read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



было делом Госсара - кто еще мог с легкостью проникнуть во дворцовую
тюрьму и не вызвать подозрений? - но тот не оставил никаких следов. Сын
первого министра сидел у окна в полупустой комнате для разговоров и
размышлял, с какой еще стороны подобраться к твердому орешку, как вдруг
его мысли оборвал прозвучавший над ухом голос:
- Господин Скампада?
Он вздрогнул от неожиданности и поднял голову. У стола стояли двое
прилично одетых мужчин среднего возраста. Скампада, обычно с первого
взгляда определявший общественное положение своих собеседников,
почувствовал затруднение. Для придворных эти люди были простоваты, для
слуг - держались слишком уж свободно.
- Я к вашим услугам, господа, - ответил он.
- Нам назвали вас как человека осведомленного, - начал один из них.
- Мне лестно это слышать, - сдержанно ответил Скампада.
- Нам нужна ваша помощь. Разумеется, не бескорыстная.
- В настоящее время я отошел от дел. - Интонация Скампады давала
понять, что разговор окончен. Ввязываться в сомнительные дела было
слишком рискованно для его намерений.
- Мы обращаемся к вам от лица человека, который имеет большие
возможности для выражения, своей благодарности, - многозначительно
произнес его собеседник.
Скампада умело скрыл мгновенно вспыхнувший интерес. Неужели это был
тот самый зверь, поимкой которого он так безуспешно занимался?
- Кто этот человек? - с невинным видом спросил он.
- Госсар из рода Лотварна, - произнес мужчина, отыскивая на лице
Скампады впечатление, произведенное этим именем. Тот не стал его
разочаровывать и изобразил почтительное изумление.
- У такого человека не может быть пустяковых дел, - уважительно
отозвался он.
- Вот-вот. Он ловит одного негодяя, но того и след простыл. Если бы
вы указали местонахождение этого негодяя, благодарность его светлости
была бы... немалой. Вы понимаете?
- Я могу сам определить вид и размеры этой благодарности?
- Ваше пожелание будет учтено.
- Хорошо. - Скампада дал понять, что удовлетворен названными
условиями. - Но я действительно лишь недавно вернулся в Келангу. Поэтому
я, возможно, не сразу отвечу на ваш вопрос. Мне может понадобиться
некоторое время и некоторые подробности. От вас.
- Спрашивайте.
- Имя негодяя, конечно. Я должен знать, кого искать.
- Мальдек.
- Давно вы его ищете?
- Три дня назад мы получили приказ. Мы обшарили всю Келангу, но
негодяй как сквозь землю провалился.
Скампада мгновенно понял, что три дня назад у Госсара побывал
Кеменер.
- Кто вам посоветовал обратиться ко мне? - спросил он.
- Управляющий торгового дома. Он сказал нам, что у вас обширные
знакомства.
- Только в определенных кругах. - Скампада ловко превратил
облегченный вздох во вздох сожаления. - Надеюсь, вы не подумали, что я
знаюсь с негодяями?
- Ну что вы! Торговый дом - людное место, а вы постоянно бываете
здесь. Вы могли встретить здесь этого Мальдека.
- Увы, я не видел его. - Скампада мог бы добавить к этому, что
Мальдек исчез раньше, чем он появился в городе, но в данном случае
излишняя осведомленность была бы только во вред. - Я должен узнать, где
прячется ваш Мальдек, и сообщить вам? Я вас правильно понял?
- Абсолютно. Если мы поймаем Мальдека в указанном вами месте,
благодарность его светлости - ваша.
- Где я могу найти вас?
Собеседники назвали дом и удалились, а Скампада задумался.
Полученных сведений хватало, чтобы выставить Госсара как человека,
гоняющегося за доносчиком на шпионов Каморры. В уме Скампады сам собой
складывался разговор на эту тему с сыном Паландара... или даже с
Норреном. Пожалуй, можно было бы уже сегодня отправляться в Цитион, и
человек менее осторожный так бы и поступил, но Скампада не собирался
поспешным отъездом навлекать на себя подозрения людей Госсара. Несколько
дней следовало провести как обычно, за столиком у окна, принимая
приглашения пообедать и отвечая на тонкие вопросы, поэтому он остался на
месте, ограничившись коротким взглядом в окно на удаляющуюся пару.

