Огорченный Хог выглядел настолько жалким, что на мгновение Синтия и вправду
почувствовала к нему симпатию, однако, вспомнив, через что прошел сегодня
ее муж, она снова заледенела.
- А вы не знаете, - продолжал непрошеный гость, - когда он будет дома?
- Трудно сказать. Жена детектива, мистер Хог, быстро отвыкает смотреть на
часы и ждать мужа.
- Да, понимаю. Ну что ж, тогда, пожалуй, я не стану больше обременять вас
своим присутствием. Но мне очень нужно с ним поговорить.
- Я передам ему. А вы хотели сообщить что-нибудь конкретное? Какие-нибудь
новые данные?
- Нет. - Было видно, что Хог в нерешительности. - Пожалуй, нет... все это
выглядит исключительно глупо!
- Что выглядит глупо, мистер Хог?
- Да как вам сказать... - Хог с надеждой посмотрел ей в глаза. - Миссис
Рэндалл, а вот вы верите в одержимость?
- Одержимость?
- Одержимость человеческих душ - дьяволом.
- Знаете, я как-то об этом никогда не задумывалась.
Сейчас Синтия отвечала осторожно, тщательно подбирая слова. Интересно,
слышит ли все это Тедди? И как быстро прибежит он на крик?
Путающимися пальцами Хог делал что-то непонятное со своей рубашкой. Вот он
расстегнул верхнюю пуговицу, пахнуло чем-то едким, неприятным, затем в
руках у него оказалось что-то странное, что-то, висевшее под рубашкой на
шнурке.
Только сделав над собой большое усилие, Синтия вгляделась в непонятную вещь
и поняла, к величайшему своему облегчению, что это - просто ожерелье из
головок чеснока.
- Зачем вы это носите?
- Очень глупо, правда? - обреченно признал Хог. - Никогда бы не поверил,
что поддамся таким дурацким суевериям, но сейчас это как-то успокаивает. У
меня появилось совершенно жуткое ощущение, что за мной следят...
- Естественно. Ведь мы... то есть мистер Рэндалл следил за вами по вашей же
просьбе...
- Я не про это. Человек в зеркале...
Хог не закончил фразу.
- Человек в зеркале?
- Понимаете, когда смотришь в зеркало, отражение всегда смотрит на тебя, но
это естественно и ничуть не беспокоит. А тут - нечто совсем иное,
неприятное, словно кто-то пытается добраться до меня и только ждет удобного
случая. Вы, наверное, считаете меня сумасшедшим? - несколько неожиданно
закончил он.
Синтия слушала гостя вполуха, ее внимание привлекла рука, сжимавшая
чесночное ожерелье. Кончики пальцев Хога были испещрены дугами, петлями и
завитками точно так же, как и у любого другого человека, и никакого
коллодия на них нет, это уж точно. Неплохо бы получить отпечатки пальцев
странного клиента.
- Нет, я не считаю вас сумасшедшим. - Сейчас ее голос звучал успокаивающе,
словно при разговоре с капризным ребенком. - Только вы слишком много
тревожитесь. Расслабьтесь, успокойтесь. Вы не хотели бы что-нибудь выпить?
- Стакан воды, если это вас не затруднит.
Хоть вода, хоть виски, главное - стакан. Выйдя на кухню, Синтия взяла с
полки высокий стакан с гладкой, без каких-либо узоров поверхностью.
Аккуратно протерев стакан, она с той же аккуратностью - чтобы не замочить
стенки снаружи - налила в него воду, положила лед и отнесла гостю,
осторожно держа за донышко.
Однако замыслу ее не суждено было осуществиться. Хог стоял перед зеркалом,
судя по всему, поправляя галстук и вообще приводя себя в порядок после
возвращения на место чесночного ожерелья. Когда гость повернулся к вошедшей
в комнату хозяйке дома, оказалось, что он - намеренно или ненамеренно - уже
надел перчатки.
В надежде, что он снова их снимет, Синтия предложила Хогу присесть, но тот
вежливо отказался:
- Нет, нет, я и так отнял у вас слишком много времени.
Выпив полстакана воды, он поблагодарил ее, попрощался и удалился.
- Ушел он? - появился в двери Рэндалл.
- Да, ушел, - повернулась Синтия. - Знаешь, Тедди, делал бы ты сам свою
грязную работу. У меня от него мурашки по всему телу. Я же чуть не заорала,
хотела звать тебя на помощь.
- Спокойнее, мать, спокойнее.
- Все это очень хорошо, но только лучше бы нам никогда его не видеть.
Подойдя к окну, Синтия распахнула его настежь.
- Слишком поздно, мы уже влезли в это дело с головой. - Глаза Рэндалла
остановились на стакане. - Слушай, ты что, взяла его отпечатки?
