Бараханские острова, однако его корабль захватила боевая зингаранская
галера. Но прежде чем его повесить на рее, он рассказал свою невероятную
историю и своей кровью нарисовал на пергаменте карту. Однажды через
кого-то ему удалось передать карту неизвестному лицу. Тот поведал
следующее:
пустынном берегу одинокую бухту, бросил там якорь. Осмотревшись, он сошел
на берег, взял с собой захваченные драгоценности и одиннадцать человек,
которым он больше всего доверял. По его приказу корабль дрейфовал вдоль
берега, а примерно через неделю это судно должно было вернуться в бухту, к
месту высадки, чтобы забрать на борт Траникоса и сопровождающих его людей.
А тем временем Траникос хотел спрятать драгоценности где-то поблизости.
Корабль, как и было условлено, вернулся в назначенное время, но нигде не
было видно никаких следов Траникоса и его товарищей, если не считать
примитивной хижины, одиноко стоящей на пустынном берегу.
отпечатки голых ног, однако ничто не указывало на то, что здесь произошло
сражение. Отсутствовали также какие бы то ни было следы драгоценностей или
тайника. Пираты отправились в лес на поиски своего пропавшего
предводителя. С ними пошел боссонец, который умел великолепно читать
следы, потому что раньше долго был лесным жителем. Он смог обнаружить
следы ушедших на старой тропе. Следы вели на восток на многие мили. Когда
пираты после продолжительного похода так и не обнаружили Траникоса, но
изрядно устали, намотавшись по лесным дебрям, один из пиратов залез на
дерево. Этот человек сообщил, впереди, неподалеку от места их стоянки, из
зарослей леса, подобно башне поднимается скала. Они быстро собрались и
направились к замеченной скале, однако вскоре на них напал отряд
воинов-пиктов и вынудил их вернуться на корабль. Прежде чем они вернулись
на Бараханские острова, во время плавания сильный шторм разбил корабль, и
в живых остался только один человек.
искатели кладов уже целое столетие. Известно, например, что существует
карта, но где она может находиться - никто не знает.
мной были Стромбанни, Зингелито и один немедиец, примкнувший к бараханцам.
Мы имели возможность видеть ее в Мессантии, где мы, переодевшись под
местных жителей, провели недурно вечер. В одном из кабаков, где мы вовсю
кутили и веселились, кто-то столкнул лампу и кто-то закричал в темноте.
Когда удалось зажечь свет снова, старому скряге, которому принадлежала эта
карта, воткнули в сердце острый нож. Карта безвозвратно исчезла. В ответ
на вопли в помещение в бежала охрана копьями наперевес, чтобы выяснить,
кто и почему орал. Мы сообразили, что нам пора побыстрее убираться, и
каждый из нас ушел своим собственным путем.
каждый из нас думал, что карта находится у другого. Ну, а теперь ясно, что
это не так. Однако совсем недавно я услышал, что Стромбанни отправился в
плавание, отбыв на север, и я последовал за ним. Вы оказались концом этой
погони.
на залитом дешевым вином столе перед стариком, но поведение Стромбанни
доказывает, что он считает, что это именно та самая уединенная бухта, в
которой высадился Траникос.
драгоценности на скале, которую увидел наблюдатель пиратов, или, возможно,
где-то возле нее. Однако, как я уже говорил, на обратном пути на них
напали пикты и убили их. Во всяком случае, дикие пикты не завладели
драгоценностями Траникоса, потому что в противном случае эти сокровища
всплыли бы где-нибудь. Все-таки уже достаточно много торговцев подходило к
этим берегам и вело меновую торговлю с прибрежными туземными племенами. Но
никто из местных туземцев не предлагал ни золота, ни драгоценных камней.
сотрудничать, то мы сумеем их разыскать. Мы сможем начать поиски, не
откладывая, и у вас в форте останется достаточно людей, чтобы
продержаться, если на нас внезапно нападут. Я совершенно уверен, что
тайник находится неподалеку от крепости. Мы обязательно найдем его,
погрузим драгоценности на мой корабль и отплывем в направлении одной из
дальних гаваней, где я смогу золотом стереть память о своем прошлом. Я не
хочу такой жизни, она мне надоела. Я хочу вернуться назад к цивилизации, и
прожить остаток жизни как богатый человек, в изобилии и довольстве, с
многочисленной прислугой и женой благородной крови.
