read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



друг, - сказал он. - Ты ведь уже четыре сезона не можешь добраться до
бани.
Гифф не нашел в этом ничего смешного.
- Я не об этом, - сказал он. - Этот человек оскорбляет меня. Само его
присутствие возмущает мое демонское спокойствие духа. Позволь, я убью его
и хоть немного успокоюсь.
- Будь настоящим демоном и учись терпению, - сказал Сарн. - Спокойствие
приходит с терпением, так говорят наши жрецы. Меня тоже оскорбляет этот
человек. Они все оскорбляют меня. От них воняет хуже, чем от дерьма любого
известного мне животного. А вид их так же отвратителен, как и запах. Своей
мягкостью и корчами они напоминают мне червей. Червей с волосатыми
головами и туловищем. А их маленькие ротики с ровными зубами и всего
четырьмя крошечными клыками наталкивают на мысль о вампирах. - Сарн
содрогнулся. - Должно быть, двухголовые дети рождаются у тех матерей,
которые увидели этих тварей и до полусмерти испугались.
- Так почему же я должен быть терпеливым, Сарн? - спросил Гифф. - Давай
осчастливим богов и прикончим кусок этого жирного дерьма.
- Этот человек нам все еще нужен, о друг мой, - сказал Сарн. - Вот
почему ты не должен убивать его прямо сейчас.
Гифф фыркнул от отвращения.
- Я и забыл, насколько этот раб ценен для нас, - сказал он с сарказмом.
- Еще бы, ведь завтра он приведет нас к деревне столь же богатой, как и
эта. И вновь мы захватим хранилища бесполезного для нас зерна, скверной
одежды, инструментов, которые мы все равно не сможем везти с собой,
ржавого оружия и, может быть, - если боги смилостивятся, - две серебряные
монеты, которые удачливый демон сможет положить в свой кошель.
- Я согласен, что наша добыча не может заставить наших врагов
скрежетать зубами от зависти, - сказал Сарн. - Мы наталкиваемся лишь на
небольшие деревушки да поселения фермеров. А все их богатство заключается
в их крупах да животных. Некоторых из них можно выгодно продать на
невольничьих рынках. Но мы находимся слишком далеко от дома, чтобы считать
такую добычу хорошей.
Гифф обнажил клыки.
- Хорошей! - сказал он. - Неужели ты видел, чтобы кто-то из наших
демонов плясал от радости, ощущая тяжесть своего кошелька? И даже если мы
и захватили несколько золотых украшений да пару жалких камней, наш набег
нельзя назвать выгодным. А ведь мы уже чуть не целый сезон не были дома.
- Но ведь это же не вина этого человека, - сказал Сарн, вновь
возвращаясь к теме судьбы Бадави. - Согласно условиям договора с королем
Манасией, мы должны держаться рядом с горным хребтом, а тут нет крупных
населенных пунктов. Приходится довольствоваться тем, что есть, и иметь
дело с теми, кто попадается. К тому же мы не должны оставлять свидетелей.
Ни один человек не должен донести весть о том, что мы пересекли пустыню.
- Твое драгоценное соглашение с королем погубит нас, - сказал Гифф. -
Какой смысл было пересекать Запретную Пустыню, если мы так мало получили
взамен? И другие демоны чувствуют то же самое, Сарн. Это путешествие
пугало их с самого начала. Всем известно, что над пустыней издавна висит
черное заклятье. И любой человек или демон, который ее пересечет, будет
проклят.
- Король Манасия самый могущественный чародей, - подчеркнул Сарн. - По
условиям договора он предоставил нам заклинание, которое защитит от любого
проклятия.
- А откуда тебе это известно? - не сдавался Гифф.
Сарн непонимающе посмотрел на него.
- Что ты имеешь в виду?
- Ты говорил нам о договоре с королем Манасией и заклинании, защищающем
от проклятия, - сказал Гифф. - Это нас убедило. Но я начинаю размышлять.
Откуда тебе известно, что Манасия не солгал? И есть ли у него такое
могущество, которое прикроет нас от проклятия?
- А какой ему смысл лгать? - сказал Сарн, стараясь не допускать
сомнений и не желая верить, что король может опуститься до такой низости.
- Королю от нас нужна информация. Информация, которой, как я подозреваю, в
один прекрасный день воспользуются его армии. Королю нужны карты со всеми
возможными переходами через эту горную цепь. Но если Манасия солгал и мы
прокляты, то как же он получит необходимую информацию? Ведь мы же
погибнем, не так ли? А мертвые карт не рисуют и уж никак их не доставляют.
И давай я напомню тебе, мой надежный друг, что король обещал за наши
усилия много золота. Все, что мы награбим, принадлежит нам. К тому же нас
ожидает и приличная награда, если мы отыщем перевал, ведущий через эти
горы.
