read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



всяком случае, мне так говорят.
-- А вы как разобрались со всем этим? -- Гамильтон повел вокруг рукой.
-- С этим?.. -- Лоуз пожал плечами. -- Догадаться нетрудно.
Он вынул из кармана матерчатый узелок. Развязав его, он показал
крохотную металлическую пластинку.
-- Когда-то сестра заставляла меня это носить. Так и привык. Он бросил
амулет Гамильтону. На пластинке еще не до конца стерлись слова веры и
надежды. Возможно, тысячи рук ощупывали эти заклинания.
-- Давайте, -- усмехнулся Лоуз. -- Воспользуйтесь им.
-- Воспользоваться? -- не понял Джек. -- Откровенно говоря, это не мой
стиль.
-- Я по поводу вашей руки. -- Лоуз сделал нетерпеливый жест. --
Талисман ведь действует -- теперь. Приложите к больному месту и увидите.
Лучше снять повязку. При непосредственном контакте он работает лучше. Именно
так я избавился от своих собственных травм.
Недоверчиво посматривая на Лоуза, Гамильтон содрал часть повязки.
Почерневшая плоть влажно блестела сукровицей под лучами солнца.
Поколебавшись, Джек осторожно приложил к ране холодный кусочек металла.
-- Вот, уже пошло, -- заметил Лоуз.
Отвратительная нагота поврежденных тканей стала бледнеть и покрываться
розовой пленкой. Оранжевый глянец медленно обретал нормальный телесный цвет.
Рана сузилась, перестала сочиться сукровица. Потом и вовсе затянулась.
Только посредине осталась узкая белая полоска. Под кожей пропала болезненная
пульсация.
-- Вот видите! -- победно ухмыльнулся Лоуз, протягивая руку за
амулетом.
-- А раньше он помогал?
-- Да что вы!.. Никогда. Глупые старушечьи байки. -- Он сунул амулет в
карман. -- Теперь попробую оставить на ночь несколько волосков в воде...
Утром, конечно, будут черви. А хотите знать, как вылечить диабет? Надо взять
половину сушеной жабы, смолоть как кофе, перемешать с молоком девственницы,
завернуть в старую тряпку и обернуть шею больного.
-- Вы хотите сказать...
-- ...что теперь подействует. Как до сих пор еще верят в глубинке. До
сих пор старики ошибались, а мы были правы. Но теперь неправы мы.
На пороге спальни появилась Марша. В халате, заспанная и непричесанная.
-- О!.. -- испуганно выдохнула она, завидев Лоуза. -- Это вы! Как
поживаете?
-- Спасибо, хорошо, -- ответил Лоуз.
Протирая глаза. Марша обернулась к мужу:
-- Как спалось?
-- Так... А что?
Что-то в ее голосе насторожило Джека.
-- Сон видел?
Гамильтон задумался. Снилось нечто расплывчатое, рассказывать особо не
о чем.
-- Нет, -- буркнул он.
Странное выражение появилось на угловатом лице Лоуза.
-- Вы видели сны, миссис Гамильтон? Что именно?
-- Самое странное, такое и сном-то не назовешь. Ничего не происходило.
Просто -- было...
-- Место, но не действие -- так?
-- Вот-вот. Грубо говоря, имело место что-то неизвестное. И мы в том
числе.
-- Мы все? -- живо спросил Лоуз. -- Все восемь?..
-- Да, -- кивнула Марша. -- Все лежали там, где упали. В "Мегатроне".
Мы просто лежали. Без сознания. И даже, казалось, вне времени.
-- А в углу, -- спросил Лоуз, -- происходит что-нибудь? Суетятся
медики? Или ремонтники?..
-- М-м... да, -- подтвердила Марша. -- Но они, скорее, недвижно
присутствуют. Замерли, как статуи, на какой-то лестнице.
-- Нет, они двигаются, -- возразил Лоуз. -- Мне тоже снилось подобное.
И я тоже сначала думал, что они неподвижны. Они двигаются, только очень
медленно.
Наступило тягостное молчание.
Еще раз покопавшись в памяти, Джек нерешительно произнес:
-- Теперь и я припоминаю... Это след травмы: мгновение шока. Оно
врезалось в наше сознание. Наверно, мы никогда от него не избавимся
полностью.
-- Но это не память! -- взволнованно воскликнула Марша. -- Это
продолжается! Мы все по-прежнему -- там.
-- Как?.. В "Мегатроне"?
Она судорожно кивнула:
-- Я это только так и ощущаю.
Чувствуя, что Марша на грани срыва, Джек сменил тему.
-- Сюрприз! -- показал он ей заживленную рану. -- Глазом не моргнув,
Билл чудо сотворил!
