АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
завтрашнему утру уже будет в безопасности.
- В безопасности! - Герцог с сумрачным видом снова взялся за виски. -
Очевидно, только об этом нам и надо думать. А не о том, что случилось. А
ведь та женщина... ребенок. В газетах были их фотографии... Вы, вероятно,
видели.
- Обо всем этом мы ведь уже говорили. И ни к чему снова все ворошить.
Но герцог, казалось, не слышал ее.
- Похороны сегодня днем... Могли бы, по крайней мере, пойти туда.
- Вы не можете и прекрасно понимаете, что не пойдете.
В красивой просторной комнате наступило тягостное молчание.
Его прервал резкий звонок телефона. Они посмотрели друг на друга - ни
тот, ни другая не хотели подходить. У герцога на лице задергался мускул.
Телефон прозвенел еще раз, потом замолк. Сквозь смежную дверь до них
долетел приглушенный голос секретаря, ответившего по параллельному
аппарату.
Минутой позже секретарь постучал и почтительно вошел в гостиную.
Повернувшись к герцогу, он сказал:
- Ваша светлость, это из одной местной газеты. Они говорят, что
получили, - он заколебался, прежде чем повторить незнакомый термин, -
бюллетень-молнию, в котором речь, кажется, идет о вас.
Герцогиня с трудом подавила волнение.
- Я отвечу. Повесьте у себя трубку. - Она взяла трубку стоявшего
рядом телефона. Лишь пристальный наблюдатель мог заметить, что руки у нее
дрожат.
Подождав, пока параллельный аппарат щелкнет, она объявила:
- Говорит герцогиня Кройдонская.
- Мэм, с вами говорят из городской редакции газеты "Стейтс-Айтем", -
сказал решительный мужской голос. - Мы получили молнию от Ассошиэйтед
Пресс, а только что и более подробное сообщение. - Голос в трубке умолк. -
Извините. - Герцогиня услышала, как ее собеседник раздраженно сказал
кому-то: - Куда, черт возьми, она запропастилась... Эй, Энди, ну-ка
пошуруй в этой куче.
В трубке послышался шелест бумаг, потом голос произнес:
- Простите, мэм. Я вам сейчас прочитаю.
"Лондон (Ассошиэйтед Пресс). В парламентских кругах сегодня стало
известно, что герцог Кройдонский, видный английский деятель, известный
своей оппозицией правительству, будет назначен новым послом Великобритании
в Вашингтоне. Первая реакция положительная. Официальное заявление
ожидается в скором времени".
- Мэм, это не все. Но я не стану вас задерживать. Мы позвонили, чтобы
узнать, не хочет ли ваш муж сделать заявление, и еще, если разрешите, нам
бы хотелось послать в отель фотографа.
На секунду герцогиня закрыла глаза, наслаждаясь чувством облегчения,
словно после анестезии.
- Мэм, вы меня слушаете? - раздался голос в трубке.
- Да. - Она заставила сознание включиться.
- Что касается заявления, то нам хотелось бы...
- На данный момент, - прервала своего собеседмика герцогиня, - моему
мужу нечего заявлять и никаких заявлений он делать не станет, до тех пор,
пока известие о его назначении не будет официально подтверждено.
- В таком случае...
- Это относится и к визиту фотографа.
- Тогда нам придется в следующем выпуске давать то, что у нас есть. -
В голосе звучало разочарование.
- Это ваше дело.
- Но если последует официальное подтверждение, мы бы хотели связаться
с вами.
- Если оно последует, то, я уверена, мой муж с радостью встретится с
представителями прессы.
- В таком случае вы нам позволите позвонить снова?
- Пожалуйста.
Положив трубку, герцогиня Кройдонская какое-то время продолжала
сидеть неподвижно, выпрямившись. Наконец на губах ее заиграла легкая
улыбка, и она сказала:
- Свершилось! Джеффри своего добился!
Герцог недоверчиво уставился на нее. Потом облизнул губы.
- Вашингтон?
Она вкратце изложила содержание телеграммы Ассошиэйтед Пресс.
- Утечка информации, по-видимому, была устроена специальнопроверить,
какова будет реакция. И реакция оказалась благоприятной.
- Никогда бы не поверил, что даже ваш брат сумеет...
- Без его влияния дело не обошлось. Но, несомненно, были и другие
причины. Время оказалось удачное. Понадобился человек именно такой, как
вы. С вашими политическими взглядами. Не забывайте, что мы с самого начала
считались с такой возможностью. К счастью, все сыграло нам на руку.
