перекореженного серебристого металла. Великую идею пустили по ветру
цыплячьи мозги, огромные фаллосы, да заячья храбрость. Но если теперь асом
станет женщина, ее имя не забудется. Посмотрим, что случится с миром,
когда женщина покинет кухню. Бог предполагает, а...
- Ты просто замерзла".
странствий по Реке, и заметила, что уже миновала костер. Огонь уменьшился,
и голоса были слышны не так отчетливо. Нужно сосредоточиться! Она всегда
должна держать ухо востро, иначе ей не добиться успеха; а для нее успех -
стать членом экипажа воздушного судна. Или его капитаном?
правительственных контрактов, финансовых сложностей, конкурирующих
проектов. Сэм достигнет устья Реки не раньше, чем лет за тридцать, а то и
больше. Нам же потребуется два-три года, чтобы построить это чудо. Начнем
с тренировок, а потом махнем все выше и дальше, над дикими горами, над
синими просторами туманного моря и северного полюса - туда, где некое
существо, почти всемогущее, пожалует нам такие дары, что Санта Клаус
прослывет самым большим скупердяем на свете. Мы окажемся у Таинственной
Башни, у истинного Великого Грааля!
полная тишина. Здесь не было ни птиц, ни зверей, ни ревущих, громыхающих,
свистящих, скрипящих механических чудовищ, ни орущего радио. Слышался лишь
шорох воды, всплеск играющей у поверхности рыбы да треск дерева в костре.
не было. И еще сколько угодно!
до пояса. Она даже не почувствовала холода - магнитные застежки плотно
прижимали к телу одежду. Пришлось тащиться к берегу, волоча за собой
длинное тяжелое каноэ. Ступив на сушу, Джил с трудом сделала несколько
шагов, вытянув лодку подальше от воды. На минуту она остановилась в
задумчивости, потом решила идти безоружной.
же они, где? Мы разослали гонцов на сотни миль...
руку соседа. Они вытаращили глаза и разинули рты. Все четверо тоже были с
головой закутаны в полотнища ткани, но ярких тонов. Будь перед ней враги,
она успела бы выпустить дюжину стрел раньше, чем они схватились за оружие,
которое валялось наверху грейлстоуна.
было правдой!
Другой рукой он откинул капюшон, открыв сухощавое смуглое лицо с огромным
носом. Несомненно, это легендарный Сирано де Бержерак. Он что-то быстро
пробормотал на старофранцузском, она смогла уловить лишь несколько
знакомых слов.
нас о своем прибытии?
лицо.
перешла на диалект тувумба. Вообще-то она изъяснялась на великом языке
Шекспира и Диккенса не хуже, чем с помощью знакомого с детства наречия
маленького австралийского племени, но сейчас обычный среднезападный
американский сленг показался ей более уместным.
Галбира.
своих собутыльников и глубоко вздохнул.
алкоголь согревает - чистая фикция, но почему-то все в этом уверены.
увидела стекло. Он оторвался от горлышка и с поклоном подал ей объемистую
бутыль. Джил хлебнула, не коснувшись губами краев - скорее по привычке,
чем из брезгливости. Файбрас - потомок индейцев и негров, но разве ее
бабушка не была австралийской туземкой? Правда, аборигены Австралии - не
негры, они - темнокожие представители древних кавказских племен, но Джил
не страдала расовыми предрассудками.
подведены! Вы уверены, Милтон, что это женщина?
замечательно, все внутри согрелось.
согнулся, и она ткнула его коленом в подбородок. Француз рухнул, как
подкошенный.
с мужчиной, как вы будете реагировать?
захохотал и начал пританцовывать от избытка чувств. Двое мужчин смотрели
на него как на сумасшедшего.
его побагровело, он изрыгал проклятья. Бросив взгляд на его шпагу, Джил
хотела отойти в сторону, но гордо не сдвинулась с места. Чеканя слова, она
заявила французу:
женщинами?
манеры. У меня нет привычки пить, и я не люблю дурманить мозг и
превращаться в животное. Но, понимаете, сегодня мы праздновали годовщину с
начала путешествия Сэма по Реке.
простить вас - при условии, что ничего подобного впредь не повторится.
начало знакомства с человеком, всегда восхищавшим ее! Конечно, он сам
виноват, но можно ли теперь рассчитывать на приязнь, когда она так унизила
его перед друзьями? Мужчины подобного не забывают.
света костра, однако внизу еще клубилась белесая дымка. Небо светлело, но
солнце еще не показывалось над горами. Сияние облаков газа и мелких звезд
погасло, крупные еще переливались всеми цветами радуги - красным, зеленым,
голубым - но мало-помалу бледнели и они.
гигантских сооружений. Глаза Джил широко раскрылись, хотя людская молва
подготовила ее к любым неожиданностям. Четыре или пять высоченных строений
из листового железа и алюминия - заводы! Но окончательно поразил ее
воображение огромный - просто колоссальный - алюминиевый ангар.
удивленно спросил: - Вы на самом деле приехали сюда работать?
заставит ее примириться с тупостью. Повторять - излишне, а потому глупо.
Перед ней стоял доктор натурфилософии, специалист по астрофизике и
электронике. Соединенные Штаты не посылали в космос болванов, хотя,
возможно, гениями их астронавты тоже не были. Очевидно, он отупел от
спиртного - с мужчинами такое бывает. Но, как истая женщина, она не смогла
смолчать и напомнила ему: будь на высоте.
был невысок - на голову ниже ее, - но широкоплеч, с мускулистыми руками и
длинными худыми ногами. Крупная голова с квадратным подбородком, вьющиеся
каштановые волосы, карие глаза и красновато-бронзовая кожа... Несомненно,
кровь индейцев и белых преобладала над африканской. Джил подумала, что
среди его предков наверняка были выходцы из Южной Европы - откуда-нибудь
из Прованса или Каталонии.
криминальных намерениях? Боится получить удар в живот, как Сирано?
аэронавта? Или о том, какое тело скрывается под этими тряпками?