конфликта. Однако здесь, в таких богатых землях, без предупреждения и без
всякой на то причины...
карту, а в следующее мгновение швырнуло назад. Охранник, стоявший за спинами
пленников, отлетел к дальней стене, и станнер выпал у него из рук; солдат с
трудом поднял голову и пополз сквозь изображение президента Мартинеса.
и спрятав под ним руки. Неожиданно он сделал резкое движение и схватил
скованными руками пистолет. Стронг с ужасом наблюдал за тем, как Бриерсон
промчался по вагону, поливая все вокруг огнем из станнера. Ударная волна
коснулась и тех, кто находился в глубине, и они только начали вставать;
многие так и не поняли, какая сила заставила их снова повалиться на пол.
Однако один человек в дальнем конце вагона сохранил ясную голову. Один
человек был готов к сражению не хуже Бриерсона.
пистолет, и двинулся вперед.
***
человек громко храпели. Билл Альварес упал, его рука замерла в нескольких
миллиметрах от пистолета. Сквозь отверстие в стене над головой Вила
виднелось голубое небо, что говорило о серьезных намерениях стрелявшего -
если бы тот оказался чуть-чуть быстрее...
начнет подавать признаки жизни.
часов его мир перевернулся. Сколько из его клиентов - людей, плативших ему
за защиту, - убито? Вил заставил себя об этом не думать; ведь косвенно те
люди зависели и от МПУ. Чудом не запутавшись в своих кандалах, он переступил
через упавшего охранника и занял место у ближайшего монитора. Несмотря на
то, что республика Нью-Мексико считалась другой страной, компьютерная
система оказалась знакомой. Республиканцы использовали электронику
Мастеровых, хотя, похоже, не особенно ей доверяли. Подозрительные детали
были заменены приборами собственного изготовления, отчего аппаратура стала
работать хуже. Что же, такова цена паранойи.
прочитал ответ, появившийся на экране.
заблокировала все дальнейшие передачи. Затем попытался выяснить обстановку.
еще некоторое время. Аналитические приборы, установленные в вагоне,
определили, что мощность взрыва около трех килотонн. Внутри у Бриерсона все
похолодело.
республиканцы. Использование такого оружия запрещалось законом. Сезон охоты
открывался всякий раз, когда какой-нибудь армадилл просто объявлял, что
имеет его в арсенале. Однако время от времени МПУ сталкивалось с ситуацией,
когда подобное оружие все-таки применяли. Всякий, кто оказался в радиусе
двух тысяч метров от эпицентра взрыва, наверняка погиб. Маленькая война,
затеянная Шварцем, уничтожила значительную часть сил противника.
впрочем, если не тянуть с медицинской помощью, с ними все будет в порядке.
На территории вокруг вагона уровень радиации существенно выше. Сколько
времени пройдет, прежде чем оставшиеся войска прибудут сюда, чтобы выяснить,
почему замолчал командный пункт? Если бы только удалось позвонить...
дверь кто-то громко стучал.
монитора и подошел к двери, выглядывая в маленькое окошко сбоку. Вдалеке он
заметил каких-то людей, которые тащили носилки от машин "скорой помощи". У
дверей стояло пятеро солдат - достаточно близко, чтобы Бриерсон сумел
разглядеть ожоги на коже и превратившуюся в лохмотья форму. Однако оружие у
них было в полном порядке, а тощий парень, колотивший в дверь, казался
энергичным и весьма целеустремленным.
типа в гражданском? Ага!.. Вил крикнул, стараясь изо всех сил воспроизвести
акцент жителя Нью-Мексико:
воздух.
дерьмо!" Совершенно ясно, о чем подумал тот парень. Люди снаружи чуть не
зажарились живьем, а тут засел какой-то гражданский тип, которого беспокоят
несуществующие опасности.
вести передачи, потому что вышла из строя энергетическая установка, -
ответил Вил.
Оклахомы и мобильным дивизионом. Глава Оклахомы хочет поговорить с мистером
Стронгом. Мобильный дивизион желает услышать мистера Альвареса. Сколько вам
понадобится времени, чтобы привести все в порядок?
слова прозвучали как угроза. Бриерсон поспешил к пульту.
Хайнан повесила над Бразилией. Разговор по узконаправленному лучу скорее
всего республиканцы не засекут.
Прошло несколько секунд. Бриерсон слышал, как в лагере село несколько
вертолетов. Еще врачи?
солнцем веранду, выходящую на заросший деревьями берег залива. В воде кто-то
весело хохотал и плескался. Старина Роберто Ричардсон всегда пользовался
полной голографической картинкой, однако изображение казалось бледным, почти
призрачным - на большее системы энергообеспечения, имеющиеся внутри вагона,
были не способны. Крупный мужчина лет примерно тридцати поднялся по
ступенькам на веранду и сел, всматриваясь в лица вызвавших его людей.
перенесся на другой конец континента. Ричардсон жил в поместье, занимавшем
весь остров Уидби. В Тихоокеанской временной зоне недавно наступило утро, и
легкие тени резвились на лужайках, протянувшихся до границы тщательно
ухоженных лесных массивов. Уже не в первый раз Виду вспомнились сказочные
пейзажи Максфилда Пэрриша <Максфилд Пэрриш (1870-1966) - известный
американский иллюстратор и художник.>. Роберто Ричардсон был самым богатым
человеком в мире и мог позволить себе любую фантазию.
освещают вторжение Нью-Мексико. Наверняка они тратят на эту войну больше
денег, чем твое благословенное мичиганское полицейское управление. Если
только ядерная бомба не из вашего арсенала... Вил, дружище, какое
потрясающее зрелище! Ты уничтожил двадцать процентов бронетанковых сил
неприятеля. - Мы тут ни при чем, Робер.
кто выкинул бы такое.
спросил:
Наконец решили отправить к вам самолеты. "Спрингфилдский киборг-клуб" взял
на себя заботу о дорогах, по которым армия Нью-Мексико получает
подкрепление. Кое-что им удалось сделать. Киборгов убить непросто, а
компания "Обеспечение безопасности Норкросс" снабжает их оружием и
транспортом. У республиканцев есть поглотители Вачендона - у каждого
батальона, - поэтому о пузырях речи не идет. Эта война похожа на войны
двадцатого века.
вот что касается огневой мощи... Знаешь, Вил, вам следовало больше у меня
покупать. Ну, конечно, сэкономили несколько миллионов, когда отказались от
воздушных торпед и самолетов-штурмовиков. И посмотрите, в каком положении вы
оказались сейчас. Если...
уставившийся на голографическое изображение.