- Теперь, когда это произошло... - Он умолк, не решаясь до конца
высказать свою мысль.
- Так что же теперь, когда это произошло?
- Все думаю... сумею ли справиться?
- Вы обязаны справиться и справитесь. Мы справимся.
Он с сомнением покачал головой.
- Было время...
- Оно еще не кончилось. - В голосе герцогини появились резкие,
властные нотки: - Сегодня к концу дня вы должны будете встретиться с
прессой. Возникнут и другие обязательства. Вам необходимо владеть своими
мыслями и языком и не скисать.
Он медленно кивнул.
- Постараюсь в меру своих возможностей. - И поднес стакан к губам.
- Нет! - Герцогиня поднялась с кресла. Взяла стакан из рук мужа и
прошла в ванную. Герцог услышал, как она вылила остатки виски в раковину.
Вернувшись, герцогиня отчетливо проговорила: - Больше этого не будет.
Понятно? Ни капли и никогда.
Герцог хотел было возразить, потом смирился и сказал:
- Наверно... иначе нельзя.
- Если хотите, я могу унести бутылки, но прежде вылейте остатки из
этой...
Герцог отрицательно покачал головой.
- Обойдусь и без выпивки. - Он явно старался собраться с мыслями. Как
и накануне, герцог, словно хамелеон, вдруг преобразился, и на его
безвольном лице появилась уверенность в своих силах. Совершенно другим,
уже твердым голосом он произнес: - Отличные новости.
- Да, - подтвердила герцогиня. - Вся наша жизнь может начаться
заново.
Герцог шагнул было к жене, потом передумал. Жизнь-то может начаться
заново, но он прекрасно понимал, что в его отношениях с женой все
останется без изменений.
Его жена тем временем принялась размышлять вслух:
- Придется пересмотреть наш план поездки в Чикаго. С сегодняшнего дня
все ваши разъезды станут объектом пристального внимания. Если мы
отправимся туда вместе, чикагская пресса тотчас раззвонит об этом. И тогда
стоит поставить машину на ремонт, как могут возникнуть недоуменные
вопросы.
- Но один из нас все равно должен ехать.
- Я поеду, - решительно заявила герцогиня. - Я могу слегка изменить
внешность, надеть очки. Если быть осторожной, то можно избежать внимания.
- Она перевела взгляд на чемоданчик, стоявший рядом с секретером. - Я
возьму с собой оставшуюся сумму и сделаю все, что требуется.
- Вы исходите из того... что этот тип благополучно доберется до
Чикаго. Но ведь его там еще нет.
Глаза герцогини расширились, словно она вспомнила забытый кошмар.
- О боже! - прошептала она. - Теперь... особенно теперь... он должен
добраться! Должен!
Вскоре после ленча Питеру Макдермотту удалось заскочить домой
переодеться. Он снял костюм, который носил почти все время на работе, и
надел полотняные брюки и легкий пиджак. Затем Питер ненадолго вернулся в
свой кабинет в отеле, подписал кое-какие письма и, выходя из помещения,
положил их на стол к Флоре.
- Сегодня я вернусь поздно, - сказал он ей. И, спохватившись,
добавил: - Что-нибудь удалось выяснить насчет Огилви?
Секретарша покачала головой.
- По правде говоря, ничего. Вы просили меня узнать, не сообщал ли
кому-нибудь Огилви, куда он отправляется. Так вот: не сообщал.
- В общем-то я этого и не ждал, - буркнул Питер.
- Правда, есть одно обстоятельство... - И Флора запнулась. - Наверно,
это не так уж и важно, но выглядит несколько странным.
- Что же это такое?
- Машина, которую взял мистер Огилви... Вы говорили, это был "ягуар"?
- Да.
- Она принадлежит герцогу и герцогине Кройдонским.
- Вы уверены, что здесь нет ошибки?
- Меня саму это заинтриговало, - сказала Флора, - и я попросила в
гараже проверить еще раз. Мне посоветовали обратиться к человеку по имени
Калгмер - он работает у них ночным дежурным.
- Да, я знаю его.
- Я позвонила ему домой - он дежурил вчера ночью. Калгмер сказал, что
у мистера Огилви было письменное разрешение взять машину, подписанное
герцогиней Кройдонской.
- Ну, тогда, по-моему, все в порядке, - пожал плечами Питер. И все же
мысль о том, что Огилви ездил на машине Кройдонов, казалась странной, а
еще более странным было то, что между Кройдонами и этим хамом -
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 [ 70 ] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
|
|