read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



то поймете. На суше после выстрела канониры просто выходят вперед, чистят
ствол и перезаряжают орудие. Но на корабле пушка стреляет через орудийный
порт -- отверстие в обшивке. Так что после каждого выстрела ее прихо-дится
откатывать -- а это тонны металла, учтите -- чтобы почистить и перезарядить,
затем, с громадным усилием, на талях снова выкатывать вперед, на бое-вую
позицию.
-- Начинаю понимать.
-- В точности. Если же пушка заряжается с ка-зенной части, на корабле
ее не надо катать взад-впе-ред ради каждого выстрела. В теории все это
хоро-шо, но казенник данного типа пушек закрывается
плохо, дает утечку пороховых газов, да и ненадежен. Взглянув на эти
чертежи, вы поймете, почему.
Заряжать орудие крайне несподручно. Первым делом надо ослабить вот этот
винт казенника, чтобы снизить давление в запальном канале. Вот эта мощ-ная
металлическая плита перекрывает казенник. Она весьма тяжела, и требуется
сила двух дюжих муж-чин, чтобы взяться за рукоятки и поднять ее на опор-ные
салазки. Когда канал ствола продраят банником, а запальный канал очистят и
вставят новый фитиль, снаряд заряжают в открытую камору. Позади него ставят
картуз с черным порохом. Далее затвор опус-кают на место и затягивают винт
казенника. Пушка готова к выстрелу.
-- Сложно, согласен, но такой способ наверняка дает массу преимуществ
по сравнению с практикой откатывания пушки и выкатывания ее на позицию
снова.
-- Согласен, сэр, но вскоре возникают трудности. Всего через несколько
выстрелов пушка нагревается, и детали расширяются. Скапливается сгоревший
по-рох, затвор заклинивается и начинает пропускать по-роховые газы.
Несколько выстрелов -- и пушка ста-новится неработоспособной. Испытав это
орудие перед доставкой его русским, я вынужден был прий-ти к выводу, что
таким способом орудие, заряжаю-щееся с казенника, не создашь. Однако
внимание мое привлекло другое усовершенствование в этой пушке. В чертежах
имелись подробные наставления о том, как делается подобный бандаж.
Пэррот привстал, но одумался и снова сел. Поло-жив сцепленные руки на
стол и ломая пальцы, он му-чительно подбирал слова.
-- Это... пару недель спустя я сам взял патент на первую пушку Пэррота.
Линкольн подался вперед, мягко положив ладонь на запястье
взволнованного оружейника.
-- Вам не за что себя винить. Вы поступили ра-зумно и правильно.
Существует множество способов послужить собственному правительству. Особенно
в военную пору.
-- Значит... вы знали?
-- Скажем так: капитан Шварц известен соответ-ствующим людям. Так что,
полагаю, нам лучше оста-вить эту тему, если вы не против.
--Но...
-- Вы хорошо служите родной стране, мистер Пэррот. Если это служение
оборачивается для вас прибылью-- что ж, тем лучше. И, быть может, вам будет
небезынтересно узнать, что британцы сняли пушку Армстронга с вооружения как
раз в силу толь-ко что упомянутых вами причин.
-- Ничуть не сомневаюсь. Однако я занимался усовершенствованием
запорного механизма затвора при помощи разорванной сцепки, как я ее назвал.
Первые эксперименты прошли весьма успешно.
-- Вы обошлись без запального канала?
-- Да. Вы только представьте, насколько надеж-ным стал бы затвор, если
бы он ввинчивался в казен-ник. Бороздки резьбы в затворе и казеннике плотно
прилегали бы друг к другу на большом протяжении, удерживая и давление, и
газы.
-- По-моему, чрезвычайно действенно. Но ведь для завинчивания и
вывинчивания такой большой ме-таллической детали потребуется грандиозное
усилие?
-- Вы абсолютно правы! Потому-то я и разрабо-тал то, что назвал
разорванной сцепкой. И в казенни-ке, и в затворе проделаны взаимно
соответствующие проточки. Так что в деле затвор просто вдвигается на место,
а затем доворачивается, запирая канал ствола.
-- И это устройство работает?
-- Уверен, будет работать, но подгонка -- дело трудное, и разработка
пока находится в начальной стадии.
-- Ни в коем случае не оставляйте своих стара-ний. И держите меня в
курсе всех будущих достиже-ний. А теперь давайте вернемся к остальным. Мне
го-ворили, что вы совершенствуете запалы для своих разрывных снарядов, чтобы
обеспечить более высо-кую точность...
Инспекционный обход едва-едва возобновился, когда торопливо
приблизившийся к группе офицер отвел Николая в сторону. Пэррот как раз
объяснял принцип действия нового запала, но секретарь Лин-кольна перебил
его:
-- Извините, сэр, но произошел несчастный слу-чай. С генералом Рипли,
господин президент. По-дробностей этот офицер не знает, но он докладывает,
что в военном госпитале требуется ваше присутствие.
-- Разумеется. Отправляемся тотчас же. Спасибо за все, мистер Пэррот.
За все.
