read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



состоялся долгий разговор с глазу на глаз. Думаю, нож сыграл свою роль. Он
боится потерять лицо. И все еще беспокоится за Феарчайлда.
Маус изо всех сил старался не привлекать к себе внимание. Отец несколько
раз скользил по нему взглядом, и каждый раз тень пробегала по его лицу. Ясно
было, что взрыв неминуем.
- Ты? Пытал? Ди? - с трудом выговорил Кассий. - А ты уверен, что он не
затеял все это, чтобы набить себе цену?
Шторм улыбнулся. Маусу его улыбка не нравилась - в ней сквозило что-то
жестокое. Он тут же вспоминал, что в характере отца есть черты, которые с
трудом можно назвать человеческими.
- Вот уже больше столетия, как мы вместе. Кассий. А ты до сих пор меня не
понимаешь. Конечно, Майкл готовит какой-то подвох. Это заложено в его
природе. Так почему ты считаешь, что пытать кого-то противоречит моей
сущности? Я обещал Майклу защитить его. А значит - и он прекрасно это
понимает, - сам я не стану его убивать. И не позволю, чтобы его убили,
воспользовавшись тем, что я про него знаю.
- Но...
- Когда он перейдет мне дорогу, у меня по-прежнему останется выбор. Я
доказал ему это на Горе.
Маус содрогнулся, заметив, как на губах Кассия заиграла зловещая,
понимающая улыбка. Кассий никогда не мог постичь, что связывало этих
братьев-полукровок. Ему нравилось, что Шторм нашел для себя эту хитроумную
лазейку.
Кассий радовался всякий раз, когда горевал Ди. У полковника был к нему
свой счет. Феарчайлд все еще на заплатил ему за руку.
"А они ведь по-настоящему жестоки, - подумал Маус, немного удивленный. -
Моя семья. Я даже не представлял себе..."
Слишком долго он отсутствовал. И забыл их темные стороны.
- К делу, - сказал Кассий. - Если Поллианна в руках Майкла и за ними
гонится Ричард, будет пальба. Значит, нам пора отправиться на передовую.
- Именно это я и хотел предложить, - сказал Шторм, поднимаясь. - Пока
сыновья не избавили меня от этой напасти по имени Майкл Ди. - Он рассмеялся
и добавил, перефразируя Люцифера, позаимствовавшего строчку из "Генриха
Второго", где тот говорит о Бекете:
- "И бедной Поллианны с ним в придачу".
"Бедный Люцифер, - подумал Маус. - Только он и проиграет, если сумеет
воспрепятствовать высадке Майкла".
Шторм свистнул псам:
- Гери! Фреки! Ко мне!
Собаки, до того шныряющие по комнате, бросились к нему с подобострастным
видом. Им позволялось свободно разгуливать по всей Крепости, но они делали
это только в сопровождении хозяина.
Шторм накинул излюбленный серый плащ и, посадив на руку вороноящера,
вышел за дверь. За ним, сдерживая шаг, направился Кассий. Маус поспешил за
ними. Собаки трусили чуть впереди в поисках несуществующей опасности.
- Маус! - рявкнул вдруг Шторм и остановился. - А ты какого черта здесь
делаешь?
- Я посылал за ним, - ответил Кассий холодным металлическим голосом. Маус
поежился. Слишком уж безжизненным и лишенным эмоций показался ему тон
полковника. - Я связался с друзьями с Луны Командной. И они все устроили.
Положение таково, что...
- Положение таково, Кассий, что он мне здесь совершенно не нужен. У него
есть возможность пойти собственной дорогой. Ради Бога, пусть он ею
воспользуется. Слишком многие из моих детей уже угодили в эту ловушку.
Когда Шторм пошел дальше. Кассий обернулся и сказал:
- Подожди меня в кабинете, Маус. А я пройдусь вместе с ним.
- Есть, сэр!
Маус постепенно проникался чувствами отца. Дух обреченности витал над
Крепостью. Назревали какие-то крупные события. И отец не хотел, чтобы он
ввязывался во все это. Кассий же считал это его долгом. Маусу стало не по
себе. Столкновение воль этих двоих и представить себе страшно, а его
присутствие торопит этот момент.
Какая опасность может угрожать Крепости? Первый оборонительный эшелон
продуман так, что только Флоту Конфедерации под силу его сокрушить. Но отец
и Кассий всегда ладили с далеким правительством.
Оставшись один в кабинете полковника, Маус мрачно задумался. И вдруг
понял, что подражает собственному отцу. Но остановиться не мог.
Неужели это Майкл Ди?
Предчувствие беды стало почти осязаемым.

