read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
l7.trade
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО
l7.trade

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Девочка моя, лучше убирайся отсюда. Поезжай к утесу и смотри
оттуда. Оттуда лучше видно.
Она обхватила его шею руками.
- Дедушка, будь осторожен... и возвращайся назад целым и
невредимым...
- Не возражаю, - ответил он, потрепал ее по щеке и повернул к
лестнице.
Затем весело помахав толпе, закричал в микрофон:
- Стартовая бригада, отведите опоры, отсоединяйте питание и
прячьтесь...
Внутри корабля Генри вскарабкался по короткой лестнице, пахнущей
свежей краской, в красиво оформленный центр управления. Лэрри лежал,
пристегнутый ремнями, в правой люльке, наблюдая за миганием красных,
зеленых, желтых и голубых огоньков на пульте, занимавшем половину отсека.
Он бросил на Генри укоряющий взгляд.
- Капитан, у меня даже не было возможности помахать Дульчии...
Стоявший в мигающем многоцветьи панели Генри снял с себя расшитый
галунами мундир, бросил тяжелый пояс с декоративным оружием в стенной
ящик.
- Лэрри, давай сразу же проясним некоторые вещи, - спокойно сказал
он. - До сих пор мы развлекались и играли...
Капитан достал из ящика простой черный костюм, стал его надевать.
- Но игры кончились, - продолжал он. - Ты отправляешься в
путешествие, и, может быть, если будем очень осторожны и нам очень
повезет, мы вернемся домой. А пока давай сосредоточим каждую клеточку
нашего мозга и усилия на ждущей нас работе - и будем надеяться, что этого
достаточно.
Бартоломью посмотрел на Генри с сомнением.
- Вы явно преувеличиваете, капитан. Дело только в том, чтобы выбрать
подходящий участок и застолбить его...
- Все гораздо сложнее. В этом мероприятии задействованы огромные
деньги. Из того, что мне удалось выяснить, я знаю, что некоторые из самых
крутых ребят Сектора примут участие в гонке. На новую землю сегодня трудно
набрести; нам не получить своего без драки, - он достал из ящика второй
костюм, кинул его Бартоломью. - Лучше сними свой наряд Микки Мауса и
надень это. У тебя есть пять минут до взлета.
Бартоломью выбрался из люльки, принялся переодеваться.
- Это очень дорогой костюм, - сказал он, аккуратно его складывая. -
Подарок от Совета Сектора...
- Туфли тоже, - перебил Генри. - Прибереги свои бальные туфли для
вечеринок по случаю нашего возвращения.
- Послушайте, капитан, мой отец заказал эти туфли специально для
меня, они лучшие из тех, которые можно купить. Он особенно настаивал на
том, чтобы я носил именно их...
- Ну ладно, в конце концов, это твои ноги, Лэрри. Но помни, они
поведут тебя по некоторым очень странным местам.
- Вы так говорите, что можно подумать, будто мы сумасшедшие
самоубийцы...
- Конечно, - капитан устроился в своей люльке, пристегнулся,
подсоединился к системе жизнеобеспечения. - Все самоубийцы сумасшедшие.
Пристегивайся и готовься к старту.
Экран засветился.
- Ноль минус одна минута, - раздался голос, - стартовая площадка
пуста, обратный отсчет.
Послышались щелчки.
- Минус пятьдесят секунд...
Генри наблюдал за секундной стрелкой своих часов.
- Сорок секунд. Тридцать секунд. Двадцать секунд. Десять секунд...
Бартоломью прокашлялся.
- Капитан... - начал он.
- Теперь уже слишком поздно менять решение, Лэрри.
- ...восемь... семь... шесть, - гремел голос.
- У меня осенью важное предвыборное собрание, - сказал Бартоломью. -
Я просто хотел спросить, когда мы вернемся.
В глубине корабля послышался рев. Загудели реле.
- Если повезет, через три месяца, - ответил Генри.
- ...три... два... один...
На заднем экране замигала розовая лампочка. Послышался глухой гул.
Капитан Генри почувствовал давление, сначала мягкое, потом сильнее и
наконец яростное, отбросившее его назад. Гул усиливался, превратился в
мощный рев, который все нарастал и нарастал. На тело словно положили
свинцовую плиту.
- А если нам не повезет, - прохрипел Бартоломью.
Капитан Генри натянуто улыбнулся.
- В этом случае, - с трудом произнес он, - вопрос о сроках вообще
отпадает.
