каким и был Джон, поразил бы столь маленькие движущиеся цели при тусклом
свете Сатурна. Но Джон, хоть его и атаковали бесчисленные полчища монстров,
не промазал. Выстрелил он навскидку, вроде даже не целясь, и улыбка при этом
не сходила с его уст. Три выстрела прозвучали как один, и цилиндры вспыхнули
ослепительным жарким пламенем. С воем ярости и боли титанцы бежали. Тепло!
Тепла они боялись как черт ладана, открытый огонь наводил на них ужас.
Воспользовавшись замешательством врага, Джон нырнул в люк самолета и
захлопнул дверцу.
доложил Чак, склонившись над вмонтированным в пол салона манометром.
Джерри из пилотской кабины и, открыв заслонку, запустил турбину правого
борта.
смолкла. Друзья затаили дыхание. Турбина взвыла вновь и вновь смолкла. Раз
за разом Джерри запускал ее, но безрезультатно, а титанцы уже окружили
самолет и готовились к атаке.
все электрооборудование на борту.
заслонку, управляющую двигателями.
взрывчатки.
что пригодятся. Налил в использованные баллоны керосин из бака и затолкал
туда же куски кислорода. Топливо растопило кислород, давление в баллонах
поднялось, а от ударов твоих пуль смесь воспламенилась и взорвалась.
в напряженном ожидании. Выхлопы стали тише, почти прекратились, и вдруг
турбина заревела в полную силу, заглушая протяжные крики разбегающихся в
панике титанцев. Чак и Джон одобрительно похлопали Джерри по плечам. Одна за
другой заработали и остальные турбины, огромный самолет завибрировал. Чак
уселся в кресло второго пилота и оглядел приборы.
сырит-излучатель ты отрегулировал?
засмеялся. - Спросил! Излучателем я занимался, пока разогревался кислород в
грузовом отсеке. Прибор теперь отрегулирован с точностью до четырнадцатого
знака после запятой и готов к работе. Поднимаем наше летающее корыто на
высоту тридцать тысяч футов, нацеливаем нос на Полярную звезду, а правое
крыло на самую дальнюю справа от центра точку на кольце Сатурна, нажимаем
кнопку - и... мы на высоте двадцати восьми тысяч девятисот пятидесяти футов
над центром штата Канзас, плюс-минус несколько футов!
нерасторопных титанцев, быстрее и быстрее покатил по собственным следам на
льду. Джерри потянул на себя штурвал, самолет послушно взмыл в воздух,
плавно повернул и, оставляя под собой зазубренные скалы, взял курс на
Сатурн.
- За исключением бедняжки Салли.
Джон.
взгляды двух пар встревоженных глаз - черных и небесно-голубых.
Глава 6. НЕНАВИСТНЫЕ ГАРНИШИ И ЛИШЕННАЯ РАЗУМА ОБОЛОЧКА
советским агентом. Много удивительного, скажу я вам, происходило тогда со
мной... Хотя сейчас это неважно. Важно, что, готовясь в Сибири к одной из
секретных операций, я стал неплохим нейрохирургом... Хотя это тоже сейчас
неважно. Важно, что лет через пять, проходя подготовку к очередному заданию
в подземном госпитале на Новой Земле, я был уже своим у тамошних советских
медиков. Мы пили русскую водку, сплетничали, обсуждали нерадивое начальство,
в общем, все как водится. Однажды друзья показали мне, над чем они
работают... Глубокое замораживание всегда было проблемой на Крайнем Севере,
и врачи по поручению ЦК разрабатывали секретную технику оживления людей,
попавших в буран и замерзших, превратившихся в ледышку, вроде нашей Салли...
хранятся вот здесь, - Джон ткнул себя в лоб. - Нам понадобится лишь
современный госпиталь с оборудованием для подкожных вливаний, ну и с прочей
обычной мелочью, какая есть в любом самом заштатном госпитале. Найдем
госпиталь, а дальше уж за дело возьмусь я, и через два часа наша Салли
будет, как прежде, живой и веселой.
Плисантвильский госпиталь - вот что нам нужно. Быстрей туда!
электронику сырит-излучателя, направился в радиорубку. Через несколько минут
оттуда послышалось:
на кресло пилота. - Принимай управление, Джон. Нацелишь нос на Полярную
звезду, правое крыло - на кольцо Сатурна и, как только стрелка высокоточного
радарного альтиметра коснется отметки "Тридцать тысяч футов", крикнешь.
орел" продолжил набор высоты. - Приближаемся к намеченной точке, - сообщил
Джон вскоре. - Как у вас дела? Готовы?
осталось пять футов... четыре.. три... два... один... Есть!
испытали уже знакомое по первому путешествию через эль-измерение ощущение
диском форта, затем самолет вновь оказался в нормальном пространстве, и тут
же заглохли турбины.
на зеленую планету под ни ми. - Но не беда, гравитация сделает свое дело,
скоро мы спустимся.
созвездий.
Джерри:
нас вообще занесло в другую звездную систему. Видимо, в сырит-излучателе
что-то разладилось в последнюю минуту.
высокоточный радарный альтиметр с той же безысходной тоской в глазах, с
какой загипнотизированная змеей птица глядит на мелькающий перед клювом
раздвоенный язык. - Видимо, я слишком долго прожил за железным занавесом,
вот и свалял ваньку. Джерри, ты велел мне подать команду, когда альтиметр
покажет тридцать тысяч футов?
прежде, альтиметры были проградуированы в метрах, и на этот раз я мысленно
перевел показания прибора из метров в футы и...
футов, - прошептал Джерри. - Самолет все еще находился в плотных слоях
атмосферы, движущиеся молекулы воздуха исказили каппа-излучение...
Джерри поспешно вклинился между приятелями.
из-за чего, собственно, весь сыр-бор? Выбирались же мы из переделок и
похлеще, выберемся и сейчас. Вспомните хотя бы старого титанского короля!
Здорово мы с ним расправились!
разрядилась. Джон подавленно опустил голову.
башке, и я вел себя как последний идиот. Но Джерри прав, мы выберемся
отсюда. Сядем на планету, сфазируем сырит-излучатель, затем взлетим, нажмем
кнопку и - хоп! мы дома.
разморозится!
сквозь щели непрерывно поступал свежий кислород. Вскоре стало настолько
тепло, что друзья сняли лишнюю одежду. Чак принес из кухни жестянки с