read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Да сатир его знает. - Ясон безразлично пожал плечами. - Может, убить его хочет или, скорее всего, вместе с ним выпить.
- Так-так. - Геракл с уважением посмотрел на тушу храпящего Тесея.
- Значит, спустился Тесей в царские погреба Минотавра искать, - морщась от головной боли, нехотя продолжал свой рассказ Ясон. - Отсутствовал он где-то около часа. Потом возвращается и странный винный бочонок на плече несет, вроде как полностью сделанный из меди.
- Из меди? - удивился Геракл. - Какой же дурак будет бочонок для вина из меди делать? Вино-то сразу в такой бочке испортится!
- Не знаю. - Ясон снова пожал плечами. - Наверное, то не медь была, а какой-то неведомый мне, но очень похожий на медь материал. Вскрыли мы этот бочонок, а там...
- Вино! - предположил Геракл, увлеченный рассказом юноши.
- Не совсем. - Ясон хитро ухмыльнулся. - Запах... не передать словами. Наверняка из самого царства Аида пойло. Недаром его царь долонов в особом тайнике, в самом дальнем углу винного погреба, прятал. Но разве кому-нибудь удастся что-то спрятать от Тесея, особенно если это что-то можно выпить в хорошей компании? Короче, вино не вино, непонятное что-то. Налили мы его в кубок, а оно, как вода, прозрачное.
- Да ну? - не поверил сын Зевса.
- Так все и было, - нахмурился юноша. - Незачем мне тебе врать, Геракл. Тесей даже факел к кубку с удивительным напитком поднес, чтобы получше прозрачную жидкость рассмотреть, а тот от огня как вспыхнет.
- Кто, Тесей? - не понял Геракл.
- Да нет. - Ясон в очередной раз поморщился. - Кубок. Мужики, говорю, это Танатово пойло. Я о таком раньше слышал. Его псинофаги за краем земли из пшеницы готовят, называя свое прозрачное вино огненной водой!
- Да, славно, славно. - Сын Зевса глубокомысленно погладил густую черную бороду.
- Сделал Тесей один небольшой глоток этой жидкости и сразу скопытился, - подвел итог своему увлекательному рассказу Ясон. - Ну а дальше я ни сатира не помню. Вроде и я к тому кубку приложился. Эх, здорово мы вчера погуляли!
- Это точно, - подтвердил Геракл, с содроганием вспоминая вчерашнюю ночь. - Ты, конечно, меня, Ясон, извини, но с этого дня я беру командование "Арго" на себя.
- Что?!! - Последние остатки хмеля мгновенно вылетели из головы обалдевшего юноши.
- Что слышал. - Сын Зевса тяжело вздохнул. - Разве тебя не удивило, что ты проснулся связанным? Да и остальные аргонавты, как видишь, тоже веревками опутаны.
- А чего? - осторожно спросил Ясон. - Мы вчера на полуострове что-то... мм... натворили?
- То-то и оно! - Было видно, как нелегко далось великому герою это важное решение, но иначе он поступить не мог. - Перебрали вы вчера, друзья, сильно перебрали. Не вмешайся я вовремя... Ладно, проехали. Кто не согласен с моим решением, прошу за борт, так сказать, мордой в пучину морскую...
Геракл обвел тяжелым угрожающим взглядом постанываюших, приходящих в себя аргонавтов. Никто из греков не возражал.
Не удалось эллинам пополнить трюмы "Арго" долонским вином.
Внутренности вот наполнили, а про трюмы забыли.
Нехорошо вышло.
Посему пришлось героям делать очередную вынужденную остановку. На этот раз пристали греки к берегам Вифинии. А в Вифинии жили не очень дружелюбные племена бобриков, которыми правил сумасшедший царь Амик.
Спросите, почему этот царь считался сумасшедшим?
Да сложно так сразу ответить. Был у этого Амика своеобразный бзик, увлекался он чрезмерно (до мании) кулачными боями, то бишь боксом.
