read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



думал, что доживу до того дня, когда в США будут введены расистские законы
наци, пусть мы и проиграли войну. Удивляюсь, что ты еще не в армии этих
Соединенных Штатов и не готовишься напасть на какую-нибудь маленькую
южноамериканскую республику, давая Германии предлог немного потеснить
японцев назад к...
Оба водителя вскочили со своих мест, лица их побелели. Старший
схватил со стойки бутылку с томатным соусом и, держа ее за горлышко,
выставил перед собой.
Повар, не показывая водителю спины, попятился назад, пока пальцы его
не нащупали одну из вилок, которой он переворачивал мясо на сковородке, и
приготовился к обороне.
- Сейчас в Денвере строят огнестойкую взлетно-посадочную полосу, -
сказала Юлиана, - так что скоро ракеты Люфтганзы смогут садиться и там.
Все трое молчали и не двигались. Остальные посетители закусочной
замерли в тишине.
Наконец повар сказал:
- Как раз перед закатом над нами пролетела одна такая ракета.
- Это не в Денвер, - сказала Юлиана. - Она шла на запад, куда-то на
побережье.
Постепенно обстановка разрядилась, и оба водителя снова уселись.
- Я всегда забываю о том, - пробормотал старший, - что все они здесь
немного пожелтели.
- Ни один япошка не убивал евреев ни во время войны, ни после, -
сказал повар. - Да и печей японцы не строили.
- Ну и очень плохо, что не строили, - сказал старший.
Он повернулся к своей еде.
"Пожелтели, - подумала Юлиана. - Да, по-моему, это верно. Отсюда нам
нравятся и японцы".
- Где вы собираетесь остановиться на ночь? - спросила она. Она
обратилась к более молодому водителю, Джо.
- Не знаю, - ответил он. - Я только вот вылез из кабины и пошел сюда.
Мне что-то не нравится весь этот штат. Наверное, лягу в грузовике.
- Мотель "Пчелка" не так уж плох, - сказал повар.
- О'кей, - отозвался молодой человек. - Возможно я там и остановлюсь,
если не будут возражать против итальянца.
Он говорил с явным акцентом, хотя и старался скрыть это, Наблюдая за
ним, Юлиана подумала, что причиной его ожесточения был идеализм.
"Он слишком много требует от жизни, все время в движении,
нетерпеливый и всегда чем-то угнетенный. И я такая же. Я не смогла
остаться на Западном Побережье и, может статься, не удержусь и здесь. А
разве не такими были люди раньше? Но, - подумала она, - сейчас граница
проходит не здесь, она на других планетах".
И тут она подумала: "А ведь и он, и я могли бы записаться на один из
этих ракетных кораблей для колонистов. Но немцы не пустят его из-за цвета
кожи, а меня из-за цвета волос. Эти бледные, тощие нордические эсэсовские
ведьмы, которых воспитывают в замках Баварии. А парень - этот Джо какой-то
- даже не может придать своему лицу надлежащее выражение. Ему следовало бы
принять этот холодный, но в чем-то полный энтузиазма вид, будто он ни во
что не верит и все же каким-то образом обладает абсолютной верой. Да, они
именно такие. Они не идеалисты, подобно Джо или мне, они циники с
абсолютной верой. Это какой-то дефект мозга, вроде лоботомии, этого
увечья, которое используют немецкие психиатры в качестве заменителя
психотерапии.
Она решила, что их затруднения начинаются с отношения к сексу: они
где-то запутались в нем еще в тридцатые годы, и с тех пор все пошло
наперекосяк. Гитлер начал со своей - кем она ему приходилась: сестрой,
теткой, племянницей? А в его семье и до этого уже были близкородственные
связи: его мать и отец были двоюродными братом и сестрой. Они все
совершали кровосмешения, возвращаясь к первородному греху возжелания своих
собственных матерей. Именно поэтому у них, у этих отборных эсэсовских
бестий такие ангельские глупо-жеманные улыбки, такая белокуро-детская
невинность. Они берегут себя для Мамули, или друг для друга.
А кто же для них эта Мамуля? Интересно.
Лидер, герр Борман, который, как предполагают, вот-вот умрет? Или
тот, что...
Старый Адольф, который, должно быть, в каком-то санатории доживает
свой век, пораженный сифилисом мозга, который ведет свое происхождение еще
от дней его бедности, когда он бездельничал в Вене - длинное черное
пальто, грязное белье, ночлежка.
Очевидно, это злобно-язвительная месть самого Господа, ну прямо как в
стародавнем немом кино. Этот жуткий человек поражен внутренней грязью,
задохнулся в собственных нечистотах. История наказывает людской порок.
Самым жутким из всего этого является то, что нынешняя Германская
Империя есть продукт этого мозга. Сначала одна партия, затем одна нация,
затем полмира. И сами наци поставили диагноз, определили эту болезнь.
Всему миру известно, что этот шарлатан гомеопат, который лечит Гитлера,
раньше был специалистом-венерологом. Тем не менее, бессвязная болтовня
лидера является святой, служит священным Писанием.
Взгляды, которые заразили цивилизацию, и которые, подобно семенам
зла, слепые блондинки-наци спешат занести не только на всю Землю, но и на
другие планеты, сеют повсюду скверну и заразу.
Вот вам награда за кровосмешение: безумие, слепота, смерть.
Брр! Она встрепенулась.
- Чарли, - позвала она повара. - Вы уже справились с моим заказом?
Она почувствовала себя совершенно одинокой.
Встав из-за стола, она подошла к стойке и уселась возле кассы.
Никто не обратил на это внимание, кроме молодого шофера итальянца. Он
не сводил с нее своих черных глаз. "Джо, так его зовут. Джо - кто?" - ей
стало интересно.
Сейчас, вблизи, он не казался ей таким уж молодым, как прежде. Его
возраст было трудно определить: та напряженность, которая исходила от
него, мешала вынести суждение.
Он то и дело проводил рукой по волосам, как бы зачесывая их назад
огрубелыми кривыми пальцами. "В этом человеке что-то есть, - подумала она.
- От него исходит дыхание смерти". Это огорчало ее, но вместе с тем и
влекло к нему. Водитель постарше наклонился к его уху и что-то прошептал.
Затем они оба внимательно посмотрели на нее, на этот раз таким взглядом, в
котором был не только обычный интерес к красивой женщине.
- Мисс, - сказал старший.
Оба мужчины насторожились.
- Вы знаете, что это такое?
В руках у него появилась не слишком большая плоская белая коробка.
- Да, - сказала Юлиана, - нейлоновые чулки из синтетической ткани,
которую делает только один огромный картель в Нью-Йорке, ИГ Фарбен. Очень
дорогие и редкие.
- Вы угадали, но все-таки сама идея монополий не так уж плоха.
Старший из шоферов передал коробку своему компаньону, который
подтолкнул ее локтем по прилавку в ее сторону.
- У вас есть автомобиль? - спросил итальянец.
Он допил кофе.
Из кухни появился Чарли. В руках у него дымилась тарелка с ужином для
Юлианы.
- Вы могли бы отвезти меня куда-нибудь?
Неистовые, жгучие глаза продолжали изучать ее, и она забеспокоилась,
хотя и чувствовала, что как бы прикована к своему месту.
- В этот мотель, или куда-нибудь, где я смог бы переночевать. Ну как?
- Ладно, - сказала она. - У меня есть автомобиль, старый
"студебеккер".
Повар взглянул на нее, затем на молодого водителя грузовика и
поставил тарелку перед ней на стойку.

