детьми?
одежду на постели. Джинсы подошли ей тютелька в тютельку. В кармане нашелся
гребень, но одежда была новая, ненадеванная. Что здесь творится?
не может, да и не в его это стиле... И все же казалось, будто ее здесь
ждали. И разговор за дверью тоже...
оказавшись здесь, понятия не имела о своем местонахождении. Должно быть, они
спутали ее с кем-то еще... С женщиной одного с ней размера?
они спорили. Потом Говард сказал: "...а ты прикроешь нас отсюда", - и на
этом спор закончился. Хорошо еще, что главный здесь он, а не второй.
кроме того, обнаружились еще сапоги. Не слабая, однако, подготовка. Она
шагнула обратно в гостиную, и там ее уже поджидал Говард в таком же желтом
дождевике, только больше, и в сапогах. В руке он держал керосиновую лампу.
кого-то, верно?
на того, кто нам нужен... Ариадна. Пожалуйста, считайте нас своими друзьями,
стоящими на вашей стороне, что бы там ни было. Ладно?
в ковчег. Далеко идти?
каким-то собственным мыслям.
забьется в истерике, потом перевел взгляд на парня, устроившегося у окна.
же давайте скорее...
Она повернулась вовремя, чтобы заметить, как тот пожал плечами.
койоты? Она вежливо улыбнулась шутке, но это была не шутка.
Они воют довольно страшно, но так совсем безобидны. Мне даже нравится их вой
- такой дикий, одинокий... Странно, что вы не слыхали про койотов, Джерри.
- Насколько безобидна эта их безобидность?
полагаю. И еще они охотятся на собак: если попадутся.
и Лейси.
Глава 4
что это просто смертельная усталость, слабость, обволакивающая ее словно
надетый на голову полиэтиленовый пакет. Она надеялась, что это только
усталость, а не надвигающийся приступ белой горячки. Ради Бога, только не
это - она ведь держалась целых три месяца!
поворота, но когда они добрались до нее - а машина оказалась гораздо дальше,
чем ей представлялось, - она не обнаружила и намека на перекресток.
Грунтовая дорога тянулась дальше и уходила в лес. Эти деревья - ели или
сосны... их она тоже не помнила. Может, она засыпала за рулем, и проехала их
во сне? Она смутно помнила какие-то ограды, но деревья...
всяком случае, в свете керосиновой лампы это казалось лесом.
дотащили детей до дома, те промокли, замерзли и плакали уже в голос. И вой
заметно приблизился. Койоты это или нет, но при этом звуке волосы у нее
встали дыбом, так что она была рада ступить на крыльцо. Даже зловещая
ухмылка Киллера показалась ей приветливой.
теплые полотенца. Она была уверена, что, войдя, бросила дождевик в угол, но,
когда оглянулась, дождевик исчез. Она не помнила, как скидывала сапоги, но и
сапоги исчезли тоже. Надо же, устать до такой степени. Потом Джерри постучал
в дверь и протянул ей пару зеленых пончо - они оказались в самый раз, и
Лейси рассмеялась, глядя на Алана в пончо, и Алан тоже рассмеялся за ней,
сам не зная почему.
с обедом. Он снял свитер и рубашку и надел белую футболку. Заметив ее
удивление, он сильно покраснел, и, хотя она начала уже доверять ему,
сомнения отчасти вернулись к ней. Что это, разновидность растянутого по
времени стриптиза? Или просто у печки так жарко - хотя в комнате свежо?
этих штук без рукавов, которые называют спортивными майками - раньше такой
на нем точно не было. Впрочем, майка ему шла. Киллер заметил, что она на
него смотрит, бросил на нее свой сонный, искушающий взгляд и ухмыльнулся,
когда она отвела глаза.
при белой горячке, только до невозможности усталой и слабой, слишком
усталой, чтобы беспокоиться. Она в полной власти этих людей, так что ей
ничего не остается, кроме как довериться им. Все равно она не может ничего
сделать, разве что кричать - зная, что ее никто не услышит, - при том, что
мужчины кажутся вполне симпатичными и готовыми помочь.
- Джерри резал лук огромным тесаком, а на плите уже кипела кастрюля с
картошкой. Она вздохнула с облегчением - если уж здесь нечего пить, об этом
можно не заботиться.
а кресло обращено к дверям спален. Кому нравится сидеть, глядя на дверь?
Потом Киллер поставил у плиты деревянный стул и разместился на нем, усадив
на одно колено Лейси, а на другое - Алана; дети в своих зеленых пончо
казались маленькими эльфами. До сих пор ей не приходилось видеть, чтобы ее
дети так быстро сходились с кем-то. Во всяком случае, не Алан, который
всегда был подозрительным маленьким дьяволенком. Киллер с Лейси болтали так,
будто знакомы уже много лет, а Алан обеими руками стиснул кружку с молоком,
украсив молочными усами свою мордашку.
и Лейси отвечала соответственно. - Но скоро он выправится.
я его - по башке. Я стукнул сильнее.
и улыбнулся.
поправился, и мы выписались, и устроили большую пирушку.
остаток молока.
майку тыльной стороной ладони, и несколько последних капель скатились по
джинсам и упали на пол. Она села, совершенно озадаченная.
потерянный зубик?