многим причинам мы считаем, что сейчас попытка колонизации будет
гибельной.
подготовка, психологическая и технологическая. А мы гибнущая раса, Сэм. Мы
не можем позволить себе ошибку. А этот проект вольного товарища обречен на
неудачу. Его нельзя допустить. - Он поднял брови и задумчиво посмотрел на
Сэма.
глубокий спокойный взгляд может прочесть в его лице больше, чем он хотел.
Ничего нельзя сказать об этих людях с уверенностью. Они слишком долго
живут. Возможно, они слишком много знают.
ощущение, что до его слов они не думали заходить так далеко. Он чувствовал
быстрый обмен мыслями вокруг - как будто бессмертные молча разговаривали
друг с другом. Люди, прожившие так долго, несомненно, выработали
способность чтения мыслей, хотя бы по работе лицевой мускулатуры.
Казалось, молчащие бессмертные над головой Сэма обмениваются мыслями.
это сейчас, сегодня. Не позже, чем через 48 часов. События развиваются
слишком быстро. Если мы остановим его сейчас, некому будет занять его
место - место лидера. Завтра, возможно, кто-нибудь сможет. Вы справитесь с
этим, Сэм Рид?
позволила бы вовлечь себя в это с человеком, о котором ничего не знаю? В
тот же вечер я знала вашу фамилию. К утру у меня уже были подробные
сведения. И я знаю, что вам можно поручить такое задание. Вы справитесь с
ним, если вам заплатят.
смел так дурачить его.
назвал очень высокую цену.
причины.
лице. Захария мигнул. Он надеялся, что их свободный брак, который
прервался, когда она погрузилась в созерцание, вскоре можно будет
возобновить. Видя, как она смотрит на Сэма, он понял, что это будет не
скоро.
ладонь.
обладание. - Пусть она поступает по-своему, дорогой. У нас достаточно
времени для всего.
обменивались взглядом, в котором Сэм, ничего не пропускавший, прочел и
соперничество и понимание.
Ячейка проплывала мимо небольшого углубления в стене, в котором сидел
человек. - Он здесь уже два часа. - продолжал Захария.
На нем тусклый коричневый костюм.
движения. - Отпустите меня. Я позабочусь о нем для вас.
Бармен пристально взглянул на него. Здесь место свиданий бессмертных и
представителей высшего класса; нечасто человек такой плебейской внешности,
как Сэм, появлялся тут. Но что-то в хмуром выражении и повелительном
приказе Сэма было такое, отчего бармен пробормотал: "Да, сэр", - и принес
заказанное.
раковина гудела и поворачивалась над ним и толпа заполняла купол музыкой и
неразборчивым бормотанием. Сэм следил, как ячейка с коричневой фигурой
бесцельно плыла по широкому кругу. Он ждал, когда бессмертный спустится, и
очень быстро рассуждал.
политически. А уж вмешиваться эмоционально - чистое самоубийство. У Сэма
не было никаких иллюзий насчет своих шансов выжить после того, как он
будет им не нужен. Он видел, с каким задумчивым выражением рассматривал
его Захария Харкер.
встретить ее. Он не стал тратить слов.
покидали небо.
он не был умелым и убедительным оратором. Роберт Хейл очень часто
становился целью убедительных ораторов с тех пор, как объявил о своем
проекте, и умел с ними справляться. Но здесь молчаливо говорила кровь
Харкеров, вызвав ответ у бессмертного Хейла, и хотя он сам относил свой
успех на счет убедительности речи, на самом деле содействовала глубокая
убежденность, унаследованная им от бессмертных предков. Именно она убедила
вольного товарища.
отныне его жизнь и жизнь Хейла тесно связаны друг с другом, связаны
короткой ниткой - длиной в 48 часов. В этих пределах оба в безопасности.
За ними оба должны умереть, если им в голову не придет что-нибудь
очень-очень умное. Голос Сэма, когда он объяснял это, был полон искренней
убежденности.
ступили на медленную ленту движущегося Пути. Здесь толпа на мгновение
разделила их, и Сэм, пробиваясь назад, слишком поздно увидел поднесенную к
его лицу черную грушу и вдохнул болезненный аромат невидимого порошка, не
успев задержать дыхание.
пятна света на улицу, пока она не повернула; здесь они превратились в
пятна гипнотического цвета. Путь давно скользил, и над ним висели
ароматные сияющие дымы. Но Сэм видел все как бы остановившимся. Смутно он
осознавал, что это его собственная ошибка. Он позволил Кедре отвлечь себя,
он позволил себе заняться новой работой, не закончив старую, а она
требовала всего внимания. И за это он сейчас и расплачивался.
пути. Сэм смутно воспринимал толчки, крики, удары кулаков. Он не мог
рассмотреть лица, но все время на другие, смутно знакомые лица - все они
кричали - накладывалось лицо вольного товарища.
пути. Робин Хейл схватил его за руку.
его почти перестал функционировать. Он смутно сознавал, что они поднялись
в одно из гидропонных помещений, где Хейл отсчитал монеты дежурному. И вот
они стоят перед резервуаром, в котором теснится тяжелая серо-зеленая
листва.
успели дать слишком большую дозу. Тогда уже ничего не поможет. Вот! - Звук
скребущих ногтей, Хейл растер в руках какой-то голубоватый лишайник и
бросил Сэму в лицо.
боль охватила его мышцы и переместилась в мозг. Здесь она взорвалась,
поднялась до крещендо, упала.
движение стали нормальными, и он, мигая, посмотрел на Хейла.
Займусь им позже, если выживу.
Никого не могу убедить. Все они представляют себе романтический крестовый
поход, а никто из них никогда не ставил ногу на сухую землю.
идея. Мне нужно было... что-нибудь. Я нашел его, но теперь начинаю
бояться. Он уходит у меня из рук. Люди слишком эмоциональны. Они
вцепляются в меня, как собаки, в поисках романтики. Все, что я могу им
предложить, это лишения, каких они и представить себе не могут, и надежду