read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



рар, если Вы разрешите издать их книгой".
Мартин вспомнил про свою трагедию, написанную белым стихом, и вместо
лирики послал ее. Перед тем как послать, он ее перечитал и поразился, до
чего же это незрело, беспомощно и попросту никчемно. Однако послал, и
трагедию напечатали, о чем редактор сожалел потом всю жизнь. Публика
возмущалась и, не верила своим глазам. Не мог этот напыщенный вздор вый-
ти из-под пера такого мастера, как Мартин Иден. Утверждали, что вовсе не
он это написал, либо журнал напечатал грубейшую подделку, либо Мартин
Иден по примеру Дюма-отца, на вершине успеха поручает подмастерьям пи-
сать за него. Когда же Мартин объяснил, что трагедия эта - ранний опыт,
сочинена в пору его литературного младенчества, но журнал отчаянно ее
домогался, журнал подняли на смех, и редактор был сменен. Отдельным из-
данием трагедию так и не выпустили, хотя договор был заключен и аванс
Мартин положил себе в карман.
"Еженедельник Колмена" пространной телеграммой, которая обошлась ему
в добрые триста долларов, предложил Мартину написать для них двадцать
очерков, каждый по тысяче долларов. Пусть Мартин за счет "Еженедельника"
разъезжает по стране и пишет о чем ему заблагорассудится. Большую часть
телеграммы составлял перечень возможных тем - доказательство, сколь ши-
рокий выбор предоставляется Мартину. Единственное ограничение - очерки
должны быть посвящены внутренним проблемам Соединенных Штатов. Мартин
ответил телеграммой за счет получателя, что принять их предложение не
может, о чем очень сожалеет.
"Уики-Уики", опубликованный в "Ежемесячнике Уоррена", тотчас же заво-
евал общее признание. Позже его выпустили отдельным роскошным изданием,
с большими полями и прекрасным оформлением, оно произвело фурор и было
мигом распродано. Критики единодушно предсказывали, что он займет место
рядом с двумя классическими произведениями двух великих писателе - с
"Духом в бутылке" Стивенсона и "Шагреневой кожей" Бальзака.
Читатели, однако, встретили сборник "Дым радости" довольно холодно и
не без подозрительности. Смелые, чуждые условностей, эти рассказы броса-
ли дерзкий вызов буржуазной морали и предрассудкам; не когда Париж стал
сходить с ума по маленьким шедеврам, мгновенно переведенным на французс-
кий, американская и английская читающая публика тоже загорелась, сборник
пошел нарасхват, и Мартин заставил патриархальное издательство
"Синглтри, Дарнли и Ко" заплатить ему за третье издание по двадцать пять
процентов с экземпляра, а за четвертое - по тридцать. В эти два тома
вошли все его рассказы, которые напечатаны были раньше или печатались
теперь в приложениях. "Колокольный звон" в "страшные" рассказы составили
один сборник, а во второй вошли "Приключение", "Выпивка", "Вино жизни",
"Водоворот", "Толчея" и еще четыре рассказа. Издательство "Мередит-Лоу-
эл" составило сборник из всех его эссе и этюдов, а издательству "Макс-
миллан" достались "Голоса моря" и "Стихи о любви", причем последние вы-
ходили приложением к "Спутнику женщины" и Мартин получил за них баснос-
ловный гонорар.
Отделавшись от последней рукописи, Мартин вздохнул с облегчением. До
белой шхуны и тростникового дворца было уже рукой подать. Что ж, во вся-
ком случае, он опроверг утверждение Бриссендена, будто ничего стоящего
журналы вовек не напечатают. Его, успех наглядно показал, что Бриссенден
ошибался. И однако почему-то думалось, что в конечном счете прав Брис-
сенден. Успех ему принес прежде всего "Позор солнца", а не все ос-
тальное, что он написал. Остальное попало в печать по чистой случайнос-
ти. Ведь сначала журналы отвергли все подряд. Но вокруг "Позора солнца"
разгорелись споры, и он оказался на виду. Если бы не "Позор солнца", он
остался бы в безвестности, и в безвестности остался бы "Позор солнца",
если бы чудом не попал в самую точку. Издательство "Синглтри, Дарнли и
К+" само считало, что произошло чудо. Первое издание выпустили тиражом в
полторы тысячи экземпляров и сомневались, удастся ли его распродать.
Опытные издатели, они больше всех были поражены успехом книги. Для них
это и вправду было чудо. Они так и не оправились от удивления, и в каж-
дом их письме Мартин ощущал почтительный трепет, вызванный тем загадоч-
ным событием. Найти объяснение они не пытались. Не было этому объясне-
ния. Такой уж вышел случай, противоречащий всему их опыту.
Так размышляя, Мартин и решил, что невелика цена его славе. Ведь его
книги раскупали и осыпали его золотом буржуа, а по тому немногому, что
знал он о буржуа, ему не ясно было, как они могли оценить по достоинству
или хотя бы понять то, что он пишет. Подлинная красота и сила его книг
ничего не значили для сотен тысяч, которые раскупали и шумно восхваляли
автора. Все вдруг помешались на нем, на дерзком смельчаке, который штур-
мом взял Парнас, пока боги вздремнули. Сотни тысяч читают его и шумно
восхваляют, в своем дремучем невежестве ничего, не смысля в его книгах,
как, ничего не смысля, подняли шум вокруг "Эфемериды" Бриссендена и ра-
зорвали ее в клочья... Эта волчья стая ластится: к нему, а могла вы
впиться в него клыками. Ластиться или впиться клыками - это дело случая,
одно ясно и несомненно: "Эфемерида" несравнимо выше всего, что написал
он, Мартин. Несравнимо выше всего, на что он способен. Такая поэма рож-
дается однажды в несколько столетий, а значит, восхищению толпы грош це-
на, ведь та же самая толпа вываляла в грязи "Эфемериду". Мартин глубоко,
удовлетворенно вздохнул. Хорошо, что последняя рукопись продана и скоро
со всем этим будет покончено.
