, по-моему, публичный дом, из тех, что пошикарнее, знаете, Maison
Japonaise1... А это буфетная.
Мы быстро завершили обход пустых, гулких покоев. Потом вышли на
террасу.
-- Вон там солдатские уборные и душевая, не знаю, зачем было ставить их
на самом виду, это еще до меня сделали. Впрочем, раньше за деревьями ничего
не было видно. Мы проложили сюда дорогу прямо от шоссе через те посадки --
не слишком живописно, зато удобно: очень много транспорта. Но парк
изуродовали, ничего не скажешь. Видите, вон там какой-то олух проехал прямо
через живую изгородь и снес кусок балюстрады -- трехтонка, а подумаешь,
тяжелый танк. А вот это фонтан, владелица дома им очень дорожит; молодые
офицеры завели было обычай плескаться в нем, и он уже заметно пострадал,
поэтому я обнес его колючей проволокой и выключил воду. Теперь там довольно
грязно, все шоферы швыряют в него окурки и обертки от сандвичей, а вымести
нельзя -- проволока мешает. Фантастическое сооружение, верно?..
Ну, если вы все осмотрели, я поеду. Всего наилучшего. Его шофер бросил
окурок в пустой бассейн фонтана, взял под козырек и распахнул дверцу машины.
Я тоже взял под козырек, и комендант уехал через пролом в шеренге лип,
окаймлявших аллею.
Хупер,-- сказал я, когда мои солдаты приступили к работе,-- как вы
думаете, могу я на полчаса оставить на вас команду?
1 Японский домик (франц ).
-- Я как раз сейчас думал, где бы разжиться чайком.
-- Что за вздор,-- сказал я.-- Они только начали.
-- Они жутко разозлились.
-- Пусть продолжают, ясно?
-- Есть. Железно.
Я не задержался в опустошенных комнатах первого этажа, а поднялся
наверх и пошел по знакомым коридорам, пробуя двери в комнаты, которые были
закрыты, открывая другие, до потолка набитые мебелью. Наконец навстречу мне
попалась старая горничная с чайным подносом в руках.
-- Господи,-- сказала она.-- Неужто это мистер Райдер?
-- Он самый. Я уже думал, что не встречу никого знакомого.
-- Миссис Хокинс наверху, в своей прежней комнате. Я как раз несу ей
чай
-- Я сам отнесу, если позволите,-- сказал я и, войдя через завешенную
дверь на лестницу без ковра, поднялся в детскую.
Няня Хокинс не узнала меня, пока я не назвался; мое появление поначалу
совсем вывело ее из равновесия; и только когда мы немного посидели с нею у
камина, к ней постепенно вернулась прежняя безмятежность. Она, совершенно не
менявшаяся все эти годы, теперь вдруг очень сильно постарела. Последние
перемены наступили для нее слишком поздно, она уже не в силах была их понять
и принять, зрение, пожаловалась она мне, у нее совсем ослабло, и она
справляется теперь только с самым простым рукоделием. Речь ее, отточенная за
долгие годы "образованных" разговоров, вновь приобрела мягкий крестьянский
распев времен ее молодости.
--...одна только я да две девушки и отец Мемблинг, бедняжка, вот что
разбомбило-то его, и ни кола ни двора, ни крыши над головой у него не было,
спасибо Джулия, добрая душа, взяла его сюда, а уж с нервами у него до того
плохо... И леди Брайдсхед, то есть Марчмейн уже теперь, ее по правильному
надо бы величать "ее светлость", только язык как-то не поворачивается, и с
ней то же самое было. Сначала-то, как Джулия с Корделией ушли на войну, она
сюда переехала с двумя мальчиками, ну, потом военные их отсюда выселили,
тогда они сняли дом в Лондоне, но и месяца в нем не прожили, а Брайди-то не
было, он со своим полком, как в прежние года его светлость, упокой господи
его душу, а тут их вдруг возьми да и разбомби, ничего не осталось, а мебель
свою она здесь держит, в каретном сарае Тогда она другой дом сняла, за
городом, а военные и этот забрали, вот она теперь и живет, слышно, в
гостинице где-то на взморье, а гостиница -- это не то что своим-то домом
жить, верно я говорю? Куда это годится...
