read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Он засеменил к противоположной стене, чтобы указать Мартину шкаф с
узкими ящиками, набитыми голубыми научного вида карточками. Только вот
чему была посвящена картотека, он не сообщил, и Мартин так того никогда и
не узнал.
Затем он указал на рабочий стол в конце комнаты и, смеясь, признался:
- Вот вам доказательство, какой я в сущности бестолковый человек. Я
постоянно утверждаю, что оставил идиллические радости экспериментальной
патологии ради менее прельстительных, но очень важных и тягостных забот
директорства. Но такова уж слабость человеческая - что временами, когда
мне следовало бы отдаться мелким практическим хлопотам, мною овладевает
какая-нибудь идея в патологии - быть может, абсурдная, - и вот я такой
чудак, что не могу ждать, пока доберусь через весь коридор до своей
постоянной лаборатории, - я должен всегда иметь под рукою стол, видеть
поставленный опыт. Ах, боюсь, я совсем не тот высоконравственный человек,
какого разыгрываю из себя на людях. Я женат на административной работе, а
все меня влечет к моей первой любви, к миледи Науке.
- Мне думается, это очень хорошо, что вы сохранили к ней тягу, -
отважился ввернуть Мартин.
Про себя он недоумевал, какие же опыты проделывал последнее время
доктор Табз. Судя по виду, столом в углу давно не пользовались.
- А теперь, доктор, разрешите познакомить вас с действительным
директором института - с моим секретарем, мисс Перл Робинс.
Мартин уже и сам обратил внимание на мисс Робинс. На мисс Робинс нельзя
было не обратить внимания. Это была тридцатипятилетняя, статная,
бело-розовая богиня. Она встала пожать ему руку - крепкое, уверенное
пожатие - и прогремела своим великолепным контральто:
- Доктор Табз отзывается обо мне так мило только из страха, что иначе я
оставлю его без чая. Мы так много слышали от доктора Готлиба о ваших
дарованиях, что я почти боялась встречи с вами, доктор Эроусмит. Тем не
менее я рада с вами познакомиться.
Немного позже Мартин, еще не остыв, стоял в своей лаборатории и глядел
на небоскреб Вулворта. У него кружилась голова от этих чудес, чудес,
принадлежавших отныне ему! В Риплтоне Холаберде, весело-изящном и все-таки
полном достоинства, он надеялся найти друга. Доктор Табз показался ему
несколько сентиментальным, но Мартин был тронут его добротою и признанием
со стороны мисс Робинс. В голове у него стоял туман будущей славы, когда
дверь распахнулась и в лабораторию вторгся рыжий человек лет тридцати
семи, с твердыми чертами лица и в мягком воротничке.
- Эроусмит? - прорычал он. - Меня зовут Уикет, Терри Уикет. Я химик.
Работаю у Готлиба. Ну-с! Я видел, Святой Чижик [по-английски Холаберд -
Holabird - по звучанию близко к Holy bird - святая птица] показывал вам
наш зверинец.
- Доктор Холаберд?
- Он самый... Ну-с, вы, должно быть, не дурак, раз папаша Готлиб
допустил вас к работе. С чего мы начнем? Чем вы намерены стать? Учтивым
господином, одним из тех, кто пользуется институтом, чтобы втереться в
свет и подцепить богатую жену, или примкнете к буянам, к таким, как я и
Готлиб?
Мартин в жизни не слышал более раздражающего звука, чем карканье Терри
Уикета. Он ответил голосом, до странности похожим на голос Риплтона
Холаберда:
- Мне думается, вы напрасно беспокоитесь. Я, к вашему сведению, уже
женат.
- О, это вас не должно смущать, Эроусмит. В славном городе Нью-Йорке
развод недорого стоит. Так! А показал вам Святой Чижик красотку Глэдис?
- Что?
- Красотку Глэдис, или галопирующую центрифугу.
- О! Вы о центрифуге Беркли-Сондерс?
- Вы угадали, душа моей души. Что вы о ней скажете?
- Чудесная центрифуга, я в жизни не видел ничего лучше ее. Доктор
Холаберд говорит...
- Еще бы ему не говорить, когда он сам убедил старого Табза ее
приобрести. Он в нее прямо влюблен, наш Святой Чижик.
- Что ж тут странного? Самая быстрая...
- Несомненно. Самая проворная центрифуга на все Vereinigten
["Соединенные" - подразумеваются США (нем.)] и сделана из лучшей стали для
зубочисток. Только вот беда: разбрызгивает растворы и так плюется
микробами, что пользоваться ею нужно не иначе, как в противогазе... А
понравились вам старый Табзи и несравненная Жемчужина?
- Понравились!
- Чудно! Конечно, Табз - безграмотный осел, но он хоть не страдает
манией преследования, как Макс Готлиб.
- Знаете, Уикет... или доктор Уикет?
- Угу!.. Доктор медицины и доктор философии, но тем не менее
первоклассный химик.
