read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



выследят нас и узнают, кто шпионил за ними прошлой ночью.
Пер помотал головой и хмуро поглядел на свои ноги, обутые
в валяные боты.
-- Ведьмы, чародеи, черные эльфы, -- проворчал он. -- Вот
что я тебе скажу -- помалкивай ты обо всем этом. Не хочу я,
чтобы все на свете узнали, как меня превращали в коня. -- Он
подобрал поводья и сумасшедшим галопом погнал коня вниз по
склону холма.
Бран позволил Факси спуститься вниз на свой собственный
лад, осторожной трусцой. Оглянувшись назад, он различил в
надвигающихся сумерках приземистый дом Катлы. Против воли
взгляд его скользнул по могильным курганам, чьи вершины все еще
венчал солнечный свет, отчего глубже казались подступившие к
ним тени. С такого расстояния эти тени казались почти осязаемы.
В сущности, они походили на отряд всадников, который с гаснущим
солнцем продвигался вперед, бесшумно спускаясь с могильников по
направлению к холму, где на фоне пламенеющего неба все еще были
видны силуэты Брана и Факси.






Глава 3.
В Вигфусовом подворье путников ожидали теплый прием и
щедрое угощение. Пер пришел в ярость, обнаружив, что Торстен
покинул Вигфусово подворье еще утром этого дня.
-- Придется нам завтра встать пораньше, -- проворчал он,
изо всех сил пытаясь топать ногами, дабы показать свой гнев, но
поскольку ноги у него все еще болели, оставалось только, сидя в
кресле, громко жаловаться на судьбу. -- Думаю, к полудню мы
сумеем перехватить отца на переправе через Храппову реку. Уж
он-то не упустит случая устроить привал и отведать эля у
Храппа. Хорошо бы, конечно, чтобы Брану одолжили мало-мальски
пристойного коня. -- За этим дело не станет, -- вставил Вигфус,
всегда готовый оказать услугу молодому наследнику богатого и
могущественного вождя. -- У меня есть лошадь, в самый раз для
твоего слуги -- крепкая и пригожая гнедая кобыла, я и сам на
ней езжу. Она доставит вас к переправе в срок. Какая жалость,
что вы не приехали вчера вечером или хотя бы нынче утром.
Торстен дожидался вас почти до полудня. Видно, вас задержала
вчерашняя пурга? -- Он вопросительно глянул на перевязанные
ноги Пера.
-- У нас стряслась мелкая неприятность, -- отвечал Пер и
тотчас же ловко перевел разговор на лучший эль в запасах
Вигфуса.
Бран предоставил Перу и другим гостям Вигфуса беседовать,
а про себя решил, что ни за какие блага в мире не расстанется с
Факси. Старый конь не слишком любил бежать галопом, зато мерной
рысью мог скакать и тогда, когда самые быстрые кони уже
закатывали глаза и падали на колени от усталости.
Бран съел свой ужин без обычного наслаждения вкусной едой,
хотя всегда был неравнодушен к похлебке из ревеня и
маринованным бараньим ножкам. Закончив есть, он незаметно
выскользнул наружу и сторожко вгляделся в еще светлое небо,
высматривая, не летают ли над домом Призрачные Всадники. Так и
не заметив ничего подозрительного, он проскользнул в конюшню,
чтобы угостить Факси и почесать его за ушами -- старый конь это
очень любил, а Брана само нехитрое действие успокаивало.
Почесывая коня за ушами, Бран беседовал с ним. Факси добродушно
поматывал головой и шлепал губами, словно ночь, проведенная в
тоннеле черных альвов, была для него веселой забавой.
Выйдя из конюшни, Бран, все еще с нелегким сердцем, опять
поискал в небе Призрачных всадников и бегом помчался к дому,
нырнув в дверь кухонной пристройки, потому что она оказалась
ближе всего. Гудрун, кухарка, была сестрой его матери, и обычно
он с радостью навещал Вигфусово подворье, чтобы обменяться
семейными новостями и слухами.
-- Войди и устраивайся поудобнее, Бран, -- приветствовала
его Гудрун. -- Можешь сесть у огня и выгнать из костей ночной
холод, если только пообещаешь прилично себя вести и не задирать
моих девушек. Скажу тебе, не время сейчас для прогулок под
луной. -- Она энергично замешивала в квашне хлебное тесто,
сопровождая каждое второе слово звучным шлепком.
-- Спасибо, тетушка, -- Бран пододвинул табурет ближе к
очагу и протянул к огню иззябшие руки. Ранняя весна точно
