он, закованный в сталь с головы до пят, стоит в березовой роще, перед ним
дракон, давеча побежденный, а дальше шелестят деревца, зефир прохладою
веет и речка течет. Присмотрелся он к своему отраженью в воде и понял, что
он-то и есть Флиртан, высокого напряжения рыцарь, герой несравненный. Вся
история Флиртановых подвигов запечатлена на доспехах, и помнил он ее не
хуже, чем собственную. Задвижку на шлеме в предсмертных судорогах погнул
Морбидор, флиртанически побежденный, подколеночные шарниры повредил
Колотун Многобоец, заклепки наплечников обгрыз перед самой кончиной
Лягайло Мордавый, решетку на последнем издыхании помял Монстериций Блудон;
скрепы, навески, стальные пластины, станина-хребтовина, налокотники и
наколенники также были усеяны отметинами бронесражений; глянул на щит, а
тот весь в окалинах молниевых. Но сзади был он девственно гладок, ибо в
рыцарских битвах Флиртан никому доселе спины не показывал! Впрочем,
сказать по правде, это не слишком его волновало, от подобной славы было
ему ни жарко ни холодно; однако, вспомнив о Рамолинде, сел Флиртан на коня
и ну искать ее по всему сновидению. Наконец добрался до укрепленного замка
ее родителя, князя Гетерика, загремели под всадником балки разводного
моста, а князь уже выходит, раскрыв объятья, чтобы встретить гостя и в дом
свой ввести.
князь между тем говорит, что в замке гостит чужеземный рыцарь, Винодур из
рода Полимериков, фехтмейстер эластоподобный, который только о том и
мечтает, чтобы попробовать счастья в поединке с самим Флиртаном. А вот и
сам Винодур, гибкий и быстрый; идет прямо к нему и говорит:
персями, коих даже алмаз не берет, с магнетическим взором! Тебе она
предназначена, но я вызываю тебя на поединок смертельный, который покажет,
кто из нас обвенчается с нею!
свадьбы возьму да и проснусь, подумаешь! Однако же черти принесли этого
Винодура!"
сразишься ты с этим вот Винодуром Полимерическим; поединок при свете
факелов, а теперь пожалуйте в замок!
для него приготовленные, а минуту погодя раздается "тук-тук", и украдкой,
бочком пробирается в дверь старуха киберодейка, подмигивает и держит такую
речь:
будет она качать твою голову на доне своем серебряном! О тебе лишь мечтает
она ночью и днем! Помни только, что нападать надо смело; ничего не сделает
тебе Винодур, ты победишь!
что не так? Если я, для примера, поскользнусь или вовремя не прикроюсь?
Нельзя легкомысленно рисковать! Может, знаешь какие-нибудь верные чары?
никаких нету, а впрочем, тебе они ни к чему, ибо я наперед ведаю, что
будет, и ручаюсь, что ты победишь как по маслу!
сне, однако - послушай, уж не прислал ли тебя Хитриан, чтобы я крепче
поверил в себя?
каком ты сне говоришь; ты наяву, стальной господин мой, и вскоре уверишься
в этом, когда Рамолинда даст тебе уст своих магнетических отведать!
покинула комнату так же тихо, как и вошла в нее. - Неужели это не сон? Так
мне почему-то казалось. Она говорит, это явь. Гм, трудно решить; и все же
осторожность надо удвоить!
забиты, и все храбрецов ожидают; и идет на бой Флиртан, а колени у него
подгибаются, видит, сколь сладостно поглядывает на него чудная Рамолинда,
дочь Гетерикова, но не до сладостности ему теперь! Ступил Винодур на
замковый двор, освещенный факелами, и скрестились с лязгом мечи. Тут уж
Ширинчик оробел не на шутку и решил любою ценою проснуться, силится изо
всех сил, однако доспехи прочно его удерживают, сон не пускает - а враг
теснит! Все быстрее звенят клинки; уже рука у Ширинчика онемела, как вдруг
противник вскрикнул и сломанный меч показал; хотел уж рыцарь кинуться на
него, но тот из круга утоптанного выбежал, оруженосцы другой ему меч
подают, и в это мгновение видит Флиртан, что выходит к нему из толпы зевак
старуха киберодейка и шепчет на ухо:
на мост, Винодур опустит свой меч, а ты ударяй смело, ибо это верный знак
победы твоей!