Паром не трогался с места, дожидаясь их появле-ния. На пристани стояло
два экипажа. В первом сидел командир гарнизона Вест-Пойнта
генерал-лей-тенант Уинфилд Скотт, приехавший, чтобы прово-дить их в
госпиталь. Стэнтон со своими секретарями уселся во вторую карету. Когда
президент неуклюже забирался в карету Скотта, для обоих наступил не-ловкий
момент.
-- Как поживаете, Уинфилд?
--Как и следует ожидать в моем возрасте, мистер Линкольн.
Бывший главнокомандующий армией Союза, сме-щенный более молодым и
энергичным Макклелла-ном, не сумел скрыть нотки горечи, сумрачно взирая на
человека, отдавшего приказ об этой замене. Герои-ческий седовласый генерал
на славу служил родной стране на протяжении многих десятков лет и множе-ства
войн. Уходу в отставку он предпочел командова-ние Вест-Пойнтом, но при том
прекрасно понимал, что служба его фактически закончилась. И падение это
подстроил высокий, нескладный человек, усев-шийся в карете напротив него.
-- Так что же с Рипли? -- спросил Линкольн, как только карета
тронулась.
-- Трагический несчастный случай, лишенный причины и смысла. Он верхом
ехал к парому, чтобы присоединиться к вам -- во всяком случае, так он мне
сказал. Избранная им дорога пересекает железно-дорожный путь неподалеку от
станции. Очевидно, поезд должен был вот-вот тронуться, и, когда он
подъезжал, машинист дал гудок. Лошадь генерала испугалась и вскинулась на
дыбы, выбросив его из седла. Упав на пути, он жестоко пострадал. Я не
ме-дик, как вам прекрасно известно, так что подробнос-ти пусть вам объясняет
главный хирург. Он ждет вас в госпитале. -- Скотт устремил на Линкольна
прон-зительный взгляд. -- Как идет война? Полагаю, ва-ши генералы все крепче
сжимают кольца моей ана-конды вокруг мятежников? (Речь идет о плане
"Анакондам, согласно которому наступле-ние на войска южан должно было
вестись одновременно с запада, севера и юга в сочетании с морской блокадой
Южных штатов.)
-- Искренне надеюсь. Хотя, конечно, война -- штука сложная.
-- Что дает нашему наполеончику очередной повод для медлительности и
колебаний, -- прого-ворил генерал с нескрываемой желчностью и гневом. С той
поры, когда Макклеллан занял его место во главе армии на Потомаке, всякое
поступательное движение прекратилось, наступление с черепашьего шага
замедлилось до полной остановки. В каждом жесте и слове Скотта сквозило,
что, будь армия под его началом, сейчас она уже стояла бы в Ричмонде. Но
Линкольн отнюдь не собирался пускаться в до-мыслы на сей счет.
-- Зима -- скверная пора для армейской службы. А-а, вот и госпиталь
наконец!
--Мой адъютант проводит вас.
Скотт был настолько толст, что потребовались со-вместные усилия трех
человек, чтобы усадить его в карету; вскарабкаться же по лестнице госпиталя
он чувствовал себя просто не в состоянии.
-- Рад был повидаться, Уинфилд.
Генерал промолчал. Выбравшись из кареты, пре-зидент подошел к
остальным, и все вместе отправи-лись в госпиталь вслед за ожидавшим их
офицером. Хирург оказался пожилым человеком с длинной се-дой бородой, за
которую он себя рассеянно дергал во время разговора.
--Травматический удар по позвоночнику, вот здесь, -- протянув руку
поверх плеча, врач постучал пальцами между лопатками. -- Видимо, генерал
спи-ной упал на рельсы. По моей оценке, удар был очень силен, все равно что
удар кувалдой по хребту. Сло-мано как минимум два позвонка, но причина
нынеш-него состояния генерала в другом. Поврежден спин-ной мозг, разорваны
нервные волокна. Это повлекло за собой прекрасно знакомый нам паралич. -- Он
вздохнул.-- Тело парализовано, конечности обездвижены и дышит он с большим
трудом. Хотя в по-добном состоянии пациенты обычно могут есть, для
поддержания жизнедеятельности этого недостаточ-но... Пожалуй, просто
счастье, что пациенты с подоб-ными травмами неминуемо умирают.
Визит в Вест-Пойнт, начинавшийся так замеча-тельно, завершился
несчастьем. В вагоне поезда, отъ-езжающего от станции, царило удрученное
молчание. Стэнтон сидел спиной к паровозу, глядя на проле-тающие мимо
снежные поля. Напротив него Лин-кольн тоже смотрел в окно, но мысленно видел
только бесчисленные проблемы военного времени, осаждаю-щие его со всех
сторон. Сидевшие через проход от них секретари разбирали стопку документов,
взятых на оружейном заводе.
-- Генерал Рипли был не из тех, с кем так уж легко поладить, -- заметил
Линкольн спустя долгих десять минут после отъезда со станции. Стэнтон мол-ча
кивнул в знак согласия. -- Но он нес грандиозную ответственность и
справлялся с ней весьма професси-онально. Он мне говорил, что должен
снабжать сна-рядами и патронами более шестидесяти типов воору-жения. Тем,
что мы сражаемся -- и, хочется верить, победим, -- во многом мы обязаны



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.