И дня в землях бобриков не проходило, чтобы царь не набил кому-нибудь морду: либо жене в глаз даст, либо случайному прохожему. Причем совершенно безосновательно! Хорошее настроение у царя, вот он каждому встречному и норовит в глаз двинуть, а ведь в ответ не засадишь.
Царь ведь, не кто-нибудь!
Мучались бобрики с придурком царем, но на судьбу свою особо не роптали. Правил Амик славно, никого не казнил, торговлю поощрял. Вот если бы еще и не дрался, так цены бы этому царю не было. Но, как говорится, добро без червоточинки - это уже не добро, а сплошные сопли!
И вот высадились в Вифинии аргонавты. Смотрят на высыпавших навстречу бобриков и диву даются. Сразу видно, что не зря этот народ носит такое чудное название. У всех прическа "ежик". Даже у женщин, детей и бездомных собак. А царь Амик - так тот вообще лысый, как колено Геракла. Кулаками перед носом Ясона размахивает, прыгает и кричит что-то невразумительное.
Геракл хотел было этому царю как следует двинуть, но Ясон вовремя удержал сына Зевса от столь радикального приветствия.
- О, достопочтенные бобрики, мы прибыли к вам с миром! - вполне дружелюбно заявил Ясон, уворачиваясь от кулачных выпадов сумасшедшего царя.
- Ну давай, давай, ударь меня! - вдруг ни с того ни с сего взревел Амик, ставя боксерскую защиту. Ясон с тревогой посмотрел на остальных аргонавтов.
- Давай, парень, двинь-ка хорошенько этому засранцу, - стал подстрекать юношу Геракл. - Может, у них это особая разновидность приветствия.
Ясон в замешательстве передернул плечами.
И так было ясно, что царь у бобриков явно ненормальный, бить больного, соответственно, страшное кощунство. Всемогущие боги за такое по головке не погладят.
Ясон прокашлялся и решил еще раз воззвать к голосу разума бобриков:
- Уважаемые, мы прибыли к вам из далеких земель с добрыми намерениями. Нам нужно только вино, чтобы заполнить им трюм корабля. Продайте нам его, и мы тотчас уплывем.
- Ага! - бешено вскричал Амик, делая новую стойку. - Им нужно вино! Что ж, вы его получите, но для начала пусть кто-нибудь из вас сразится со мной в кулачном поединке.
Аргонавты изумленно переглянулись.
Да любой из них мог запросто завалить этого наглого коротышку с одного удара. Какой к сатирам собачьим поединок?!! Царь Амик, размахивающий своими маленькими кулачками, был просто смешон. Жалкий коротышка, от горшка два вершка. Да он вообще представлял, на что шел?
Ясон внимательно посмотрел на правителя бобриков.
М-да, родовое безумие налицо.
Царь плохо представлял, ЧТО он предлагает могучим героям.
"Может, он попросту пьян?" - подумал было Ясон.
Но для пьяного Амик уж больно резво прыгал, да и кулаками размахивал весьма профессионально. Вот только росточком не вышел.
- Ладно, - наконец решился Ясон. - Устроим кулачный поединок прямо здесь, на берегу. Братья, кто сразится в честном бою с царем бобриков? (И чего это Ясон так раскомандовался? Ведь предводитель аргонавтов с недавнего времени Геракл? - Внимательный читатель.)
- Э, нет! - Амик противно рассмеялся. - Это я буду выбирать себе противника...
- Ну как знаешь. - Ясон покорно отступил в сторону, позволяя царю рассмотреть остальных аргонавтов.
То, что Амик был абсолютно невменяемым, стало окончательно ясно ровно через минуту.
- Я выбираю вот этого хлюпика, - гордо заявил царь, ткнув пальцем в могучего Геракла.
- Как ты сказал? - грозно переспросил сын Зевса. - Хлюпика?!
И великий герой громогласно расхохотался, ибо Амик едва доставал ему своей лысой макушкой (в прыжке) до расшитого золотом пояса.
Бобрики расчистили небольшую площадку на морском берегу. Затем по краям импровизирован-. ного ринга были вбиты высокие деревянные столбы, между которыми натянули толстые корабельные веревки. Геракл, сняв тунику и плащ, принялся разминаться перед боем, вяло поигрывая своими чудовищными мышцами.
