магический кристалл, - и она показала на светлый диск Альтаира. - И что же
ты нам нагадаешь, моя милая цыганка?
отрываясь, смотрел на ждущую их звезду. - Мы найдем планету земного типа,
и на ней будет жизнь. И даже разумные существа.
действительно обнаружим на Альтаире разумных существ... И мне почему-то
кажется, что мы и правда торопимся на свидание в Самарре.
Багдаде жил-да-был слуга одного очень богатого человека. А может, дело
было в Басре... Так или иначе, но однажды отправился этот слуга на базар
за покупками. И надо же было так случиться, что он повстречал там Смерть,
которая как-то странно на него посмотрела... Слуга опрометью бросился
домой и все рассказал своему хозяину: "Господин, - сказал он, - только что
на базаре я встретил Смерть, которая посмотрела на меня так, словно хотела
забрать с собой. Одолжи мне своего самого быстрого коня, и к вечеру я уже
буду в Самарре. Так я спасусь от Смерти!"
поставить восемь баллов по десятибалльной шкале.
много инициативы. Богач одолжил ему лошадь, и тот не мешкая поскакал в
Самарру. Но через некоторое время богач подумал: "Как это все нелепо! Я
потерял отличного слугу. Мне будет его не хватать. Смерть не имела
никакого права пугать его. Схожу-ка я на рынок и выскажу этой старухе все,
что думаю по этому поводу".
его стороны.
и взяв ее за рукав, сказал: "Послушайте, вы, - ну или что-то в этом роде,
- чего ради вы до смерти напугали моего слугу?" Подобные слова, похоже,
очень развеселили Смерть. "Господин, - ответила она, - я просто недоуменно
на него посмотрела". "Но почему? - воскликнул богач; - он совершенно
обычный слуга!" "Я удивилась потому, - пояснила Смерть, - что никак не
ожидала увидеть его _з_д_е_с_ь_. Видите ли, у нас с ним сегодня вечером
свидание в Самарре".
вынесла свой вердикт Анна. - Одно мгновение ты словно на седьмом небе, а
потом бац! и осталась только головная боль... Во всяком случае мы-то не
встречали Смерть на базаре, не правда ли?
нам в глаза, когда мы летели на околоземную орбиту? И разве мы не ее
видели, когда стартовали? И разве не над Смертью мы смеемся, когда в
очередной раз ложимся в анабиоз?
страха...
Смерть, шутки ради, запулила в нас метеоритом, и что? Никаких последствий.
Видимо, мы просто не слишком ее интересуем, так?
во мне начинают пробуждаться кое-какие сексуальные желания. Пошли-ка лучше
в постель.
- Слава Богу, о порядке пока что можно не беспокоиться. Еще целых десять
дней до того, как наступит наш черед покрываться инеем.
нас еще есть время, пойдем, согрей меня...
кровать. Ее прозвали - "Каюта молодоженов". Туда-то они и направились.
Самарре не давала Полу покоя.
Анна.
понять, где находится. Чувство дезориентации бистро прошло.
масляной лампы к соломенной крыше тянулась тонкая струйка дыма. Лениво
жужжали мухи. Рядом с ним, небрежно положив смуглую руку ему на живот,
мирно спала обнаженная темнокожая девушка.
такое ясное и безмятежное. Лицо женщины другого мира, и однако, в
центральной Африке оно, наверное, вызвало бы особого удивления. Но эта
безмятежность была ему неприятна. Он потряс ее за плечо.
летают.
стараюсь изо всех сил.
ваш язык, когда вы даже имени моего нормально произнести не можете? Скажи
Пол!
Мэрлоу.
что говорит.
Ты будешь называть меня Полом. Понятно?
должен сохранять свое имя, как ты думаешь?
спросила. - Мой господин не одержим бесами?
его лицу.
будут преследовать меня до конца жизни...
ребенка.
твоем сердце. Она шипит, как вода, попавшая на раскаленные угли. Лучше
убей меня или прогони прочь, но только не дай мне видеть такое горе у
человека, которому мне не суждено принести первый дар Орури.
перестала носить шиво. Пол, ты любил меня много раз. Если бы ты был как
все байани, то сейчас я бы уже носила в себе плод нашей любви. Но я не
располнела, я все такая же стройная. Значит, Орури не хочет благословить
нас своим даром... Я согрешила, мой господин... Не знаю как, но
согрешила... Наверно, если бы на моем месте была другая...