корсар.
его в голову своему надоедливому собеседнику. Зароно не пошевелился. С
руками на крышке стола, с пальцами, вытянутыми и согнутыми, как когти, он
сидел совершенно неподвижно. С почти невозмутимым видом. Только глаза его
блестели страстью и у грозой.
зло пробурчал Зароно, - Мы здесь не при дворе Кордавы, мой лорд. На этом
пустынном берегу, омываемом безбрежным морем, нужно сменить благородство
на открытую мускульную силу. И, разумеется, оружие. Уж об этом то я
позаботился. Чужой живет в вашем дворце в Корзетте, а все ваше состояние
покоится на дне соленого моря. Если я не предоставлю в ваше распоряжение
свой корабль, вы весь остаток своей жизни проведете на этом нудном
песчаном берегу, как отшельник.
породнении между нашими домами. Под новым именем и с нашим баснословным
богатством Черный Зароно начнет свою жизнь среди дворянства этого мира, а
вы по получите зятя, которого вам не придется стыдиться в Корзетте.
рассеянно сделала реверанс и поспешила к столу, чтобы вцепиться своими
хрупкими пальцами в побелевшие пальцы Белезы.
приклеились ко лбу.
комнате!
она подняла ее вверх, демонстрируя. Это было не ценное украшение, но
девочка любила его больше всего, больше чем все остальные вещи, потому что
это был первый подарок Белезы, - Я очень боялась, что вы не позволите мне
искать ее, если вы об этом узнаете, моя дорогая леди. Жена одного солдата
помогла мне выйти из форта и снова вернуться назад домой. Но только очень
прошу вас, моя леди, не требуйте от меня, чтобы я назвала имя этой доброй
женщины. Я пообещала ей, что не выдам ее. Я нашла коралловую нитку на
берегу пруда, где купалась сегодня утром. Накажите меня, если я сделала
что-то плохое.
- Я тебя еще никогда не наказывала. Но ты не должна покидать форт, на
берегу расположились корсары, и все еще существует опасность того, что
дикие пираты незаметно подкрадутся к нашему форту. Пойдем, я отведу тебя
обратно в комнату и помогу тебе сменить промокшую одежду.
рассказать о черном человеке...
его пальцев и со звоном разбился об пол. Кусочки хрусталя разлетелись в
стороны. Он обеими руками вцепился в полированную крышку стола. Его фигура
согнулась, словно в его мощное тело попала молния. Лицо его исказилось и
мертвенно побледнело. Потерявшие цвет глаза глубоко запали в глазницы.
он глухим голосом. Он так грозно и дико глянул на ребенка, что та
испуганно прижалась к Белезе. - Что ты сказала, повтори!
время Белеза, Зароно и обслуживающие стол люди обеспокоенно смотрели на
осунувшегося графа. - Когда я бежала к пруду с морской водой, чтобы найти
свою забытую утром нитку жемчуга и кораллов, я увидела его. Ветер дул
сильно и жутко стонал, а море кипело словно потревоженное каким-то
страшным происшествием. И тут - появился он. Он приплыл на странной черной
лодке, окруженный голубыми струями пламени, которые, конечно же не были
факелами или лампами. Он вытащил свою причудливую лодку на берег около
южного рога нашей бухты и зашагал к черному утесу. В тумане он казался
настоящим гигантом - высокий, сильный человек, темный, как кушит...
удар бичом. Он схватился за горло и поспешно сорвал золотую цепь. Со
страшным выражением лица сумасшедшего он торопливо затолкал ее в карман и
вырвал девочку из объятий Белезы.
выдумала. Ты слышала, как я говорил во сне, и теперь ты специально лжешь,
чтобы помучить меня. Признавайся, что ты лжешь, пока я не отодрал твою
лживую глотку от плеч!
попыталась освободить Тину от грубой хватки обезумевшего внезапно графа. -