- Хана правителю бобриков, - сухо прокомментировал Тесей и сладко зевнул. - Скукотища...
Народу на берегу собралось тьма-тьмущая. Все хотели посмотреть на захватывающий поединок между царем и одним из чужеземцев.
- А что будет, если наш... э... э... герой проиграет? - ехидно спросил Тесей у подпрыгивающего на месте Амика.
- Я отберу у вас ваш корабль, - просто ответил царь, - а затем его сожгу...
- Ну а если наш герой победит?
Царь бобриков перестал прыгать и совершенно безумно уставился на Тесея:
- Это невозможно!
- Ну а если...
- Смешно!
- А все-таки?
- Что ж... - Амик с удовлетворением попробовал на правой руке дряблый синий бицепс. - В таком случае я заполню трюм вашего корабля лучшим своим вином.
Тесей очень надеялся, что царь бобриков все-таки сдержит свое обещание, так как в исходе маразматического поединка можно было не сомневаться.
- Геракл? - Афинянин подошел к играющему литыми мускулами сыну Зевса.
- Чего тебе? - не очень дружелюбно отозвался великий герой.
- Ну, ты его там не очень, это... - Тесей не сразу подобрал нужное слово. - Не очень отделывай.
- Не понял?
- В смысле погоняй его по площадке, чтобы зрелищней было. Не сразу царя вырубай!
- А... - смекнул Геракл, - годится. Это ты, Тесей, славно придумал, заодно и повеселимся...
И вот решающий момент настал.
Не знаю, есть ли смысл описывать все подробности этого уникального боксерского поединка, но я все же попытаюсь.
Бойцы вышли на площадку.
Вернее, вышел Геракл, легко переступив просмоленные веревки ограждения.
Амику же преодолеть ограждение удалось лишь с третьей попытки, точнее с третьего прыжка.
При этом следует отметить, что вовсю ржали над царем только греческие герои. Бобрики же наблюдали за поединком с мрачной сосредоточенностью. Ни один из местных жителей за весь бой даже не улыбнулся.
Но оно и понятно. Чужеземцы весело приплыли, а затем так же весело уплывут. А бобрикам-то всю жизнь с царем сосуществовать придется. Ко всему еще злопамятен был Амик, как Ехидна. Вот поэтому и не смеялись несчастные жители Вифинии.
Откровенно признаться, у Геракла в какой-то момент и в самом деле зародилась было хитрая мысль под благовидным предлогом кулачного боя избавить бобриков от супостата. Но сатир его знает, как к этому самоуправству отнесутся там, на Олимпе. А лишний раз рисковать своей героической задницей Гераклу не хотелось.
Первый удар был за царем бобриков. Ведь это он инициировал поединок, да и земля, на которой бойцы сражались, тоже была его.
Геракл спокойно подставил под маленький кулачок коротышки правую скулу. Причем великому герою пришлось здорово наклониться, дабы царь смог ему как следует заехать.
Аргонавты одобрили сей благородный жест сына Зевса громким улюлюканьем. Амик ударил и тут же взвыл от боли, схватившись за правую руку. Следующий удар был за Гераклом. Греческие герои азартно затихли.
- Ну давай, не подведи нас! - тихо прошептал Тесей. - Не вздумай вырубить придурка в первом же раунде...
А Геракл и не думал никого вырубать, отпустив воинственно прыгающему вокруг него царю легкий подзатыльник, от которого Амик, однако, чуть не ушел в глубокий нокаут.
Грянул гонг.
Победа в первом раунде была засчитана за Гераклом. Бойцы разошлись по своим углам.
- Жаль, что у этих бобриков не делают ставки, - грустно посетовал Тесей, ободряюще похлопывая сына Зевса по каменному плечу. - А ты в отличной форме, братец, поздравляю...
- Стараюсь соответствовать, - смущенно буркнул в ответ Геракл, польщенный комплиментом из уст своего завистливого родственника.
Мышцы Тесея, к слову сказать, ничуть не уступали мышцам сына Зевса. Просто Тесей был значительно легче, чем тяжеловес Геракл.