- Кажется, меня стошнит, - выдохнул Бартоломью.
- Наверняка, - рассеянно проговорил капитан, следя за показателями
приборов. - Главное, чтобы потом ты убрал за собой.
- От этого меня тошнит еще больше...
- Сейчас твой желудок должен быть пуст. Почему ты не сделал укол
Ноль-Т?
- Я слышал, от него потом... плохо себя чувствуют.
Генри кинул ему белую капсулу.
- Проглоти это. Через несколько минут ты будешь в порядке. А примерно
через час я введу корабль в режим вращения, надо только закончить проверку
последней мачты.
Он спокойно проговорил это в микрофон, делая пометки на доске.
Прошел час. Капитан Генри настроил приборы, снова послышался гул.
Тела слегка прижало к люлькам, потом давление усилилось.
- Сейчас обычная сила тяготения, - весело сказал Генри. Он отстегнул
ремни и выпрыгнул из люльки. - Через несколько минут тебе будет лучше.
- Давление было ужасным, - вяло сказал Бартоломью. - Казалось, прошла
целая неделя...
- Всего девять часов. Я не хотел подвергать тебя перегрузке более чем
двойной - и себя тоже. Он достал из ящика какие-то детали и принялся
собирать у одной из стен отсека маленький прибор, затем надел простой пояс
для оружия, вставил пистолет в кобуру, расставил ноги, резко выхватил его,
прицелился и нажал курок, на краю экрана загорелся яркий огонек, который
медленно угас. Капитан снова спрятал пистолет в кобуру, снова резко достал
его и произвел еще один беззвучный выстрел.
- Что вы делаете? - свесился Бартоломью из своей люльки.
- Практикуюсь в стрельбе. Два часа из каждых двенадцати каждый из нас
будет заниматься этим до тех пор, пока мы не научимся попадать десять раз
из десяти. Лучше выбирайся оттуда и привыкай передвигаться в космосе. Я
увеличиваю вращение на один оборот в час. До Коразона двадцать девять дней
пути. К тому времени, как мы доберемся туда, мы будем работать при
полуторной силе тяготения.
- Для чего?
- Полезно для мышц. А теперь за дело. Когда уберешь за собой, мы
спустимся к двигателю, и я объясню тебе твои обязанности.
- О Боже, капитан! Я ведь не кочегар какой-нибудь!
- Пока нет, но будешь!
- Капитан, я квалифицированный администратор. Я думал, что в этом
путешествии моими исключительными обязанностями...
Генри повернулся к нему.
- Начинайте драить палубу, мистер. А когда закончите, у вас появятся
другие обязанности - и ни одна из них не является легкой или приятной!
- Такова моя роль в этой миссии? - щеки Бартоломью порозовели. -
Выполнять всю грязную работу?
- Я поведу этот корабль. Я буду находиться в отсеке управления
двадцать часов из двадцати четырех, оставшиеся четыре часа я буду
восстанавливать свои рефлексы. Если у меня останется свободное время, я
приму участие в повседневной работе. Если нет, ты будешь делать все сам.
Поднимаясь по лестнице, капитан услышал наверху голос.
Он тихо подошел к двери и увидел, что Бартоломью, высокий и худой в
черном костюме, стоит в дальнем углу отсека, его пояс с оружием сполз по
узким бедрам вниз.
- Отличный негодяй, - пробормотал юноша.
Он выхватил учебный пистолет, выстрелил, вспышка зеленого цвета
осветила отсек управления.
Он вложил пистолет в кобуру, повернулся, затем резко развернулся
назад.
- Ага! - прошептал он. - Ты думал, что сможешь подобраться ко мне
незамеченным...
Он вскинул пистолет, снова выстрелил... Вспышки не последовало.
- Черт возьми! - Бартоломью поправил пояс, снова отвернулся, затем
резко выстрелил через плечо. И был награжден вспышкой.
- Ха! - произнес он.
Он дунул в ствол пистолета и спрятал его в кобуру.
- Неплохо, - сказал Генри, входя в комнату. - Из тебя еще может
получиться неплохой стрелок.
Бартоломью подпрыгнул.
- Я... просто тренировался... - он снял пояс, бросил его в ящик. -
Хотя должен признаться, что не могу вообразить себе ситуацию, в которой
потребуется подобный навык.
- Она не заставит себя ждать, когда на тебя нападут какие-нибудь
негодяи.
Бартоломью покраснел.
- Нужно же как-то развлекаться, чтобы убивать время.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.