read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Франклин продолжает:
Ф р а н к л и н: Он проделал этот путь, рискуя своим здоровьем и
подвергая опасности свою жизнь, чтобы на нейтральной территории
извиниться перед нарнами за все злодеяния, которые центавриане
совершили по отношению к вашему народу. За все, что сделала его семья.
Он сказал: "Мы были неправы, Ненависть между нашими народами никогда
не подойдет к концу, если кто-то не скажет по доброй воле "я виноват",
и не попытается найти способ наладить общение, способ искупить вину.
Он сказал, что это единственное решение, которое он принял сам за всю
свою жизнь, и теперь, как ему кажется, оно выскальзывает из его рук.

Эта новость поразила Г'Кара - он признается, что даже не мог предположить,
что император прилетел на станцию с подобной целью.
Ф р а н к л и н: Уверен, что вы не предполагали. Возможно, это самая
большая трагедия во всей этой чертовой истории.


Лондо спит. Во сне он слышит свой собственный голос:
Л о н д о: Сохраните ее, Г'Кар, и очень скоро у вас не останется
планеты, которую надо защищать.

Он видит множество нарнских истребителей, уничтожающих станцию вблизи
Рагеша 3.

Через пару секунд картина исчезает, и вместо нее...
Лондо видит большую пылающую звезду, из которой появляется гигантская
рука и тянется к чему-то... - Лондо видит с орбиты Приму Центавра
Лондо стоит в песчаной пустыне и видит, как несколько кораблей Теней
пролетают над его головой.
Лондо стоит, одетый очень торжественно, и склоняет голову. На него
надевают корону.
Много позднее Лондо сидит на троне в белых императорских одеждах. Он
стар и болен. Зала пуста и в ней почти нет украшений. Рядом стоит
старый нарн, он весь в черном. Это Г'Кар.
Лондо снова видит руку, которая вытягивается все дальше и дальше,
пытаясь ухватить что-то...
Затем он видит Г'Кара, также постаревшего на двадцать лет, его левый
глаз закрывает черная повязка. Лондо и Г'Кар борются, стараясь
задушить друг друга. Лондо уступает, он начинает падать назад,
словно...

Лондо просыпается. Он не понимает, что происходит и где он находится. Он
берет часы, чтобы проверить время.
Л о н д о: Началось...


На нарнской колонии в квадранте 14 все спокойно, а несколько кораблей
патрулируют пространство вокруг нее. Неожиданно, без всякого
предупреждения, три корабля Теней появляются вблизи планеты и открывают
огонь по нарнским кораблям. Нарны отчаянно сражаются, однако им, судя по
всему, не удается даже зацепить врагов. Корабли Теней приближаются к
планете, уничтожая всех и все на своем пути. Небольшие звездолеты нарнов
напрасно пытаются защитить колонию. Когда три корабля Теней подлетают к
планете, появляется четвертый, чтобы помочь им напасть на колонию и
станцию, вращающуюся вокруг планеты. Когда сражение окончено, четыре черных
звездолета исчезают - как обычно, просто растворяясь в пространстве.


Рифа и Лондо гуляют по станции. Лондо говорит Рифе, что достаточно скоро
нарны узнают о случившемся, так что центаврианские корабли могут начать
войти в квадрант. Рифа заявляет, что он должен действовать быстро, есть
кое-что, о чем он должен позаботиться дома. Он говорит, что есть одно
препятствие, которое необходимо убрать, но не уточняет, о чем идет речь,
несмотря на вопросы Лондо. Рифа уходит.

Тут же появляется Г'Кар и обращается к Лондо угрожающим тоном. Лондо
пытается объясниться, но не успевает - нарн перестает притворяться и уводит
его к бару, где покупает для него выпивку.
Г' К а р: Я услышал кое-что, что заставляет меня думать, что после
всего случившегося для нас еще жива надежда. Я полагал, что ваш народ
способен лишь на убийства и боль. Но, по-видимому, в ваш генетический
код заложена искра благородства и порядочности. Это шаткое основание,
но я даю вам кредит, и это лишь начало!

Бармен приносит напитки, Г'Кар поднимает бокал.
Г' К а р: Никогда не думал, что скажу это, Моллари, но... за здоровье
вашего императора! И, возможно, за ваше здоровье!

Лондо болезненно реагирует на тост и благодарит нарна, - он не может скрыть
своего смущения.
Л о н д о: За императора? Спа... спасибо.

Оба пьют.


Несколько крупных центаврианских линкоров создают точку перехода вблизи
разрушенной колонии в тот момент, как к планете подлетают небольшие
нарнские корабли и видят, что произошло с колонией. Они не знают в
точности, как это случилось, но замечают центаврианские боевые линкоры.
Нарны связываются со своим правительством и готовятся к нападению на
центавриан. Начинается сражение, несколько нарнских кораблей уничтожено.


Премьер-министр стоит у трона и размышляет. Наконец он поворачивается,
собираясь уйти. Однако его останавливают четверо центавриан. Они ничего не
говорят. Премьер-министр пытается позвать гвардейцев, но не успевает - один
из напавших вонзает в него кинжал, и министр падает на пол. Он мертв.


Гарибальди сидит в своем кабинете, он очень устал. В кабинет заходит
сотрудник и сообщает, что задержанный хочет поговорить с ним. Вначале
Гарибальди отказывается, но офицер говорит, что, по словам пленника, это
очень важно. Гарибальди приказывает привести его. Когда незнакомец входит в
кабинет, Майкл предупреждает, что у него есть только пять минут.
Н е з н а к о м е ц: Меня послали найти вас. У меня есть для вас
послание.

Он кладет на стол Майкла инфокристалл.
Н е з н а к о м е ц: Полагаю, это все объяснит.

Вначале Гарибальди не хочет смотреть запись, но, наконец, вставляет
кристалл в проигрывающее устройство. На экране возникает лицо посла Джеффри
Синклера.
С и н к л е р: Здравствуй, старый друг. Давно мы не виделись.

Действие четвертое
С и н к л е р: Я доверил это послание своему товарищу, который
поклялся доставить его тебе любой ценой - включая его собственную
жизнь. Моя деятельность на Минбаре подразумевает нечто большее, чем
просто представлять Землю. Президент пока не знает об этом, и...
думаю, что не стоит рассказывать ему. Приближается великая тьма,
Майкл. Многие минбарцы ожидали ее прихода очень давно.


В командной рубке Иванова сообщает Шеридану, что они перехватили
незакодированное сообщение, посланное с Нарна Г'Кару, в котором говорится о
нападении на нарнскую колонию в квадранте 14. Эта новость расстроила и
разозлила Шеридана.

С и н к л е р: Тот, кто передаст тебе это послание, - один из моих



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.