Объявили второй раунд.
Царь бобриков выглядел хреново. Видно, все же переборщил сын Зевса с подзатыльником, здорово переборщил.
Первый удар во втором раунде был за Гераклом, который благоразумно промахнулся. А вот царь бобриков не промахнулся, поступив самым что ни на есть подлым образом и использовав запрещенный в кулачном бою прием.
- Какого сатира? - раньше всех заметив нарушение правил, дико заголосил Тесей.
Геракл же не сразу понял, что произошло.
Широко расставив могучие ноги, сын Зевса ошарашенно озирался по сторонам площадки, потеряв из поля зрения своего карликового противника.
"Сбежал он, что ли?" - разочарованно подумал Геракл и тут ощутил какое-то странное неудобство в паху.
Это великого героя сильно обеспокоило.
Сын Зевса осторожно зыркнул вниз на свою набедренную повязку и... наткнулся взглядом на лысую макушку противника.
Коварный мерзавец яростно работал маленькими кулачками, вымешая всю скопившуюся в нем ярость на мужском достоинстве Геракла (нет, на этот раз не на бороде! - Авт.).
- Эй?!! - продолжал громогласно возмущаться недостойным поведением царя бобриков Тесей. - Это нечестно! Ты, недомерок, это тебе не боксерская груша!
Сын Зевса грустно вздохнул.
Их поединок с царем явно затянулся. Два раунда для этого цирка было вполне достаточно. Оглянувшись на свистящих аргонавтов, Геракл с сожалением развел руками, мол, ничего не поделаешь, братцы, пора это безобразие заканчивать.
И, наклонившись, великий герой отпустил царю бобриков увесистую затрещину.
Царь ойкнул и, улетев далеко за ограждение, рухнул в толпу расступившихся мрачных сограждан...
В тот день отплыл корабль аргонавтов от берегов Вифинии с полным трюмом отличного душистого вина!


Глава 6
СИМПЛЕГАДСКИЕ СКАЛЫ

Видно, посчитали всемогущие боги, что слишком мало выпало тяжелых испытаний на непутевые головы аргонавтов.
Продолжали издеваться олимпийцы над героями. Непонятно только, по какой такой причине они над ними издевались.
Но на самом деле в те давние времена многие события шли обычным своим чередом. Да, в это трудно поверить, но несчастья и неприятности могли сыпаться на смертных и без участия всемогущих. Так, в принципе, с аргонавтами и произошло. Xоть сами герои предпочитали в своих неудачах винить исключительно несправедливых олимпийцев.
- О мой отец! - отчаянно взревел Геракл, грозя кулаками бездонному небу. - За что ты ниспосылаешь нам очередные невзгоды?
Любому другому герою за такой опрометчивый поступок всемогущие боги наверняка бы оторвали его пустую голову, но Геракл вполне мог себе позволить и более дерзкие слова и поступки. На то он и сын самого Зевса.
Что же заставило великого героя гневаться на небеса и на их непостижимых обитателей?
- Да-a-a-aL - Подняв весла, аргонавты зачарованно смотрели на узкую щель, прорезанную в высоких скалах.
Казалось, преодолеть внезапно возникшее на пути препятствие невозможно. И обогнуть тоже. Черные неприступные скалы тянулись в обе стороны, бесконечные, как песнь кифареда. Выход был всего лишь один (вернее, проход) - узкий пролив между скалами, в который едва мог втиснуться десятивесельный "Арго".
- Друг мой, - возмутился Ясон, гневно поворачиваясь к Гераклу, - суть твоих поступков остается для меня загадкой. Объясни, пожалуйста, почему ты дал приказ гребцам остановить корабль?
Сын Зевса посмотрел на Ясона таким взглядом, что юноша сразу почувствовал себя докучливым насекомым в бороде у циклопа.
- Это Симплегадские скалы! - словно читая смертный приговор, мрачно ответил Геракл.
- Чего? - Аргонавты непонимающе уставились на великого героя.
- Откуда ты знаешь, что это за скалы? - с подозрением поинтересовался Тесей.