***
Ромбар ехал в Келангу с твердым намерением отыскать там Скампаду.
Несмотря на всю свою ненависть к этому человеку, он отдавал должное его
наблюдательности и рассчитывал вытянуть из него сведения, касающиеся
Кеменера. Скампада вполне мог заметить, что шпион везет что-то ценное,
или узнать, куда и зачем тот направлялся. Ромбар намеревался заставить
Скампаду говорить, а если потребуется, и припугнуть бывшего придворного
хитреца.
В Келанге он обратил внимание на то, как много воинов встречается и
на улицах, и в трактирах, куда он заглядывал в поисках Скампады. Видимо,
Берсерен все-таки собрал и вооружил ополчение для защиты города. В таком
случае можно было надеяться, что не вся тяжесть удара придется на южные
армии.
Объехав полгорода, он наконец догадался заглянуть в торговый дом и
был поражен тем, как здесь хорошо знают господина Скампаду и как
уважительно о нем отзываются. Ромбару сразу же назвали и комнату, и
место, где можно найти господина Скампаду. Он отдал коней слугам и пошел
в комнату для деловых переговоров.
Быстрый взгляд Скампады мгновенно зацепил высокую, мощную фигуру
человека в запыленной одежде, с мечом Грифона у пояса. В следующее
мгновение Скампада узнал его - сын Паландара собственной персоной явился
в торговый дом, и, конечно, не для торговли. Легкий холодок шевельнулся
в его груди, а вошедший, выпрямившись, уже смотрел на него в упор.
Ромбар решительным шагом подошел к месту, где сидел Скампада, и
уселся напротив. Сын первого министра исподлобья рассматривал человека,
которого надеялся переиграть, переломить его давнюю ненависть, а тот
молча сверлил своего недруга жестким, прямым взглядом.
- Ваша светлость? - начал Скампада. - Чему обязан таким вниманием?
Ромбар не мог и не хотел унизиться до просьбы, поэтому не знал, как
начать разговор.
- Тебе прекрасно известно, что у меня есть причины расправиться с
тобой, - с угрозой в голосе сказал он. - Ты заслуживаешь смерти, но я,
так и быть, не трону тебя, если ты ответишь на мои вопросы.
- Как у вас все просто, ваша светлость, - пожал плечом Скампада. -
Убью... не убью... Я, кажется, говорил вам, что я не трус. Надеюсь, что
и вы - не убийца.
Он увидел, что его противник смешался. Простая и ясная логика меча во
взгляде Ромбара, не получившего ожидаемого ответа, сменилась
растерянностью.
- Впрочем, если хотите, можете взять мою жизнь. Я не знаю, почему вы
решили, что я за нее цепляюсь, - продолжил сын первого министра. -
Только что вы будете с ней делать? Это не такая уж большая ценность.
- Мне нужна не твоя жизнь, - сдал позиции Ромбар. - Как мне известно,
ты много разъезжал и много видел в последнее время.
- Допустим. - Скампада, чуть откинув голову, зорко глянул на
собеседника из-под опущенных ресниц. - Но, раз мы с вами решили, что моя
жизнь не ценна ни вам, ни мне, она не будет предметом нашего торга. Если
вы не хотите взять ее просто так, оставим эту тему. Отбросьте
предубеждения, ваша светлость, и, возможно, окажется, что у нас с вами
гораздо больше причин для сотрудничества, чем для вражды.
Ромбар молчал. Рассматривая тонкое, холеное лицо Скампады, он пытался
совместить его слова со сложившимся в мозгу образом старого врага.
Совмещение не получалось, и это наводило на мысль, что прежний,
ненавистный образ был не совсем верен.
- В таком случае - чего ты хочешь? - сказал наконец он.
- Это зависит от того, чего хотите вы. Может оказаться, что некоторые
наши желания совпадают.
- Что ты имеешь в виду? - насторожился Ромбар.
- Эту войну. Человек с моими привычками и воспитанием не может любить
ни босханского выскочку, ни уттаков.
Ромбар будто бы впервые увидел своего собеседника. Только личная
неприязнь до сих пор закрывала для него очевидное - конечно же этот
придворный хлыщ должен питать отвращение и к тому, и к другим.
- Прекрасно, Скампада, - с облегчением сказал он. - Значит, ты
добровольно расскажешь мне то, чего я хотел добиться силой.
- Разумеется. - Скампада перевел взгляд с рук собеседника на его
лицо. - В будущем, ваша светлость, советую вам не ломиться в дверь, не
убедившись, действительно ли она закрыта.
- Ну ладно. - Ромбар смущенно хмыкнул. - Я знаю, что ты выехал из
Цитиона с человеком по имени Кеменер.
- Это был случайный попутчик, ваша светлость.
- Не заметил ли ты за ним чего-нибудь подозрительного?
- Я не знаю, что вы считаете подозрительным. Может быть, вы поставите
вопрос более точно?
- Не было ли у него какой-нибудь вещи, которой он дорожил?
Скампада задумался - конечно, он ничего не видел. Кеменер был
предельно осторожен, но не пойдет же сын Паландара доискиваться у него



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.