read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Он скрылся за занавесом. Анжелина сложив руки на груди, терпеливо
ждала, когда Великий Гриссини выйдет на сцену и поклонится публике, то есть
мне. Я ответил бурными и продолжительными аплодисментами.
-- Леди и джентльмены, -- заполнил гостиную его усиленный электроникой
голос, -- вы только что видели, как униформисты заключили опасного
свинобраза... простите, очаровательную леди в эту клетку. Она изготовлена из
несокрушимых стальных брусьев. -- Гриссини постучал волшебной палочкой с
металлическим наконечником по прутьям решетки. Они звякнули, как и
полагается несокрушимым стальным. -- Вы видите крепкие замки и цепи, которые
удерживают на месте огромного зверя. -- Замки и цепи присутствовали, чего
нельзя сказать о свинобразе. -- Бежать из этой клетки невозможно.. ну, разве
что с помощью волшебства. Волшебства, которое вас изумит и поразит.
Держитесь за стулья!
Громом раскатилась дробь невидимых барабанов и оборвалась на последнем
крещендо. В тот же миг на клетку упал черный покров. Он висел
одну-единственную секунду, потом Гриссини сдернул его.
-- Анжелина! -- вскричал я.
Она исчезла. Клетка была пуста. Я вскочил и ринулся вперед.
-- Спокойствие! -- громовым голосом рявкнул Гриссини. Я остановился и
сел. -- Это же всего-навсего фокус.
Почему же с меня ручьями льется пот?
Пока факир уходил за занавес, мне огромного труда стоило усидеть на
месте.
Он появился, ведя под руку Анжелину. Оставаться в кресле я уже не мог,
подбежал к ней и заключил в объятия.
-- Что произошло? -- спросил я.
-- Не знаю. Кругом; было совершенно темно, пока не появился мистер
Гриссини н не вывел меня. А ты что видел?
-- Ничего. На мгновение упал покров, и ты исчезла.
-- А мне не казалось, что я исчезла. Или что меня передвигали. Вообще
ничего не заметила, кроме темноты. -- Она посмотрела на улыбающегося
фокусника. -- Что вы сделали?
Он поклонился и картинно раскинул руки.
-- С удовольствием расскажу, поскольку вы собираетесь участвовать в
этом представлении. -- Улыбка стала еще шире, и он театрально ткнул пальцем
вверх. -- Все благодаря зеркалам.
Боюсь, в ту минуту мы с Анжелиной были способны только на то, чтобы
показать Великому Гриссини наши миндалины.
Он велел нам посмотреть на металлическую решетку в упор.
-- Сейчас все произойдет открыто, без черного покрова. Смотрите
внимательно. Абракадабра!
Мгновенно и бесшумно промежутки между брусьями превратились в зеркала.
Мы с женой изумленно переглянулись. Фокусник счастливо рассмеялся.
-- В брусьях скрыты зеркальные полоски. Выдвигаются по сигналу
радиопередатчика. Зрителям клетка кажется пустой, поскольку они смотрят на
отраженный в зеркалах голубой занавес. И пока они сидят, разинув рты,
ассистенты уводят свинобраза, зеркала исчезают, и на этот раз клетка
действительно пуста. Не правда ли, просто и в высшей степени эффектно?
-- Разит наповал, -- кивнул я.
-- Совершенно с вами согласен, -- заметил Кайзи, отворяя лично мною
запертую дверь и входя в гостиную. -- Джим, вы потратили кучу моих денег, и
у меня возникло вполне естественное желание посмотреть, чем вы тут
занимаетесь. Я читаю ваши ежедневные отчеты и, разумеется, отчеты моих
агентов. Вы уверены, что цирк имеет отношение к кражам?
-- Компьютерные программы не лгут. Мы составили перечень краж. Я дал
компьютерам задание изучить и сопоставить малейшие детали всех преступлений.
Мы прочесали файлы новостей, тщательно проанализировали расписания
космопортов и аэропортов. Встречались довольно похожие эпизоды. Из горы
данных, которую мы добыли и проанализировали, удалось извлечь только одно
обстоятельство, связанное со всеми преступлениями. В каждом городе выступала
цирковая труппа. То есть труппы были разные, но на манеже обязательно
появлялся некий силач по имени Пьюссанто.
Пришел черед Великого Гриссини таращиться на нас, изумленно раскрыв
рот.
-- Пора сделать антракт. -- Анжелина вежливо взяла его под руку и увела
со сцены. -- А заодно и горло промочить.
-- Мысль здравая. -- Кайзи уселся в кресло и пригладил мягкий мех
утреннего костюма. -- И все же она не решает главной проблемы: я трачу
большие деньги и жду утешительных результатов. Если уж на то пошло, я готов
вас материально стимулировать. То есть придержу ежедневные выплаты, пока вы
не войдете в контакт с подозреваемым силачом.
-- Вы не посмеете!
-- Помилуйте, отчего же? Статья шестая, восемнадцатый параграф нашего
договора.