- Знаю, - твердо гаркнул в ответ сын Зевса. - Просто знаю, и точка!
- И все-таки, - поддержал Ясон Тесея, - ответь нам, если тебе не трудно.
- Про эти скалы мне рассказывал мой отец Зевс.
- И чем же они так опасны, если ты решил остановить корабль? - продолжал недоумевать Ясон.
- Сейчас вы сами все увидите. Гребцы, подгребите еще немного к скалам! Но ни в коем случае не входите в пролив!
Гребцы покорно выполнили команду великого героя, который всем теперь казался более опытным вожаком, чем Ясон.
Вот и сейчас, похоже, Геракл снова спасал им всем жизнь.
"Apro" неподвижно застыл (или застыла? Сатир его знает, какой у этого названия род. - Авт.) рядом со входом в узкий пролив. Геракл удовлетворенно кивнул, ища взглядом на шубе предмет поувесистее. Самым увесистым предметом была, конечно, голова Тесея. Но афинянин вряд ли добровольно расстался бы с ней.
Взгляд Геракла медленно переместился с головы Тесея на золотой шлем Ясона, подаренный юноше пьяным царем долонов Кизяком (в трезвом состоянии царь вряд ли был бы столь щедр. - Авт.).
Не спросив даже элементарного разрешения, сын Зевса ловко снял с головы Ясона золотой шлем и с силой швырнул его (шлем, а не Ясона) в узкий пролив между скалами.
- Да ты что?!! - отчаянно завопил юноша, за секунду лишившийся столь ценного подарка.
Но то, что произошло вслед за совершенно (с точки зрения нормального человека) сумасшедшим поступком Геракла, заставило аргонавтов шумно уронить свои челюсти на палубу "Арго".
Как только золотой шлем Ясона плюхнулся в спокойную воду пролива, гигантские черные скалы с оглушительным грохотом сошлись, будто великан прихлопнул залетевшую в рот муху.
Мощная морская волна окатила с ног до головы застывших на палубе корабля греков. Тот сильно накренился и с трудом принял вертикальное положение.
Черные скалы медленно разошлись. О том, что случилось с золотым головным убором Ясона, можно было теперь только гадать.
- Хороший был шлем, - грустно прошептал юноша, отказываясь верить в случившееся.
Но ведь он собственными глазами только что видел, как сошлись скалы. Невероятно!
- Сатир меня побери! - Тесей мысленно представил, что с ними могло случиться, заплыви они в обманчиво спокойный пролив, и афинскому герою совсем поплохело.
- Что это такое? - принялись в ужасе вопрошать греки, благоговейно взирая на спасителя Геракла.
- Я же говорил, это Симплегадские скалы, - спокойно пояснил сын Зевса. - Ловушка для проплывающих мимо кораблей. Копилка душ для мрачного царства Аида.
- И что же нам теперь делать? - отчаянно вопросил Ясон. - Попытаться все-таки обогнуть препятствие?
- Совершенно бесполезное занятие, - махнул рукой Геракл. - Я уже когда-то пробовал это сделать.В те времена я путешествовал по Черному морю на плоту под названием "Кон-Тики". В какую сторону ни плыви, все равно тебя выбросит аккурат к проклятому проливу. Наверняка эти скалы заколдованы. Причем Зевс говорил, что заколдовали это место не олимпийцы, а кто-то другой еще до их прихода...
(Наглая ложь! - Авт.)
Аргонавты с ужасом вникали в произнесенные великим героем слова. Воистину открывал им Геракл ужасные тайны мироздания. Не так уж и был глуп сын Зевса, как его малевали в своих пьяных песнях странствующие певцы-аэды.
- Но как нам теперь попасть в Колхиду? - все не унимался Ясон. - Как же нам теперь завладеть золотым руном?
И аргонавты с надеждой посмотрели на Геракла. Не может быть, чтобы великий герой ничего не придумал.
- Мне нужно... - сын Зевса выразительно пошевелил густыми бровями, - побыть наедине с собой... Если кто меня будет спрашивать... Ну, Зевс там или Гермес, то я в винном трюме...



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.