Винодур словно цепом молотит, но вот ослабел он, все медленнее отражает
удары, открылся, пришла предсказанная минута, однако же меч по-прежнему в
руках у него сверкает и ужас наводит; тогда Ширинчик напрягся духом,
подумал: "На кой мне сдалась Рамолинда и ее прелести!" - повернулся и
стреканул в темноту ночную по разводному мосту, так что гудом перекладины
загудели. Добежал он до леса, провожаемый криками и окликами срамными, и
так врезался головой в ствол, что свечки в глазах засветились; моргнул и
видит, что стоит в дворцовой передней, перед Черным сновидческим Шкафом, а
рядом Хитриан, душ инженер, улыбается криво. За этой улыбкой великая
крылась досада, ибо флиртаническо-рамолический сон был ловушкой,
подстроенной королю; если б Ширинчик послушал старуху киберодейку,
Винодур, который лишь притворялся ослабевшим у открытых ворот, вмиг
пронзил бы его кинжалом насквозь, каковой опасности король избежал
единственно по необычайной трусости.
отвечает Ширинчик. - К тому же там потасовка какая-то началась.
Безбитвенных и безоружных желаю я снов, понятно?
же, государь; во всех шкафных сновиденьях одно лишь блаженство вас
ожидает...
королевны Гопсалии". И видит покои дивной красоты, убранные парчою. Сквозь
хрустальные окна сияние льется, словно вода родниковая, а у жемчугового
туалетного столика стоит королевна, позевывая и готовясь ко сну. Подивился
Ширинчик такой картине и хотел уже громко кашлянуть, чтобы присутствие
свое обозначить, но рот не раскрылся, словно заклеенный. Хочет король его
потрогать, но не может и этого; попробовал ногой шевельнуть - тоже
напрасно; оробел он, ищет глазами, где бы присесть, такая его охватила
слабость от великого страху, - и это не получается. Меж тем королевна,
сморенная сном, зевнула раз, и другой, и третий, да как бухнется на ложе,
а Ширинчик весь затрещал, ибо он-то и был ложем королевны Гопсалии!
Видать, девицу мучили тревожные сны, уж так ворочалась она, так шпыняла
короля кулачками, так его ножками пинала; ужасный гнев охватил особу
монаршью, сновидением обращенную в ложе. Боролся он со снящейся своею
природой, напрягался вовсю, и наконец крепежные болты в нем ослабели, пазы
разошлись, ножки разъехались ко всем четырем углам, королевна с визгом
грохнулась на пол, а король, собственным распадом разбуженный, видит, что
опять он в дворцовой передней, а рядом - смиренно склонившийся
Хитриан-кибернер.
Виданное ли дело - чтобы я был ложем кому-то другому, а не себе! Ты
забываешься, кибернер!
извиняясь за свой недосмотр, и до тех пор упрашивал, пока Ширинчик, от
гнева охолонув, не взял двумя перстами вилку и подключился ко сну под
названием: "Блаженство в осьмируких объятиях сладостной Октопины". Смотрит
и видит: стоит он в толпе зевак на широкой площади, а мимо проходит кортеж
- сплошные шелка, да бархаты, да слоны заводные, да паланкины из кости
слоновой; посредине плывет паланкин, часовне златоглавой подобный, а в
нем, за восемью занавесками, создание дивное, пленяющее своим девичеством
ангельским, с ликом блистающим, с галактическим взором, с серьгами
высокочастотными, и дрожь пробрала короля, и хотел он уже спросить, что
это за особа такая, знатности и красоты почти небесной, но не успел он и
рта открыть, как слышит вокруг восхищенный шепот: "Октопина! Октопина
едет!"
дочери королевской со Сномиром, заморским витязем.
замка закрылись за ним, направился вместе с прочим людом в ближайшую
корчму и там увидел Сномира, а тот, в одних лишь шароварах дамасских,
гвоздочками золотыми украшенных, и жбаном опорожненным в руке, из коего
пил он ионозефир, идет прямо к нему, к груди прижимает и шепотом жарким
шепчет в самое ухо:
кустов колючих, у ртутного фонтана, однако не смею пойти, ибо на радостях
перебрал; ты же похож на меня капля в каплю, а потому умоляю тебя,
чужеземный пришелец, - ступай вместо меня, поцелуй королевне руку, а себя
назови Сномиром, и благодарности моей не будет границ!
можно. Что, сразу?
король не знает, и вообще никто, кроме королевны да старика привратника;