- Ничего не вышло, наверное, он прочитал мои мысли.
- Жаль.
- Ну и что же ты намерен делать дальше.
- Есть у меня одна мысль, но надо еще подумать. А что это он такое наплел
про чертей и человека в зеркале, который за ним следит?
- Он говорил совсем не так.
- Наверное, я и есть тот самый человек. Сегодня утром я следил за ним при
помощи зеркала.
- Он говорил не буквально, а в переносном смысле. Психует он, дергается.
Синтия резко повернулась, ей почудилось сзади какое-то движение. Однако там
все было спокойно, мебель, стена - и больше ничего. Наверное, просто
отражение в зеркале.
- Вот и я начинаю дергаться, - добавила она. - А что касается чертей, то
какие мне еще черти после него самого. Знаешь, чего бы я хотела?
- Чего?
- Хорошую дозу чего-нибудь покрепче и лечь пораньше.
- Мысль здравая.
Выйдя на кухню, Рэндалл начал смешивать заказанное женой лекарство.
- А бутерброд надо?
Когда Рэндалл пришел в себя, он обнаружил, что стоит, одетый в пижаму, в
гостиной перед висящим рядом с входной дверью зеркалом. Его отражение -
нет, какое там отражение, изображение в зеркале было вполне пристойно
облачено в несколько консервативного вида костюм, приличествующий
серьезному деловому человеку - изображение обратилось к нему.
- Эдвард Рэндалл.
- А?
- Эдвард Рэндалл, вас вызывают. Вот, возьмитесь за мою руку. Пододвиньте
стул, тогда пролезть будет совсем легко, сами увидите.
Почему-то такой способ действий показался вполне естественным, более того -
единственно возможным. Рэндалл поставил перед собой стул, взял предложенную
ему руку и пролез сквозь зеркало. На другой стороне под зеркалом оказалась
раковина, с ее помощью Рэндалл легко опустился на пол. Он и его спутник
находились в маленькой, выложенной белым кафелем туалетной комнате - такие
часто встречаются в конторах.
- Быстрее, - поторопил его спутник. - Все остальные уже собрались.
- Кто вы такой?
- Моя фамилия Фиппс, - слегка поклонился Рэндаллу его компаньон.- Сюда,
пожалуйста.
Открыв дверь туалета, он несильно подтолкнул Рэндалла. Зал, в котором они
оказались, явно предназначался для заседаний совета некой фирмы. В
настоящий момент как раз и происходило одно из таких заседаний - за длинным
столом сидело около дюжины людей. Все эти люди смотрели на Рэндалла.
- Але гоп, мистер Рэндалл!
Еще один толчок - на этот-раз не такой уж нежный - и он сидит в самом
центре полированного стола. Сквозь тонкую ткань пижамы явственно ощущался
холодок гладкой, жесткой столешницы.
Не в силах совладать с охватившим его ознобом, Рэндалл покрепче закутался в
пижамную куртку,
- Кончайте эти штучки, - сказал он. - Дайте мне слезть отсюда.
Попытавшись встать, он сразу убедился, что не способен даже на такое
несложное действие.
Сзади кто-то невидимый коротко хохотнул.
- Не слишком-то он упитан, - сказал кто-то издевательским голосом.
- Для данного дала это неважно, - ответил другой голос.
Рэндалл начал узнавать ситуацию. Без штанов на Мичиганском бульваре - так,
кажется, это было в последний раз. А сколько раз он попадал в детство, в
школу, и не только в раздетом виде, но еще и с неприготовленными уроками. А
для полного комплекта - безнадежно опаздывал к началу занятий. Ну что ж,
тогда понятно, что надо делать - закрыть глаза, натянуть на себя одеяло, а
потом проснуться в уюте и безопасности собственной постели.
Он закрыл глаза.
- Прятаться бессмысленно, мистер Рэндалл. Все равно мы вас видим, так что
напрасная трата времени.
Рэндалл открыл глаза.
- Что вы тут придумали? - спросил он с яростью в голосе. - Где я? Зачем вы
меня сюда притащили? Что тут происходит?
Заседание возглавлял сидевший напротив Рэндалла человек весьма внушительной
внешности. Его высокий - не меньше ста восьмидесяти сантиметров - рост
дополнялся широкими плечами и крепким телосложением. Толстый слой жира
обильно облегал этот огромный костяк. Однако кисти рук его были тонкими,
изящными и великолепно ухоженными, а черты лица, и так не очень крупные,
казались еще миниатюрнее в обрамлении жирных щек и многочисленных складок
на шее. Маленькие глазки весело щурились, рот непрестанно складывался в
улыбку. Кроме того он обладал забавной привычкой выпячивать плотно
сложенные губы.