- Пусть он оставит себе эту награду, - взмолился Гифф. - Ты меня
послушай. Ведь мы с юности были добрыми друзьями. Ты руководил. Я
советовал. Вот почему нам сопутствовал успех. И ты знаешь, что моим
советам можно доверять. Так послушай, что я скажу. Я говорю тебе от самого
сердца, как брат. Давай покинем эти дьявольские земли. Вернемся домой
дышать добрым демонским воздухом. Если мы поспешим, то оставшегося времени
сезона хватит, чтобы успеть наполнить наши кошельки. Мы ведь уже осмотрели
каждое ущелье, каждую тропу на протяжении почти шестисот миль, Сарн. И я
не верю, что перевал через Божественный Раздел существует. А если даже он
и существует, то так хорошо спрятан, что мы не найдем его и за сотню лет.
И будем бродить по этим холмам всю оставшуюся жизнь. И наши призраки
воспользуются наградой короля. А призракам золото ни к чему.
Сарн на минуту задумался, затем кивнул.
- Если таково твое желание и желание остальных, - сказал он, - я
препятствовать не буду. Но вот что я тебе скажу. Утром мы бросим жребий.
Если большинство хочет вернуться домой, мы так и сделаем. Я спорить не
стану. Но я предлагаю вот что. Вне зависимости от результата жребия, по
крайней мере, десять демонов пусть вернутся домой с товарами и рабами,
которых мы уже захватили. Десятерых вполне хватит. Я сотворю заклинание, и
рабы будут покорны. Затем остальные из нас со всей возможной скоростью
двинутся дальше, не беря больше рабов, а собирая лишь серебро, золото и те
товары, которые легко перевозить. - Сарн протянул лапу - Согласен? -
спросил он.
Гифф кивнул, проскрежетав когтями по лапе вожака.
- Согласен, - сказал он. - Но с одним условием. Доставь мне
удовольствие. Я хочу убить этого человека.
Сарн рассмеялся.
- Делай с ним что хочешь, - сказал он. - Но только при всех. Давно уже
у наших демонов не было хорошего развлечения.
Сарн был искусным вождем. Возражения Гиффа от лица братства демонов его
не одурачили. У Гиффа всегда было хорошее чутье на удачу. Но Сарн понимал,
что его лейтенант представлял точку зрения, распространенную среди
демонов. Для главаря бандитов Сарн обладал уникальной способностью
улавливать, откуда дуют преобладающие ветра, и тем не менее доводить дело
до нужного конца. Более того, его способность мага была куда сильнее
магической мощи всех остальных демонов вместе взятых.
Утром он собрал своих демонов и осторожно изложил имеющиеся в их
распоряжении варианты. Он не напирал ни на один. Но к голосованию
подготовился заранее, сотворив легкое заклинание, которое никто из них
заметить не мог, но которое не позволило бы привести к нежелательным или
опасным последствиям.
Бадави наблюдал за происходящим издали, понимая, что на весах лежит и
его судьба. Пока Сарн говорил, Гифф не сводил с Бадави испепеляющего
взора, исполненного ненависти и злобы. Предыдущий вечерний напряженный
разговор между Сарном и Гиффом заставил насторожиться Бадави. Торговец
лошадьми всю ночь провел в отчаянных раздумьях о том, что могло бы спасти
ему жизнь.
И вот получилось так, как он просил у богов, - демоны бросили жребий, и
выпало, что им предстоит продолжить миссию короля Манасии.
Бадави ожидал в шатре, когда Сарн вернулся.
- Что тебе нужно, человек? - требовательно спросил Сарн.
Бадави постарался унять дрожь в руках и не обращать внимания на полный
ненависти взгляд Гиффа.
Он протянул Сарну старую потрепанную шаль.
- Вот что я нашел, господин.
Сарн оттолкнул предмет.
- Тряпье! - сказал он. - Ты что же, хочешь одарить меня тряпьем?
Бадави вновь протянул ему шаль.
- Прошу тебя, господин, - сказал он. - Это вовсе не тряпье. Посмотри на
эту ткань. Обрати внимание, как тонка она на ощупь. Как шелк. А ведь это
шерсть, а не шелк. И несмотря на свою старость, она прекрасно сделана. А
если бы она была новая да у нас бы их была целая связка, на любом рынке мы
получили бы за них кучу медяков.
- Не оскорбляй меня медяками, пусть и кучей, - сказал Сарн. - А связок
тряпья у меня более чем достаточно. Приличный грабитель этим не
довольствуется.
- Но, господин, - сказал Бадави, - я и не предлагаю искать их. Я
предлагаю найти источник, откуда они берутся. Я в своей жизни видел лишь
однажды такую ткань. Она очень редкая. И следовательно, очень ценится на
рынках людей. Откуда они берутся - секрет для всех, кроме хозяев
караванов. На рынках же рассказывают, что это место находится высоко в
горах. Люди там выращивают коз, у которых не шерсть, а просто диво
какое-то. Но более замечательно искусство их женщин, которые прядут из
этой шерсти ткань.
- Мои уши устали слушать тебя, человек, - сказал Сарн. - Скажи, что ты
хочешь, и давай покончим с этим. Какое мне дело до всех этих рыночных
историй о женщинах и козах. Да пропади они пропадом!
- Да, да, господин, я не задержу вас, - забормотал Бадави, продолжая,
несмотря на страх, доводить дело до конца. - Та долина, о которой я
говорю, господин, лежит на караванном маршруте, который ведет через эти



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.