-- Нет, не я! -- сердито запротестовал Лоуз. -- Никто и никогда не
уличит меня в чудесах.
Смущенный Гамильтон поглаживал свою руку.
-- Это ваш амулет ее вылечил!
Лоуз достал талисман из кармана и внимательно осмотрел его.
-- Может быть, теперь мы спустились до уровня настоящей реальности.
Может, под обманчивой поверхностью всегда существовала эта реальность...
Марша медленно подошла к мужчинам.
-- Мы мертвы, не так ли? -- спросила она неожиданно севшим голосом.
-- По-моему, нет, -- ответил Гамильтон. -- Мы все еще находимся в
Белмонте, штат Калифорния. Но это другой Белмонт. Произошли какие-то
перемены. Некоторые добавления, там и тут... Другими словами, кто-то за нами
следит.
-- И что теперь? -- спросил Лоуз.
-- Вопрос не по адресу, -- ответствовал Гамильтон. -- Я в таком же
положении, как и вы.
-- Я могу сказать, чего нам ждать теперь, -- тихо сказала Марша.
-- Чего же?
-- Я иду искать работу.
Брови Гамильтона поднялись:
-- Какую еще работу?
-- Любую. Машинисткой, продавщицей, телефонисткой на коммутаторе. Чтоб
нам было на что жить... или ты забыл?
-- Я не забыл. Но ты тем не менее останешься дома, хотя бы мебель от
пыли протирать... А я позабочусь о работе.
Он выставил чисто выбритый подбородок и выпятил грудь в свежей сорочке:
-- Два шага уже сделал на этом пути!
-- Но ведь я виновата, что ты без работы!
-- Может, никому из нас работать больше не придется, -- иронизируя,
произнес Лоуз. -- Может, от нас больше ничего не требуется, кроме как рот
раскрывать в ожидании манны небесной.
-- Вы говорили, что уже пробовали, -- бросил Гамильтон.
-- Пробовал, да. И безрезультатно. Но у других получается. И нам надо
выяснить, как это им удается. Этот мир, чем бы он ни был, имеет свои
собственные законы. На привычные для нас нормы они не похожи. Мы в этом уже
убедились: талисманы больше не безделушки. Значит, благословение -- не
пустой звук в этом мире... -- Запнувшись, он добавил: -- Как, вероятно, и
проклятие.
-- И спасение!.. -- широко раскрыв глаза, прошептала Марша. -- Боже
милостивый, значит, Небеса действительно существуют?
-- Безусловно, -- кивнул Джек, направляясь в спальню. Вскоре он
вернулся, завязывая галстук. -- Но об этом после... А сейчас я отправлюсь
вдоль побережья искать работу. У нас в банке -- пятьдесят долларов, и ни
цента больше. Я не намерен умирать с голоду, дожидаясь, когда же начнут
действовать молитвы.
На служебной автостоянке у ракетного завода Гамильтон включил зажигание
своего "форда". Машина все еще занимала прежнее место с надписью:
"Зарезервировано для Д. Гамильтона".
Выехав на Эль-Камино-Реаль, он вскоре оставил Белмонт позади. Через
полчаса он уже был у южной оконечности Сан-Франциско. Башенные часы местного
отделения банка показывали 11.30, когда Джек припарковал машину на покрытой
гравием площадке среди "кадиллаков" и "крайслеров" персонала Агентства по
развитию электроники.
Корпуса агентства высились справа: белые бетонные кубы на фоне холмов
растущего индустриального города. Когда-то давно, после первой публикации
Гамильтона по электронике, агентство хотело переманить его из "Калифорния
мэйнтэнанс" к себе.
Возглавлял агентство Гай Тиллингфорд, один из ведущих специалистов
страны. Блестящего ума человек, он был еще и близко дружен с отцом
Гамильтона.
Именно здесь надо искать работу -- если вообще суждено ее найти. И,
самое главное, в данный момент агентство не вело военных исследований.
Доктора Тиллингфорда, одного из основателей Института фундаментальных
исследований в Принстоне, больше увлекали чисто научные проблемы. Из
Агентства по развитию электроники вышло несколько мощнейших компьютеров,
величайших электронных мозгов, применяемых во всех странах западного мира.
-- Да, мистер Гамильтон, -- деловито затараторила секретарша, бегло
полистав его бумаги, -- я скажу доктору, что вы здесь... Уверена, он
обрадуется вам.
Энергично вышагивая в холле, Гамильтон то и дело складывал вместе
кончики пальцев, молча творя молитву. Она получалась сама собой; для этого
не требовалось усилий. Пятидесяти долларов на счете явно недостаточно для



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.