корточки и задумался. Джерри расхаживал из стороны в сторону. Кони нервно
прядали ушами. Вечерело. Семь каменных колец Крэг-Дона постепенно
погружались во тьму. Стало холодать. Да, Крэг-Дон мог защитить их от Фой
Мь"р, но вот от холода он не спасал - здесь не было дров.
страшные псы Кереноса.
КНИГА ВТОРАЯ,
в которой Корум, прибегнув к помощи одного
из Сокровищ Сидхи, узнает о двух других Сокровищах...
ГЛАВА ПЕРВАЯ
ГОРОД В ТУМАНЕ
рыщут по полю дьявольские псы Фой Мь"р. Несмотря на всю свою свирепость, Псы
Кереноса вели себя очень осторожно. Они рычали и щерили зубы, но не
подходили к каменному кольцу ни на шаг. Поодаль сидело еще несколько псов,
едва заметных во вьюжной пелене. Всего же их было восемь.
тяжелую пику, вложив в бросок всю силу своих страха, гнева и отчаяния.
у него в руках. Корум стал помогать ему.
крепко, что тащить приходилось и его. Зверь был еще жив. Поняв, что
происходит, он попытался сопротивляться. Он заскулил и схватил зубами древко
пики. Как только друзья подтащили пса к камням, он затих, приняв, наконец,
свою судьбу. Зверь издох.
зверя, Корум выдернул из него пику и, не медля ни минуты, вернулся в
пространство меж каменными столбами. Он тут же нашел новую жертву и вновь
метнул свое оружие. Пика угодила зверю в горло. Джерри потянул за веревку, и
пика, выскочив из тела рухнувшего наземь пса, быстро заскользила назад.,
что не взял в поход лук и стрелы.
горла погибшей собаки сочилась кровь. Пес принялся слизывать ее своим
длинным красным языком. И тут же поплатился за свою прожорливость - пика,
вылетевшая из-за каменных столбов, угодила в его левый бок. Собака
взвизгнула и, закрутившись на месте, попыталась освободиться от пики.
Веревка потянула ее к камням. Корчась от боли, зверь упал было на залитый
кровью снег, но тут же поднялся на ноги и, резко дернувшись, вырвался. Пика
стала неожиданно легкой. Собака забегала кругами, оставляя за собой кровавый
след, и внезапно рухнула наземь.
звери принялись рвать на части еще не остывший труп.
Кереноса не брезгуют и трупами своих собратьев. Это их слабое место.
миновали резной алтарь, стоявший в центре Крэг-Дона, и, еще раз пересекши
все семь кругов, выехали с другой стороны святилища.
минут.
Кэр-Малоду, как того ожидая Гейнор, а к Кэр-Ллюду, цели своего путешествия.
Они надеялись на то, что ветер быстро заметет их следы и развеет их запах.
Оторвавшись от погони, они смогли бы достичь Кэр-Ллюда прежде, чем Гейнор и
Фой Мь"р поймут их намерения.
тут же устремилась бы вся свора Кереноса. Сейчас же друзья выигрывали время,
ибо вначале ведомые Гейнором собаки должны были пойти в заведомо ложном
направлении. Презрительное отношение Гейнора к людям на этот раз обернулось
против него. Он недооценил решимость, отвагу и сообразительность Корума и
Джерри-а-Конеля. Слишком долгим было его общение с трусливыми, алчными и
жалкими тварями. Подобная компания устраивала его как нельзя лучше, - в ней
он был единственной драгоценностью.
действительно обладал всеми этими свойствами? Впрочем, может быть, от него
осталась одна только пустая оболочка, и Фой Мь"р избегают его, повинуясь
единственно предрассудкам. Принц надеялся, что придет такое время, когда он
сможет ответить на этот вопрос. Если Крэг-Дон действительно был местом силы,
то следовало как-то воспользоваться им.
снежной пелене. Настало время подумать о Кэр-Ллюде и зачарованном Эмергине,
охраняемом не только людьми, но и существами, на людей не похожими.
поблескивали инеем. Каждое движение отзывалось болью во всем теле; лица
немели на холодном ветру.
увидели под собой широкую замерзшую реку. Город Кэр-Ллюд лежал по обе
стороны реки, берега которой были соединены несколькими добротно
сработанными деревянными мостами. Серый гранит зданий был покрыт толстым
слоем снега; иные из строений поднимались вверх на несколько этажей.
Кэр-Ллюд был крупнейшим городом этих земель. Некогда его населяло двадцать
или тридцать тысяч жителей.
сгущаясь, то обращаясь в легкую дымку. Это был туман Фой Мь"р, туман,
ползущий вслед за огромными кривыми колесницами Людей Льдов. Корум боялся
его так же, как он боялся тупой, бездушной силы последних владык Лимба.
увидел огромную рогатую голову и огромное тело, отдаленно напоминавшее тело
жабы. Гигант этот сидел в огромной скрипучей телеге, которую тянуло существо
весьма странного вида.
громко высморкался.
скоро я доберусь до того негодяя, который сделал здешний климат столь
омерзительным.
Фой Мь"р так же, как Гейнор избегает прямых стычек со мной. - Он посмотрел
на вьюжный Кэр-Ллюд. - Город не охраняется. И это понятно - мабденов они уже
не боятся. Ну что ж, нам это только на руку.
тупы для того, чтобы заподозрить нас в обмане. Идем.
великий город, объятый туманом скорби.
Корум и Джерри-а-Конель, был пустяком в сравнении с той лютой стужей,
которой встретил их город. Туман превратился в некое живое существо, которое
впивалось в их тела с таким неистовством, что они едва не кричали от боли, и
только боязнь как-то выдать себя удерживала их от этого. Гейнор Проклятый,
полумертвые гулеги и Братья Елей, подобные Хью Агреху, с которым доводилось
биться Коруму, попросту не замечали этой стужи. Однако для обычных смертных
она была непомерна. Корума била крупная дрожь. Он боялся замерзнуть до
смерти. Они ехали по городу, огибая особо плотные облака тумана. Они искали
башню, в которой - как они надеялись - до сих пор жил Эмергин.
стеной тумана могут скрываться и соглядатаи. Кони шли бок о бок неспешным
тяжелым шагом. Склонившись к Джерри, Корум прошептал:
пуст.
стояли обнявшись две ледяные фигуры - старуха и девочка. Корум спешился и
завел коня в комнату.
окаменевшей едой. У стены лежали щиты и мечи, в углу стояло несколько копий.
Похоже, перед трапезой мужчины, жившие в этом доме, отправились на бой с Фой
Мь"р и не вернулись. Старуху и девочку поразил ужасный глаз Балахра. В доме
могли быть и другие старики и дети, которые не пошли на безнадежную битву с
Фой Мь"р. Корум мечтал о костре, согревшем бы его ноющие кости и изгнавшем
бы морозный туман из его нутра, но не решался развести его, зная, что тем он
выдаст себя. Ни ожившие трупы, ни Братья Елей не нуждались в тепле.
дрожащего крылатого кота. Корум прошептал:
площадке. Как он и ожидал, здесь тоже стояли замерзшие люди, - два древних
старца и трое детей. Старики видимо пытались согреть детей своим теплом, но