...Слыхали вы вчера, как мистер Моттрем речь говорил? Уж так он этому
Гитлеру задал. Я сказала Эффи, девушке, что мне услужает: "Если только
Гитлер это слышит, говорю, ну и если он по-английски-то понимает, да только
едва ли, вот уж ему небось стыдно". Кто бы мог подумать, что мистер Моттрем
так далеко пойдет? И все друзья его, что здесь-то сколько раз бывали. Я
сказала мистеру Уилкоксу, он два раза в месяц меня обязательно навещает,
спасибо ему, из самого Мелстеда на автобусе добирается, вот я ему и говорю:
"Мы ангелов принимали, того не ведая",-- ведь мистер Уилкокс не жаловал
друзей мистера Моттрема, а я-то их никогда и не видела, но наслышана про них
ото всех вас, и Джулия их тоже не жаловала, а они вон как далеко пошли.
Под конец я ее спросил:
-- Вы получали что-нибудь от Джулии?
-- От Корделии вот только на прошлой неделе, а они там вместе с самого
первого дня, и Джулия приписала привет в низу страницы. Поживают обе хорошо,
правда, где это, им писать нельзя, но отец Мемблинг читает между строк, он
говорит, что в Палестине они, а Брайди со своим полком тоже там, вот как все
удачно получилось. Корделия пишет, они ждут с нетерпением, когда можно будет
после войны вернуться домой, да мы и все ждем того с нетерпением, вот только
доживу ли я, это уж как бог даст.
Я пробыл у нее полчаса и, уходя, посулился навещать почаще. Спустившись
в холл, я удостоверился, что ничего не сделано; Хупер встретил меня с
виноватым видом.
-- Им понадобилось срочно уйти за соломой для тюфяков. Я не знал, но
мне сказал сержант Блок. Не уверен, что они вернутся.
-- Не уверены? А какое приказание вы отдали?
-- Ну, я сказал сержанту, чтобы он привел их обратно, если будет смысл
возвращаться, то есть если останется время до обеда.
Было без малого двенадцать.
-- Вас опять надули, Хупер. Солому можно получить в любое время до
шести вечера.
-- Вот черт, извините, Райдер. Сержант Блок...
-- Я сам виноват, что ушел... Соберите ту же команду сразу после обеда,
приведите сюда и не отпускайте, пока работа не будет сделана.
-- Есть. Железно. А вы правда бывали в этом доме раньше?
-- Правда. Это дом моих близких друзей.-- И когда я произнес эти слова,
они прозвучали, на мой собственный слух, так же странно, как некогда слова
Себастьяна, когда он сказал не "Это мой дом", а "Здесь живет наша семья".
-- Непонятно, ей-богу, одно семейство в таком домище? Какой в нем прок?
-- Штаб бригады, мне кажется, нашел в нем какой-то прок.
-- Да, но не затем же он был построен, верно?
-- Верно,-- ответил я.-- Он был построен не затем. По-видимому, в этом
и состоит одно из удовольствий от строительства дома, как и от рождения
сына: в неведении, каким он вырастет. Не знаю. Я никогда ничего не строил; и
я утратил право наблюдать, как растет мой сын. Я бездомный, бездетный, никем
не любимый пожилой мужчина, Хупер.-- Он посмотрел на меня, не зная, всерьез
я говорю или шучу, решил, что шучу, и расхохотался.-- А теперь ступайте в
лагерь, да не попадайтесь на глаза батальонному, если он уже вернулся с
рекогносцировки, лучше пусть никто не знает, что мы ухлопали утро впустую.
-- Окей, Райдер.
Оставалась еще одна часть дома, где я до сих пор не побывал, и теперь я
направился туда. В часовне не заметно было следов недавнего запустения;
краски в стиле модерн были все так же ярки, перед алтарем, как прежде,
горела лампада в стиле модерн. Я произнес молитву, древний, недавно
выученный словесный канон, и ушел. По пути в лагерь под звуки обеденного
горна я думал так:
"Строителям были неведомы цели, которым послужит в грядущих веках их
произведение; они построили новый дом из камней, слагавших старый замок; год
за годом, поколение за поколением приукрашали и достраивали его; год за
годом великая жатва леса созревала в их парке; и вдруг ударили морозы и
наступил век Хупера; дом и парк опустели, и вся работа пошла насмарку;
quomodo sedet sola civitas. Суета сует, все -- суета.
И все-таки,-- продолжал я свою мысль, прибавляя шагу на пути в лагерь,
где горн после недолгого молчания начал играть второй сигнал и громко
выводил: "Пироги, пироги и кар-тош-ка!"-- и все-таки это еще не последнее
слово, это даже и не меткое слово, это -- мертвое слово десятилетней
давности.
Из дела строителей вышло нечто совсем ими не предусмотренное, как и из



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 [ 70 ] 71
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.