Громкоговоритель в конце прохода объявил:
- Ахтунг, майне демен унд геррен.
Мистер Бейнес приподнялся в кресле и открыл глаза. Через окно справа
он различил далеко внизу коричневую и зеленую сушу, а за ней голубой цвет
Тихого океана. Он понял, что ракета начала свой медленный постепенный
спуск.
Сначала по-немецки, затем по-японски и только после этого
по-английски последовало из громкоговорителя разъяснение, что курить или
вставать со своего мягкого сидения запрещалось.
Спуск займет всего восемь минут.
Затем включились тормозные двигатели, так внезапно и так громко, так
неистово трясся корабль, что у большинства пассажиров перехватило дух.
Мистер Бейнес улыбнулся, а другой пассажир, сидевший через проход рядом,
молодой человек с коротко подстриженными волосами, улыбнулся в ответ.
- Зи фюрхтен даск... - начал молодой человек.
Мистер Бейнес тотчас же сказал по-английски:
- Простите меня, я не говорю по-немецки.
Молодой человек вопросительно взглянул на него и на этот раз тоже
самое сказал ему по-английски.
- Вы не говорите по-немецки? - удивился молодой человек по-английски
с сильным акцентом.
- Я - швед, - сказал Бейнес.
- Вы сели в Темпельхофе.
- Да, я был в Германии по делу. Мой бизнес заставляет меня бывать во
многих странах.
Было совершенно ясно, что этот молодой немец никак не мог поверить
тому, что кто-то в современном мире, тот, кто занимается международными
сделками и позволяет себе летать на новейших ракетах люфтганзы не может



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.