наступаешь, как мне? И что значит "к счастью"?
потому, что его многочисленные добродетели включают трусость. У него
наглости не хватит откапывать запретные вещи.
приписывает? Да не будь я стариком...
я тебя еще не поймал.
признать существование зла. Оно не хуже мертвяка смердит. Дай ему волю, и я
тебя поймаю, Бо. Злодеи хитры, но в конце концов предают сами себя.
он понял, что Бесанд закидывает удочку. Наблюдатель был заядлым рыбаком.
Если бы ты и вправду что-то заподозрил, то набросился бы на меня, как муха
на дерьмо. Закон всегда был не про вас, стражников, писан. И насчет Мен-фу
ты, наверное, соврал. Ты бы собственную мать посадил по доносу и не такого
мерзавца. Ты псих, Бесанд, ты это знаешь? Больной. Вот тут. - Он постучал
пальцем по виску. - Ты не можешь обходиться без жестокости.
выказывал ему особое снисхождение. Словно он, Боманц, был необходим для
душевного здоровья Наблюдателя. Бесанду требовался хоть один человек, помимо
стражников, кого он не преследовал. Кто-то, чья неприкосновенность
подтверждала нечто... Может быть, он, Боманц, олицетворял для Наблюдателя
всех их защищаемых? Колдун фыркнул. Жирно будет.
Может, уезжая, он сворачивает все дела? Может, у него тяга к шикарным
концовкам. Может, он хочет увековечить свой уход на пенсию.
которой я заплел Бесанду глаза? Или новичок кинется на меня, точно бык на
арене? И Токар - предполагаемый воскреситель... Это как понимать?" - В чем
дело? - озабоченно спросил Бесанд.
проявит себя.
желтой ткани. Он воткнул их в землю. Согласно обычаю, участок, огороженный
подобным образом, переходил к нему для раскопок.
не мог привлечь его к ответственности. Заявки не признавались законом -
только обычаем. У искателей древностей были собственные способы убеждения. А
Мен-фу понимал из всех способов только грубую силу. Его воровские повадки
ничто не меняло.
Шаблон возвращается домой?
да?
гневе, а тихо, в настоящей ярости.
Не позволю, слышишь?
Глава 8
КУРГАНЬЕ
красовалась дюжина старых пейзажей Курганья. Моя пол, Грай часто поглядывал
на них и вздрагивал - и не он один. Попытка Властелина сбежать через Арчу
сотрясла всю империю Госпожи. А рассказы о его жестокости кормились сами
собой и жирели за века, прошедшие с тех пор, как Белая Роза сокрушила его.
дух поднимался. Древнее зло потратило выстрел впустую. Но оно ждало.
надежда была тщетна - Госпожа тоже бессмертна. И она никому не позволит
открыть могилу своего мужа.
после воскрешения Госпожи. Даже тогда Курганье выглядело намного лучше.
покачивал головой.
смертельных заклятий, ограждавших курганы, чтобы поддерживать там порядок.
Но они исчезли. И Стража теперь могла только смотреть и ждать.
достопримечательностью. Говорил он редко, но иной раз оживлял посиделки в
"Синелохе" несуразными байками времен Форсбергской кампании. В те минуты в
глазах его вспыхивал огонь, и никто не сомневался, что Грай на самом деле
там бывал, хотя рассказы свои изрядно приукрашивал.
Наблюдателем, полковником Сиропом, которому оказывал некоторые услуги
личного свойства. И, конечно, был еще рекрут Кожух, жадно выслушивавший все
побасенки Грая и сопровождавший его на прогулках. Ходил слух, что Грай умеет
читать, и Кожух тоже хотел научиться.
там он распутывал предательскую паутину истории, которую время и ложь
исказили до полной потери связей с истиной.
каракули на теллекурре, основном языке времен Владычества. А некоторые
абзацы писались на ючителле, местном диалекте теллекурре. Иной раз
сражающийся с этими абзацами Грай мрачно улыбался. Возможно, он единственный
из живущих мог разгадать смысл этих, порой обрывочных фраз. "Преимущества
классического образования", - бормотал он чуть саркастически. А потом
начинал задумываться, вспоминать и уходил на одну из своих полночных
прогулок, чтобы отогнать непрошенные воспоминания. Собственное прошлое - это
дух, который не желает изгоняться. Единственный экзорцизм для него - смерть.
смертоносный меч. Как и прежний обитатель дома, он всю свою жизнь посвятил
поискам осколков знания.
***
необычайно сырой осени. Снег валил часто и густо. А весна пришла не скоро.
стала невыносима. Лесовики приходили менять шкуры на еду. Обосновавшиеся в
Весле торговцы мехами плясали от радости.
всегда кажется суровей, чем в прежние дни. Или мягче. Но такой же она
никогда не бывает.
Великая Скорбная река, протекавшая в трех милях от Курганья, разлилась на
много миль, похитив десятки и сотни тысяч деревьев. Половодье выдалось такое
примечательное, что горожане десятками выходили поглазеть на разлив с
вершины холма.
когда Кожух мог сопровождать его. Кожух еще не разучился мечтать. Грай
потакал ему в этом.
значим?
бурные протоки обнимали холм, щупали лес за ним.
Наследство крестьянской юности.
поручусь.
превратится в остров. Кожух помог Граю перебраться через топкие места и
залезть на гребень невысокой насыпи, не позволявшей разливу добраться до
расчисток. Большая часть поля тем не менее превратилась в озеро, достаточно
мелкое, чтобы его мог перейти вброд осмелившийся на это дурак. Под серыми
небесами громоздился Великий курган, темной тушей отражаясь в воде. Грая
передернуло.
Граю. Сам он хотел побыстрее забраться под крышу.