- Так вот, доктор Уикет, очень жаль, сказал бы я, что человек с вашими
талантами принужден водить компанию с идиотами, вроде Готлиба, Табза и
Холаберда. Я только что расстался с одной чикагской клиникой, где все
сотрудники люди - приличные и здравомыслящие. Я буду счастлив
рекомендовать вас туда на работу.
- Было б не худо. Я по крайней мере избавился бы от болтунов, которых
приходится слушать за завтраком в "Небесной империи". Однако простите,
если я вас разозлил, Эроусмит, - вы мне в общем понравились.
- Благодарю!
Уикет нагло осклабился - рыжий, грубый, жилистый - и фыркнул:
- Кстати, рассказал вам Святой Чижик о том, как его ранили в первый
месяц войны, когда он был фельдмаршалом или ординарцем при лазарете, или
чем-то еще в британской армии?
- Нет. Он даже не упоминал о войне!
- Ну, так расскажет. Ладно, братец Эроусмит, надеюсь, мы проведем тут
вместе много светлых счастливых лет, резвясь у ног папаши Готлиба. Всего
вам! Моя лаборатория - смежная с вашей.
"Дурак! - решил Мартин. - Впрочем, можно его терпеть, если рядом Готлиб
и Холаберд. Но все-таки... самонадеянный идиот! Черт возьми, значит
Холаберд был на войне! Верно, уволен после ранения. А здорово я осадил
Уикета! "Рассказывал он вам о своих геройских подвигах на этой миленькой
войне?" - сказал он, - а я ему: "Очень огорчен, что не могу вас
порадовать, но доктор Холаберд даже не упомянул о войне". Идиот! Ладно, он
мне докучать не будет, отошью".
Действительно, когда Мартин познакомился за завтраком с персоналом,
одного только Уикета он не мог признать любезным, как ни коротко все они
его приветствовали. Мартин их едва различал; много дней почти все двадцать
научных работников сливались для него в одно туманное пятно. Он перепутал
раз доктора Йио, заведующего отделом биологии, с плотником, пришедшим
повесить полки.
Персонал сидел в зале за двумя длинными столами - один на помосте,
другой внизу: две горсточки крохотных насекомых под громадным потолком.
Они не слишком были с виду благородны, эти возможные Дарвины, и Гекели, и
Пастеры. Ни у одного из них не было высокого чела Платона. За исключением
Риплтона Холаберда, Макса Готлиба и, пожалуй, самого Мартина, они похожи
были на закусывающих бакалейщиков: веселые молодые люди, все на одно лицо;
толстые усатые пожилые люди; и маленькие кругленькие человечки в очках,
человечки, у которых воротнички не сходятся на шее. Но в них чувствовалось
уверенное спокойствие; в их голосах, думалось Мартину, не слышно заботы о
деньгах или тревоги, порождаемой завистью и сплетнями. Они важно или
шутливо говорили о своей работе, о единственной работе, которая, став
звеном в цепи установленных фактов, утверждается в вечности, хотя бы и
забылось имя самого работника.
Когда Мартин прислушивался, как Терри Уикет (на своем жаргоне Терри
называл себя "чудо химиком", институт - "шикарным заведением", а Мартина -
"нашим доверчивым новым братцем - Эроусмитом") обсуждает с худощавым
жидкобородым человеком - доктором Уильямом Т.Смитом, ассистентом по
биохимии - возможность усилить посредством рентгеновских лучей действие
всех энзимов; когда в его присутствии один из сотрудников института
возмущался другим за его безграмотность в химии клетки и обозвал Эрлиха
"Эдисоном медицины", - тогда Мартин видел перед собою новые дороги
захватывающих исследований; он стоял на вершине горы и взирал с высоты на
неведомые долины, манящие скалистые тропы.

Через неделю после приезда их пригласили на обед доктор Холаберд и его
супруга.
Подобно тому как перед костюмом Холаберда элегантность Клэя Тредголда
показалась чопорной и претенциозной, так обед открыл ему, что приемы у
Ангуса Дьюера в Чикаго были трафаретны, безрадостны и несколько натянуты.
Каждый, с кем познакомился Мартин у Холаберда, представлял собою личность
- пусть незначительную, но все же личность: видного редактора или
подающего надежды этнолога; и все они отличались той же благосклонной
простотой, что и Холаберд.
Провинциалы Эроусмиты явились во-время, значит на четверть часа раньше,
чем следовало. Перед тем как подали в старинных венецианских бокалах
коктейли, Мартин спросил:
- Доктор, какими физиологическими проблемами вы сейчас занимаетесь?
Холаберд преобразился в пылкого юношу. Сперва предупредительно спросив:
"А вам, в самом деле, хочется послушать? Вы только откровенно скажите!" -
он пустился в разъяснение своих опытов, чертил схемы на прозорах в
газетных объявлениях, на обороте пригласительного билета на чью-то
свадьбу, на титульном листе романа с надписью от автора и все время глядел
на Мартина так, точно испрашивал извинения, с ученым видом, но весело.
- Мы работаем над локализацией функций мозга. И думается мне, что мы



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 [ 70 ] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.