Глава 44
Мистер Морз встретился с Мартином в холле гостиницы "Метрополь". При-
шел ли он на какое-то деловое свидание или только затем, чтобы пригла-
сить Мартина на обед, осталось неясно. Хотя Мартин склонялся ко второму
предположению. Так или иначе он получил приглашение на обед, и пригласил
его мистер Морз, отец Руфи, который отказал ему от дома и разорвал по-
молвку.
Мартин не разозлился. Его это даже не задело. Он терпеливо выслушал
мистера Морза, спрашивая себя, легко ли далось этому господину такое
унижение. И приглашения не отклонил. Просто неопределенно обещал как-ни-
будь заглянуть и спросил о семье, особенно о миссис Морз и Руфи. Не зап-
нулся, вполне естественно произнес ее имя, хотя втайне удивился, что не
ощутил внутреннего трепета, не застучало чаще сердце, не обдало жаркой
волной. Он получал много приглашений на обеды и кое-какие принимал. Люди
просили знакомых представить их ему, чтобы пригласить его к себе. И этот
пустяк по-прежнему изумлял его и превращался в нечто значительное. Его
пригласил обедать Бернард Хиггинботем, и Мартин изумился больше прежне-
го. Припомнились дни, когда он отчаянно голодал и никто не приглашал его
на обед. Тогда-то он очень нуждался в обедах, а их не было, и его одоле-
вали слабость и дурнота, и он худел просто-напросто от голода. Вот ведь
нелепость. Когда ему позарез надо было пообедать, никто ему этого не
предлагал, а теперь, когда он может заплатить за сто тысяч обедов, и
притом теряет аппетит, обеды сыплются на него со всех сторон. Но почему?
Несправедливо это и не по заслугам. Он тот же, что был. Все, что он на-
писал, в ту пору было уже написано, работа была уже сделана. Супруги
Морз считали его бездельником и лодырем и через Руфь настаивали, чтобы
он пошел служить в какую-нибудь контору. А ведь они знали, что он пишет.
Руфь давала им рукопись за рукописью. И они читали. Читали все то, из-за
чего имя его сейчас повторяют все газеты, и как раз потому, что имя его
повторяют асе газеты, Морзы и пригласили его на обед. Одно несомненно:
сам Мартин, и его писания Мор-зам всегда были глубоко безразличны. Зна-
чит, и сейчас он нужен им не сам по себе, не ради того, что он написал,
но ради его славы, оттого, что он стал знаменитостью, а еще - почему бы
и нет - оттого, что у него есть примерно сотня тысяч долларов. Именно
так буржуазное общество и оценивает человека, и чего иного от этой пуб-
лики ждать? Но он горд. Он презирает подобную оценку. Пусть его ценят за
него самого или за его книги, в конце концов, они и есть выражение его
самого. Так ценит его Лиззи. Для нее и его работа не в счет. Она ценит
его, его самого. Так ценит его и Джимми, давний знакомец, и все прежние
приятели. В дни, когда он был с ними, они не раз это доказывали; доказа-
ли это и на воскресном гулянье в Шелл-Маунд-парке. Плевать им на его пи-
сания. Любят они и готовы отстоять в драке просто Мартина Идена, своего
парня, парня что надо.
Но есть еще Руфь. Она полюбила его за него самого, это бесспорно. Но
как бы он ни был ей дорог, буржуазная мера ценностей для нее дороже. Она
восстала против его писательства, и прежде всего, видимо, потому, что
оно не приносило денег. Этой меркой она мерила его "Стихи о любви". Она
тоже настаивала, чтобы он поступил на службу. Правда, у нее это звучало
более изящно - "добиться положения в обществе", но смысл был тот же, и у
него в голове засело старое наименование. Он читал ей все, что выходило
из-под его пера, - стихи, рассказы, эссе, "Уики-Уики", "Позор солнца",
решительно все. И она каждый раз упорно настаивала: надо идти служить,
идти, работать... Боже милостивый! Да разве он не работал, отнимая часы
у сна, не щадя себя, все ради того чтобы стать достойным ее!
Итак, постепенно пустяк перерастал в нечто более значительное. Мартин
был здоров телом и в здравом уме, он ел досыта, спал вволю, и однако
этот пустяк стал его навязчивой идеей. Моя работа была уже сделана, сло-
ва эти преследовали его. Он сидел напротив Бернарда Хиггинботема за тя-
желовесным воскресным обедом над Хиггинботемовой лавкой и еле сдерживал-
ся, чтобы не заорать:
- Моя работа была уже сделана! И теперь ты меня кормишь, а тогда пре-
доставил мне голодать; не желал пускать на порог, клял меня на чем свет
стоят, потому что я не шел служить. А я уже завершил свою работу, все
было уже написано. Вот сейчас я говорю - и ты не смеешь меня перебить,
ловишь каждое мое слово, почтительно выслушиваешь все, что бы я ни ска-
зал. Твоя партия насквозь прогнила, в ней полно жуликов, говорю я, а ты,
чем бы разъяриться, бекаешь и мекаешь и соглашаешься - да, мол, в моих
словах много правды. А почему? Потому что я знаменит, потому что у меня



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 [ 70 ] 71 72 73 74 75 76 77
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.