потеряла память и решила перевоплотиться в зиму. -- Снаружи
вправду и сыро, и изморось. А ты почуяла, как пахнет? Точно
открыли сотню затхлых погребов, или могильный курган... -- Он
тотчас смешался и замолк, чувствуя, как лицо и уши заливаются
розовой краской, а служанки все, как одна, глазели на него и
взволнованно хихикали.
Тетушка кивнула, шлепнув тесто на стол.
-- Да, могильные курганы, битком набитые гниющими костями
и лиходейскими чарами, -- мрачно и значительно проговорила она,
по локоть погружая руки в тесто. -- У меня было предчувствие,
что случится что-то ужасное, а ведь всем известно, что я владею
даром провиденья. Едва только я глянула на маленькую бедную
служанку, которая нынче утром постучалась в мою дверь...
Бран широко раскрыл глаза:
-- Какую служанку?!
-- Ох, да обыкновенная девушка, худенькая такая. Она
сбежала от Катлы, этой злющей колдуньи, и уж такая была
испуганная, голодная... Я накормила ее до отвала, да еще и с
собой дала полный мешок. Беглая, конечно, да разве кто ее
осудит? Катла, она странная, пришла невесть откуда и поселилась
в заброшенном доме, где вымерло все семейство; и откуда только
она берет деньги на пропитание и корм для скота? Я надеюсь, ты
помнишь о том, чему учила тебя старая бабушка -- о магии,
скрелингах и потаенном народе Скарпсея? От души надеюсь, что не
забыл, я готова поклясться каждым камнем Скарпсея... -- Она
подняла измазанную в тесте руку.
-- Нет-нет, я помню каждое слово, -- поспешно заверил ее
Бран, справившись наконец с изумлением. -- Ты сказала, что
здесь была беглая служанка Катлы. А она сказала, куда
направляется? Заметила ли ты, куда она повернула?
Гудрун героически сражалась с тестом. Битва была равной,
но Гудрун одолела все же своего противника и не позволила ему
сползти со стола. Тяжело дыша, она отбросила волосы со лба и
наконец ответила:
-- Малышка ничего мне не сказала, но я видела, как она шла
на восток, к Храпповой переправе. Только бы ей повезло,
бедняжке, да боюсь, она там и сгинет. Когда одинокие путники
отправляются во внутренние земли, мало кто из них возвращается
назад. Там все еще водятся скрелинги или тролли, или как их еще
там, но все они голодны, злы и сильны. -- Гудрун вдруг
прекратила месить тесто и огляделась вокруг, прислушиваясь к
чему-то с таким выражением на лице, что все три служанки
застыли с широко открытыми глазами, превратившись в статуи.
-- Вот, вот они опять! -- сипло и зловеще прошептала она.
-- Послушайте это, а потом можете твердить мне, что в Скарпсее
не осталось сил зла!
Ветер выл и грохотал, точно стук копыт перемежался с
нечеловеческими кликами. Девушки испуганно делали пальцами
охранительные знаки, отгоняющие зло.
-- Нечего было кормить эту Катлину бродяжку! -- прошептала
одна из них. -- Верно, она наслала на нас чары!
-- Больше эта девушка ничего не сказала? -- гнул свое
Бран. Тревожащий шум ветра заставил его вскочить и заходить
вперед-назад по кухне.
-- Нет, бедное дитя ничего не сказала, и я никогда не
пожалею о том, что помогла ей! Уж я знаю, у меня нюх на такие
вещи. -- Гудрун кивнула с умным видом, загадочно ухмыляясь,
поглядев на Брана и девушек. Потом лицо ее изменилось, и она,
нахмурясь, суженными глазами глянула на Брана.
-- Кто меня больше всего тревожит, так это ты, Бран.
Похоже, что-то преследует тебя. Нет, ничего не говори -- я
увижу сама. -- Гудрун подняла глаза к потолку, ища ответа среди
связок копченых бараньих четвертушек, слепо глядящих на нее
овечьих голов и колбас.
-- Пожалуй, мне пора. -- Бран едва держался на трясущихся
ногах, потому что вспомнил вдруг полубезумный бред Катлы о том,
что Миркъяртан выследит крапчатого коня, чтобы по нему узнать,
кто шпионил за ним.
-- Слушайте! -- выйдя из оцепенения, вскрикнула Гудрун,
когда ветер ударил по дому с особенной силой. -- Чтоб мне
оглохнуть и отупеть, если это не Призрачные Всадники! Они
поднялись из могил...
Она еще много прибавила бы, но тут одна из ее околдованных



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.