read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



словно лебедушка, разглядывая нас с высоты. Симпатичное это было зрелище,
жаль, не хватило сил оценить его по достоинству.
- Всем удобно? - весело спросила она.
Глупый вопрос, но нянечки в больницах обычно говорят именно таким тоном.
Кто-то застонал, где-то расплакался ребенок. Стюардесса подплыла к миссис
Тарбаттон и осведомилась:
- Что вам подать на завтрак? Может быть, омлет?
Я стиснул челюсти и отвернулся, всей душой желая ей проглотить язык. Потом
снова взглянул в ее сторону. Что ж, за свой идиотский вопрос она
поплатилась - и теперь вычищала ответ.
Когда она разобралась с миссис Тарбаттон, я неуверенно подал голос:
- Э-э... Можно вас... Мисс...
- Эндрюс.
- Мисс Эндрюс, не могли бы вы сделать мне укол? Видите ли, я передумал.
- Сей момент, - улыбнулась она и вытащила из поясной сумочки шприц.
Укол ожег меня болью, и я подумал, что с конфетой все-таки придется
расстаться. Но боль быстро утихла. Я почувствовал себя почти счастливым -
насколько можно быть счастливым на смертном одре.
Стюардесса сделала инъекции всем желающим, проявившим, подобно мне,
излишнее самомнение, а миссис Тарбаттон вкатила двойную дозу, чтоб та
больше не рыпалась. Тем временем двое смельчаков расстегнули ремни и
устремились к иллюминаторам; я прикинул и решил, что у меня хватит сил
последовать за ними.
Передвигаться в невесомости совсем не так легко, как кажется на первый
взгляд. Я отстегнул ремни и сел. Вернее, хотел сесть. Потому что на самом
деле я отчаянно молотил руками и ногами в воздухе, пытаясь уцепиться хоть
за что-нибудь.
В результате очередного кульбита я приложился затылком к переборке,
отделявшей нас от рулевой рубки, и тут же увидел звезды. Но не в
иллюминаторе, а у себя в голове. А потом палуба с креслами стала медленно
двигаться мне навстречу.
Я ухватился за крепежный ремень и, наконец, встал на якорь. В кресле, к
которому мне удалось пришвартоваться, сидел какой-то толстячок.
- Извините, - сказал я.
- Не за что, - ответил он и с ненавистью отвернулся.
Оставаться было нельзя, но и добраться до своего кресла, не перещупав по
дороге всех пассажиров, я тоже не мог. Поэтому я снова взмыл в воздух,
стараясь проделать это как можно аккуратнее, и даже умудрился схватиться за
поручень, прежде чем врезался спиной в переборку.
Поручень тянулся вдоль всей переборки; я вцепился в него и не выпускал из
рук, пока по-обезьяньи не дополз до иллюминатора.
И впервые увидал Землю из космоса.
Не знаю, чего я, собственно, ожидал, но только не того, что увидел. Земной
шар был похож на снимки в учебниках по географии, а еще больше - на
телеизображение в зале ожидания на станции Супер-Нью-Йорк. И в то же время
совсем не похож. Разница была примерно такая же, как между угрозой, что
сейчас вам дадут под зад, и настоящим пинком.
Не снимок, не изображение. Живая Земля.
Во-первых, она не висела в самом центре экрана; шар был сдвинут к краю
иллюминатора, и корма нашего корабля отъела здоровый кусок Тихого океана. А
во-вторых, она вращалась, уменьшаясь в размерах. Пока я разглядывал ее, она
на глазах съежилась чуть не вполовину, становясь при этом все более
круглой. Да, Колумб был прав.
С моего наблюдательного пункта была видна оконечность Сибири, потом
Северная Америка, затем слева направо проплыла северная часть Южной
Америки. Над Канадой и восточной частью Штатов нависли густые облака - в
жизни не видал такой белизны: белее, чем полярные шапки. А прямо напротив
Солнце отражалось от поверхности океана и слепило глаза. Другие части
океана в разрывах облаков казались почти багровыми.
Она была настолько прекрасна, что у меня перехватило дыхание - так хотелось
дотронуться до нее рукой.
А вокруг сияли, звезды - крупные и куда более яркие, чем когда смотришь на
них из старушки Америки.
Вскоре у иллюминаторов образовалось настоящее столпотворение. Малышня
теребила родителей, родители, приговаривая: "Сейчас, сейчас, детка",
глазели в космос и отпускали глупые замечания. Мне это надоело. Я уселся в
кресло, пристегнул один ремень, чтобы не взлететь ненароком, и погрузился в
раздумья. Знаете, а ведь испытываешь какую-то гордость при мысли о том, что
родился на такой большой живописной планете. Как выяснилось, я все-таки
многого на ней не успел повидать, несмотря на путешествия во время уроков
географии, скаутский поход по Швейцарии и каникулы, проведенные с Джорджем
и Анной в Сиаме.
