меня с "живым Демонием Сократа".
воображаете, будто то, чего вы не понимаете, имеет духовную природу или
вообще не существует.
не знают, быть не может. Как вольнодумец, я отрицаю их догмы, но я и у
призрака, явившегося мне, готов потребовать доказательств его
существования.
д'Ашперона.
английского шпиона Лоремета, который, по сообщениям доносчиков кардинала,
вошел в замок, не выйдя оттуда с остальными гостями.
ему было лет под семьдесят, и подмигнул Сирано де Бержераку, надевая на
лицо свою черную маску.
Париж.
допустить! - протестовал Сирано.
конюшни, помещения для слуг.
мной, - с присущей ему краткостью речи предложил герцог.
черной повязкой на лбу двинулись за седовласым величественным герцогом,
который повел их по коридору, отпер замыкающую его дверь и пропустил
вперед, сам освещая сзади дорогу факелом, который держал в руках.
запах конюшни. Они действительно оказались рядом со стойлами, где их ждала
пара уже оседланных коней.
буду освещать путь впереди.
предусмотрительно сооруженный, видимо, еще предками герцога. Кони, бывшие
всегда наготове, составляли с подземным ходом неотъемлемую часть защиты
хозяина замка, жившего в беспокойную эпоху смут и сражений народа с
солдатами, католиков с гугенотами, короля с вассалами, хотя бы
находившихся у него под боком в Париже.
господин де Бержерак, не понадобится. Надеюсь, вы не откажете вернуться в
мой замок в качестве должным образом обеспеченного мной поэта?
даже сделанное самим кардиналом Ришелье. Однако сдержал себя, вспомнив о
подписанной им клятве, поняв, что герцог делает это предложение, исходя из
интересов тайного общества, помимо того, Сирано вспомнил, что, отказавшись
от солдатского жалованья, он лишен всяких средств к существованию, ибо
обратиться за ними к отцу господину Абелю де Сирано-де-Мовьер-де-Бержераку
он не мог. Тот слишком потратился на экипировку сына в гвардейцы короля,
чтобы при своей скупости давать теперь еще деньги на его содержание*.
величественно шествовал герцог, словно не в подземелье, а по дворцовому
ковру, направляясь на свидание с монархом. Следом шел Тристан, ведя в
поводу лошадь, которая храпела, когда мимо проносились, хлопая крыльями,
встревоженные летучие мыши.
Сесть в седло, пока они находились в подземелье, было невозможно.
подземных лабиринтах, скрытых под Парижем. Впоследствии о них будет писать
Виктор Гюго, когда горожане используют их как сточные канавы растущего
города. Но в описываемое время подземный ход оставался сравнительно сухим,
хотя стены, как несколько раз ощутил Сирано, местами были влажными.
близко была уже и желанная река.
попасть сюда. Сочившаяся со стен подземного хода влага собиралась теперь в
ручеек, по которому ступали люди и лошади. Он выливался сквозь решетку,
стекая в Сену. Очевидно, снаружи это выглядело обычной сточной канавой.
истинного назначения коридора.
проползли через низкий выход.
изнутри; успокоенный тем, что его план спасения Тристана и Сирано удался,
он готов был уже повернуться и уйти, когда услышал снаружи крики.
имел достаточно шпионов, чтобы проведать о старинном тайном ходе из замка,
и за решеткой гостей герцога ждала засада.
потом лошадиный топот.
побрел обратно в замок, чтобы впустить туда гвардейцев.
деревьев Сены потянуло свежестью, стражники парижской заставы оставили
свои алебарды и мушкеты, позволив себе прилечь на жухлую траву. По дороге
никто уже не вздымал клубы пыли, скоро предстояло загородить въезд в город
на ночь.
призраках и проделках врага человеческого, как барабанно-копытная дробь по
булыжной мостовой заставила их вскочить. Мимо пронеслись два всадника,
очевидно спеша засветло покинуть Париж.
испачканные в такую сушь свежей грязью плащи развевались за спинами,
подобно недобрым птичьим крыльям. Края шляп с перьями у одного на
английский манер, а у другого по-гасконски все же не скрывала черную
полумаску и черную повязку, выглядевших на всадниках сходными знаками.
промчавшиеся мимо них господа незадолго перед тем разгромили (вернее, это
сделал лишь один из них!) отряд гвардейцев кардинала, засевших на берегу
Сены у решетки одной из сточных канав, откуда внезапно появились
замаскированные люди со своими почти ползущими на брюхе конями. И что
потом, при скрещении шпаг, полдюжина гвардейцев неизвестно как осталась
без оружия, а другая полдюжина получила более или менее серьезные ранения.
Невольно припоминалась невероятная победа, одержанная здесь, в Париже,
неким забиякой Сирано де Бержераком над ста противниками, правда, в
большинстве своем пьяным сбродом и трусливыми монахами, пытавшимися сжечь
книги философа Декарта. Но у повергнутых на берегу Сены слуг кардинала,
надо думать, память отшибло.
поражение от по меньшей мере самого дьявола, воплотившегося в человека в
испачканном камзоле с черной повязкой на лбу, они все же не отказались от
погони, правда, побуждаемые к этому своим усердным лейтенантом,
уберегшимся от ран, господином де Морье, который, может быть, не столько
стремился догнать неугодных его высокопреосвященству, несомненно, опасных
господ, сколько самому ускакать подальше от куда более опасного в гневе
кардинала Ришелье.
дорог, ведущих в разные стороны из столицы, гвардейцам понадобилось немало
времени, и когда они допытались наконец, в каком направлении умчались
беглецы, те были уже далеко.
переговариваться на всем скаку, каждый в отдельности мог подумать, что
опасность миновала.
постоялого двора с заманчивым названием "Не откажись от угощения", они
решили дать коням отдых.
восток, вместо того чтобы добраться до пролива Ла-Манш и переправиться в
Англию, где Лоремет окажется в безопасности. Сам же Сирано не знал за
собой вины и мог бы вернуться в Париж.