Глава 12

2844 год н.э.
Диф стоял подле своей матери, разодетый в пух и прах, на голове его
покоилась дурацкая фетровая шляпа наследника семейства. Он приветствовал
гостей. Мужчины пожимали ему руку, женщины чинно приседали в реверансе. Паф,
двенадцатилетний наследник Дарвонов, метнул в него взгляд, обещавший
разборку впоследствии. В ответ Диф напугал до смерти хилого и болезненного
наследника Сексонов. Мальчишка разрыдался. Его родители не знали, куда
деться от стыда, Сексоны были единственным из Первых семейств, сохранивших
присутствие на Префектласе. И им стоило немалых трудов поддерживать свой
имидж.
Диф тут же осознал свою ошибку, когда отец удостоил его еще более
многообещающим взглядом, чем Дарвон в'Паф.
Он не раскаивался. Семь бед - один ответ. Сексонскому отпрыску этот визит
надолго запомнится.
Прием шел по заведенному порядку. Взрослые тут же принялись за выпивку. К
ужину они так нагрузятся, что вряд ли смогут оценить изысканную кухню его
матери, Детей собрали в отдельном крыле особняка, чтобы не путались под
ногами и при этом находились под неусыпным надзором. Но, как всегда,
бдительность гувернанток быстро ослабла, и дети принялись ревностно
устанавливать кулачное право. Диф был самым младшим, и его никто не боялся,
кроме сексонского наследника.
Когда этот мальчик возглавит семью, это будет началом заката Сексонов.
Дарвонский мальчик питал к Дифу особую ненависть. Паф выделялся Своей
силой, но ума был невеликого. Он загонял свою жертву в угол со злобным
упорством.
Диф не показывал виду, но перетрусил порядком. У Пафа ведь не хватит
мозгов вовремя остановиться. Он может такую свалку устроить, что взрослым
придется прибегнуть к официальным протестам. А отношения между Дарвонами и
Норбонами и без того натянутые. Одна случайная стычка может вылиться в
кровную месть.
Приглашение на ужин, как Бог из машины, спасло ситуацию.
Зачем только мать его приглашает тех, кто имеет зуб на их семью? И почему
обиды социального плана забываются медленнее, чем поражения в бизнесе?
Он твердо решил стать богатейшим сангарийцем всех времен. Богатство
диктует собственные правила. Он вывернет все наизнанку, заставив семейства
руководствоваться здравым смыслом.
Застолье казалось Дифу невыносимо формальным и ритуальным.
Дело оборачивалось мрачно. Алкоголь сделал свое дело, но не вызвал подъем
настроения и дружелюбия, а выплеснул наружу зависть и раздражение семейств,
вытесненных Норбонами с осирианского рынка.
Диф вымученно улыбался, стараясь не замечать окружающих его постных
физиономий. Ужин протекал при гробовом молчании. На лицах крепло выражение
враждебности.
Когда подали десерт, Дарвон-старший бросил вполголоса что-то
оскорбительное в адрес Норбонов. Потом повторил то же самое погромче. Дифу
стало страшно.
Все знали, что этот человек - горький пьяница, да и в трезвом виде не
особо воздержан на язык. Он может повести себя так, что Норбону не останется
иного выхода, кроме дуэли.
Дарвон был ненамного умнее своего сына. Его так и подмывало зацепить
человека, добившегося в жизни большего, чем он сам. И конечно же, глупая
напыщенность его наследника неминуемо вовлечет его в вендетту. Тогда семья
Норбонов налетит на него, как лев на котенка, и проглотит целиком.
Но дурак есть дурак - он всегда мелет всякий вздор, не задумываясь о
последствиях. И Дарвон продолжал наседать. Его соседи по столу потихоньку
отодвинулись, стараясь отмежеваться от его замечаний. Разделяя его
ненависть, они вовсе не хотели разделять его глупость. И сидели теперь с
мрачной безучастностью, словно грифы, парящие в воздухе в ожидании
мертвечины.
Сангарийцы всегда находили удовольствие в чужих распрях.
За секунду до того, как вызов стал неминуем, вмешалась судьба.
В зал неожиданно ворвался Рафу, с налитыми кровью глазами, потный, с
перекошенным от страха лицом.
Он без всяких церемоний прервал, хозяина на полуслове.
- Началось, сэр! - выпалил он, дыша Норбону в лицо. - Полевые рабочие
объединились с племенным скотом и напали на надсмотрщиков. У некоторых есть
оружие - раздобыли у дикарей. Сейчас мы пытаемся их усмирить, но возможна
атака из леса.
Гости взволнованно загудели. Главы семейств и управляющие наперебой
просили разрешения связаться со станциями. Трудно было выбрать более
подходящий момент для восстания. Все, чье слово в Префектласе решало,
находились далеко от своих мест.
Гости, сбивчиво извиняясь, один за другим вставали из-за стола. Ропот
неуверенности перешел в испуганный гул.
Панику усилил офицер вооруженных сил Норбонов. Он влетел галопом,
перекрикивая шум:
- Сэр! Внимание всем! Сигнал с "Норбонского Копья"!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.