-- Что-то я не припоминаю такого параграфа. -- У меня перед глазами
живо встала горестная картинка: крылатые банкноты улетают в ночную мглу.
-- Припомните, если повнимательнее прочтете документ, на котором стоит
ваша подпись. Копия контракта при вас?
-- Нет. Она в банке.
-- Разумная предосторожность. Ничего, я прихватил свою -- подумал,
вдруг вам захочется взглянуть.
Он достал из мехового бумажника документ -- на сей раз не шедевр
полиграфии, а обычную принтерную распечатку. Я пробежал текст глазами и
победоносно воздел копию контракта над головой.
-- Я прав! В шестой статье всего семнадцать параграфов!
-- Да неужели? -- Кайзи выглядел сбитым с толку. Но тут он склонился
над бумагой и ткнул пальцем в конец семнадцатого параграфа. -- А на это что
скажете?
Я заморгал.
-- Похоже на чернильную кляксу.
-- Внешность обманчива. -- Он достал из саквояжа медную трубу и вручил
мне. -- Поглядите в микроскоп.
Я поглядел. Все равно обыкновенная клякса.
-- Это потому, что он настроен на четырехкратное увеличение.
Поставьте-ка на четыреста.
Я нашел регулировочное колесико, покрутил и снова посмотрел. Клякса
превратилась в текст, в восемнадцатый параграф. Меня надули.
-- Не отчаивайтесь, -- посоветовал Кайзи. -- Просто работайте
энергичнее, и все будет хорошо. Вдохновитесь мыслью о кругленькой сумме,
которая накапливается на вашем депоненте.
-- Уже вдохновился. И уже работаю. Энергично. Мой агент связался с
"Большим Бигтопом" и подписал контракты. Скоро я поступлю в труппу. Как раз
накануне премьеры на Феторре.
В голосе моем звучала роковая решимость. Кайзи ни к чему знать, что я
освоил еще не все заявленные фокусы. А также что здесь, на развлекательной
планете, нет ни одной свинобразьей фермы. К тому же факт остается фактом: до
сих пор Кайзи был добрым и щедрым работодателем, и мне не хотелось его
разочаровывать. Пусть даже это требовало некоторой скупости по части правды.
Короче говоря, если он оказался способен натянуть нос старине диГризу,
то и старина диГриз вправе кое-что оставить в загашнике.
-- Позаботьтесь о том, чтобы не опоздать к открытию сезона, -- сказал
Кайзи. -- Ради нашей обоюдной выгоды. Увидимся на премьере.
Он удалился так же внезапно, как пришел, а я огляделся в поисках
Анжелины. Как там насчет упомянутого ею возлияния?
Анжелина и Гриссини сидели и болтали в саду, в крытом портике. Я
подошел и скорее с вожделением, чем с простой благосклонностью устремил взор
на полный до краев запотевший бокал. Он поджидал меня. Одним глотком
расправясь с его содержимым, я сказал:
-- Бальзам на мои раны!
Анжелина вопросительно подняла изящные брови.
-- Похоже, кого-то из нас вдруг разобрала жажда. Проблема с Кайзи?
-- Так уж и проблема... Хотя радоваться особенно нечему. Ты ведь
знаешь, в последние дни он мне подбрасывал деньжат. Похоже, чернильная
клякса на контракте позволяет Кайзи приостанавливать выплаты, когда ему
этого захочется. И вот -- захотелось. Но он обещал возобновить отчисления,
как только мы поступим в цирк.
-- Клякса? -- удивилась Анжелина.
-- Только для невооруженного глаза. Под лупой она превращается в
кошмарный параграф.
-- Значит, тем важнее то, о чем мы говорили, пока ты беседовал с Кайзи.
Я имею в виду сроки.
-- Подготовиться полностью все равно не успеете. -- Гриссини поднес
бокал ко рту и глубоко вздохнул. -- Схватываете вы на лету, но этого
недостаточно.
Я потупился и постарался выглядеть в глазах маэстро скромным.
-- Я позабочусь о том, чтобы в вашем репертуаре было достаточно фокусов
и трюков. Но все же "Исчезающего бойспраута" вам не осилить.
-- Но как же без него? Это ваш коронный номер! Почему мы его не осилим?
-- Ну, главным образом потому, что у нас нет бойспраута. -- Как всегда,
логика Анжелины была убийственной. -- Я думала над этим, но трудно подыскать
восьмилетнего мальчугана. К тому же это противозаконно.
-- Когда я выступал, передо мной такой проблемы не стояло, -- припомнил
фокусник. -- Гриссини -- большая семья, и всегда удавалось найти маленького
кузена или племянника. Увы, все они выросли и рассеялись по дальним уголкам
галактики.
-- А нельзя ли обойтись без мальчика? -- упорствовал я.
-- Ни в коем случае! На этом-то и построен фокус. Мальчика сажают среди
публики, чтобы вызвался в нужный момент добровольцем. "Исчезающего
бойспраута" я всегда приберегал напоследок, как долгожданный номер под
занавес. Для начала встряхивал свою огромную крылатку. Взлетали голуби,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.