И теперь у меня уже не будет возможности наверстать упущенное. От этой
мысли как-то взгрустнулось.
Из задумчивости меня вывел знакомый голос:
- Уильям, мальчик мой, ты чего приуныл? Поташнивает?
Пижон Джонс! Убейте меня зонтиком! Знал бы я, что он собирается
эмигрировать, я бы дважды подумал, прежде чем трогаться в путь.
Я спросил, откуда он, черт побери, взялся.
- Оттуда же, откуда и ты, естественно. Я задал тебе вопрос.
Я проинформировал его, что меня не тошнит, и поинтересовался, что навело
его на такую мысль. В ответ он схватил меня за руку и, рассмеявшись,
показал на красное пятнышко от укола. Я с силой выдернул руку.
Он снова засмеялся и сунул мне под нос свою руку, на которой горело такое
же пятнышко.
- Не суетись, дружище, - сказал он. - Как видишь, от этого не застрахованы
даже лучшие из лучших. - И добавил: - Пошли прошвырнемся, пока нас опять не
пристегнули.
Я согласился. Вряд ли я выбрал бы его в друзья, но все-таки, что ни говори,
знакомое лицо. Мы добрались до люке, ведущего на соседнюю палубу. Я начал
спускаться, но Джонс остановил меня:
- Давай сходим в рулевую рубку!
- Чего? Так нас туда и пустили!
- Попытка не пытка. Айда!
Мы развернулись и двинулись по короткому проходу, в конце которого маячила
дверь с надписью: "Рубка управления. Вход воспрещен". Кто-то внизу
приписал:
"Это к тебе относится. Понял?"
А ниже:
"Да неужели?"
Джонс подергал за ручку. Дверь была заперта. Рядом торчала какая-то кнопка,
он нажал - и дверь широко распахнулась. Прямо перед нами стоял человек с
двумя нашивками на воротнике. За ним сидел другой, постарше, с четырьмя
нашивками.
- Кто это, Сэм? - спросил сидевший. - Скажи им, что они не на базаре.
- Чего вам надо, ребята? - осведомился первый.
- Сэр, простите, нас очень интересует астронавигация, - выпалил Джонс. - Вы
позволите нам войти?
Я понял, что сейчас нас выставят вон, и уже повернулся, когда старший вдруг
сказал:
- Черт с ними, Сэм, пускай заходят!
Младший пожал плечами:
- Как скажете, шкипер.
- Держитесь за что-нибудь, - приказал капитан, когда мы вплыли внутрь. - Не
бултыхайтесь перед глазами. И чтобы ничего не трогали, иначе уши отрежу. А
теперь докладывайте - кто такие?
Мы представились.
- Рад познакомиться, Хэнк. И с тобой тоже, Билл, - сказал капитан. -
Приветствую вас на борту.
Он протянул руку и коснулся рукава скаутской формы, который опять выполз
наружу.
- Что это у тебя, сынок?
Я покраснел и рассказал, как меня пропускали через контрольный пункт.
- Хотел контрабандой провезти, да? - усмехнулся капитан. - Слышь, Сэм, он
таки заставил нас взять незаконный груз! Выпьешь чашку кофе, сынок?
Оба они жевали бутерброды и пили кофе - не из чашек, разумеется, а из
пластиковых бутылочек с сосками, словно младенцы. Я отказался. Укол мисс
Эндрюс свое действие оказал, но рисковать мне не хотелось. Хэнк Джонс тоже
отказался от кофе.
Иллюминатора в рубке не было. Его заменял большой телеэкран, расположенный
прямо на носу, но он был выключен. Да-а, подумал я, видела бы миссис
Тарбаттон, что капитан даже не смотрит, куда мы летим! И, похоже, его это
не колышет.
Я спросил про иллюминаторы. Это только для пассажиров, объяснил капитан.
- На кой мне иллюминатор? - продолжил он. - Высунуть голову и высматривать
дорожные знаки? Все, что надо, мы видим и без него. Сэм, вруби парнишкам
видео.
- Слушаюсь, шкипер.
Второй пилот подплыл к своему креслу и принялся нажимать на кнопки.
Надкушенный бутерброд повис в воздухе.
Я огляделся по сторонам. Рубка была круглая, сплюснутая к носу. Два
вместительных пилотских кресла спинками упирались в переборку, отделявшую
рубку от пассажирского салона. Почти все пространство между креслами
занимал компьютер.
Кресла, а вернее койки, отличались от пассажирских: неправильной формы,
подогнанной под человеческое тело; голова, спина и колени лежащего
приподняты, как на больничной кровати; по бокам подлокотники, чтобы не
уставали руки на пульте управления. А сам пульт изгибался дугой, чтобы
пилот мог видеть показания приборов, даже когда ускорение пригвоздит его к
креслу.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.