Это дело нескольких часов, и спасательные самолеты начнут искать нас и на
этом направлении. И мне не хотелось бы, чтобы они появились тут раньше
тупамарос. Что предпримет Астрид, когда увидит, как они приближаются?
пристально посмотрел на меня: -- Поэтому и надо действовать быстро. У нас
осталось мало времени.
забеспокоится... Давайте сядем, как ни в чем не бывало, словно послушные
деточки. Ну, а теперь, раз уж все сели, стоит, наверное, что-нибудь поесть.
ее содержимое. -- Тут еда на все вкусы. Я бы попробовал сардины.
консервных банок. Эванс открыл мясные консервы.
нужно всего-навсего выяснить, в каком из ящиков находится взрывчатка...
Согласен, это непросто. И все же стоило бы попытаться... Ведь это же, черт
возьми... это же просто нелепо -- сидеть тут сложа руки! Боимся женщины!
одинаковые. В пяти лежат приборы, техника, инструменты -- безопасные и
недорогие. Еще в одном из них нечто вроде миллиона долларов в золоте и
банкнотах. В другом -- взрывчатка. Нужно только выяснить, в каком именно.
Загадка. Игра для Луна-Парка. А награда здесь -- не банальная кукла. Почему
бы вам не осмотреть эти ящики? Только осторожно! Астрид, наверное, наблюдает
за нами из самолета. Рискуете либо получить пулю в голову, либо взлететь на
воздух.
дружно поднялись... и бросились бы все сразу к самолету! Да, кто-то,
возможно, был бы ранен... но другие...
рта ложку с фасолью. Глаза его горели -- в них светилась мечта о богатстве и
счастливой жизни.
рядом со мной, вынудив Дега подвинуться, капризно посмотрела на меня, как бы
укоряя: -- Я тоже хочу ням-ням. Я работала все это время, пока вы, такие
нехорошие, болтали тут. Я хочу есть. Пожалуйста, господин Купер! Я хочу
есть!
банку, но она отрицательно покачала головой. Я показал на другие и сказал:
-- Меня интересует вопрос, на который ищу ответ: почему девушка, подобная
вам, выбрала себе такую профессию как спасение пострадавших от землетрясения
и...
протянул ей. -- Канадский лосось! Это я обожаю! Почему я выбрала такую
профессию? А почему бы и нет? Я люблю электронику. А что, -- добавила она,
лукаво подмигнув, -- разве не заметно?
открывает мне банку лосося.
значит, вы влюблены в электронику, да? Реальность превосходит фантастику. Я
считал, что девушки, влюбленные в электронику, выглядят несколько иначе...
Купер? Почему скромная девушка вроде меня, не может быть
техником-электронщиком? Спросите Эванса, хорошо ли я разбираюсь в своем
деле. Ведь неплохо, Эванс?
ослепительной улыбкой. -- Разве я плохой техник, а?
сидим тут, как идиоты, сложа руки! У нас за спиной лежит миллион, а мы
тут... тут... Слышите, нам следует договориться. Этот миллион должен быть
нашим. Он наш. Никто, кроме нас, не знает, что он в одном из ящиков. Если
заберем его, то сможем поделить поровну...
свете хоть что-нибудь, к чему эта девушка способна отнестись серьезно.
и в голову не приходило, что поисковые самолеты могут оказаться здесь раньше
тупамарос.
рискованно, я понимаю. Но не очень... В обойме всего шесть или семь пуль.
Надо обезвредить Астрид... найти ящик с деньгами... и все.
помощи... а им всегда можно сказать, что Астрид погибла при посадке...
у тебя отвращение? К тому же, избавимся от воздушного пирата. Эванс, --
повернулся он к юноше, -- я с тобой!
действовать лишь вдвоем... Решай и ты, Сильвия!
плечами и заявила:
Мне холодно, -- добавила она, -- бр-рр! И пойду я сейчас к Астрид, в теплое
местечко!
направилась к самолету.
самолету ближе и снова громко позвала Астрид. В иллюминаторе показалось ее
бледное лицо. Через минуту с пистолетом наготове затором и сигнализатором,
висевшим на шее, она появилась в дверях.
маленькая Сильвия, которой очень-преочень холодно? Пусти меня! Я буду
умница, обещаю тебе!
протянув их перед собой, поднялась в самолет.
исчезли. Небо, казалось, начало медленно снижаться. Отдаленные вершины уже
скрылись в белой пелене. Наверное, и нашу гору вскоре окутает туман... и
тогда ни поисковые самолеты, ни тупамарос не найдут нас. При мысли об этом я
почему-то обрадовался. Не знаю, как это объяснить, только ситуация, в
которой я оказался, нисколько не тяготила меня. И даже столь печальное место
вдруг открывало мне свое скромное очарование: лысая гора, голое плоскогорье
с этой удивительной бороздой, камни, впаянные в скалистую почву, как бы
остекленевшие, оплавленные каким-то чудовищным пламенем... разве все это не
прекрасный фон для какого-нибудь невероятного приключения? Разве мог бы я
описать поверхность Луны, если бы никогда не побывал там?.
-- уйма всяких трубочек, капсул, коробочек, тонких стальных проводов, что
Дег, как всегда, не удержался, чтобы не полюбопытствовать. Его постоянно
привлекало всякое странное устройство, словно магнитом тянуло... даже если
он и не мог в нем разобраться. Финкль посмотрел на него горящими глазами.
принялся объяснять он. -- Прибор фиксирует сердечные импульсы... можно даже
сказать, сердечное эхо... Вот здесь... -- Инженер показал на микрофон,
длинный и тонкий, словно пуля. -- Вот сюда попадают даже самые слабые
импульсы... Видите?.. Если поставить микрофон вот так... -- и он приставил
его чувствительный конец к камню, возле которого мы сидели. -- Вот так...
представим себе, что этот камень -- груда обломков. Вот так... опускаю
рычажок... И если только под руинами находится еще живой человек... прибор
вскоре зафиксирует ритм сердечной пульсации...на вот этой крохотной кассете,