read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ла печаль его слов.
- Ай Дазу! Ай Дазу кесеммас!
Акета встал, и они, следуя ритуалу вежливости, тоже поднялись на но-
ги, поблагодарили его за учение и вышли из дома. Как послушные дети, по-
думал Шан. Прилежные ученики. Но какое знание они изучали?
Тем вечером он сидел на террасе и играл на маленьком гаманском бубне,
а Абуд, уловив знакомый ритм, напевал ему тихую песню.
- Абуд, мету? - спросил Шан. - Объяснишь мне слово?
- Соха, - ответил его собеседник, привыкший к этому вопросу за пос-
ледние несколько дней.
Этот печальный юноша терпел все странности чужеземца. А может быть,
просто не замечал их, как думал сам Шан.
- Кесеммас, - сказал он.
- О-о! - произнес Абуд, затем медленно повторил "кесеммас" и начал
говорить что-то совершенно непонятное.
Шан скорее наблюдал за ним, чем пытался уловить слова. Он смотрел на
жесты и лицо, прислушивался к тону. Земля, низ, тихо, копать? Гамане хо-
ронили своих мертвых. Значит, мертвый, смерть?
Шан мимикой изобразил умиравшего человека, но Абуд нарочито отвернул-
ся. Он никогда не понимал его шарад. Пожав плечами, Шан снова поднял бу-
бен и воспроизвел тот танцевальный ритм, который услышал на вчерашнем
празднике.
- Соха, соха, - похвалил его Абуд.
- Я еще никогда не беседовал с Кет, - сказал Шан командиру.
Ужин удался на славу. Он сам приготовил его при содействии Абуда, ко-
торый помог ему не пережарить фирменное блюдо. Полусырая фезуни, смочен-
ная свирепым перцовыми соусом, оказалась просто восхитительной. Как
всегда, в присутствии Далзула застенчивый Абуд сохранял почтительное
молчание. Отведав пищи, он церемонно раскланялся с ними и ушел в свою
комнату. Шан и Далзул остались на террасе, в объятиях пурпурных сумерек.
Сидя на маленьких ковриках, они щелкали семена типу, пили ореховое пиво
и любовались сияющими точками звезд, которые медленно проявлялись на не-
бе.
- Все мужчины для нее являются табу, - ответил Далзул. - Кроме коро-
ля, которого она избрала.
- Но она замужем, - произнес Шан. - Разве вы не знали?
- О нет! Принцесса должна оставаться девственной и ждать своего изб-
ранника. А потом она будет принадлежать только ему. Это иерогамия - свя-
щенный брак
- Гамане предпочитают многомужие, - как бы между прочим сказал Шан.
- Ее союз с моим соперником стал фундаментальным нарушением королевс-
кого церемониала. Фактически ни она, ни я не имеем реального выбора Вот
почему ее неверность вызывала столько проблем. Она пошла против правил
общества.
Далзул поднял чашу с пивом и сделал большой глоток.
- Что заставило их выбрать меня королем в первый раз? Мое эффектное
сошествие с небес. И наш вторичный прилет лишь испортил их отношение ко
мне. Я нарушил правила, улетев от принцессы. Но что хуже всего - я вер-
нулся не один. Когда необычная персона спускается с небес, это нор-
мальное явление. Но когда их четверо, когда они делятся на мужчин и жен-
щин, лопочут на детском языке, задают глупые вопросы, едят, пьют и исп-
ражняются, это уже беда. Мы не ведем себя как святые. И они отвечают нам
тем же - нарушением правил и норм. Примитивные представления о мире
очень жесткие. Они ломаются при любом напряжении. Мы внесли в это об-
щество совершенно недопустимый элемент распада. И во всем виноват только
я.
Шан огорченно вздохнул.
- Это не ваш мир, сэр, - сказал он командиру. - Это мир гаман. И они
сами несут за него ответственность.
Он смущенно покашлял
- Лично мне они не кажутся примитивными. Эти люди пользуются письмен-
ностью и стальными предметами. Им знакомы принципы электричества, а их
социальная система выглядит настолько гибкой и стабильной, что Форист?
- Я по-прежнему называю ее принцессой, хотя недавно понял, что этот
термин неточен, - сказал Далзул, опуская пустую чашу. - Мне следовало бы
назвать ее королевой. Кет - королева Ганама. Или королева гаман. Она го-
ворит, что "Ганам" переводится как "соль самой планеты".
- Да, Риель сказала?
- Так что в этом смысле она является Землей, а я - Космосом, то есть
Небом. Мой прилет в этот мир создал божественную связь, мистический союз
огня и воздуха с солью и водой. Мифология древних воплотилась в живой
плоти. Она не может отвернуться от меня. Ее отказ нарушит весь порядок
мироздания. Ибо если отец и мать находятся в единении, их дети послушны,
счастливы и здоровы. Ответственность родителей абсолютна и безоговороч-
на. Не мы их выбираем, а они выбирают нас. И поэтому ей придется выпол-
нить свой долг перед людьми.
- Риель и Форист выяснили, что она уже несколько лет состоит в браке
с Акетой. А от второго мужа у нее родилась дочь.
Шан удивился своему охрипшему голосу. Его рот был сухим, а сердце
стучало, словно после сильного испуга. Но чего он боялся? Стать непокор-
ным?
- Виака сказал, что может вернуть ее во дворец, - сказал Далзул. -
Однако это чревато бунтом во фракции претендента.
- Командир! - закричал Шан. - Кет - замужняя женщина! Как жрица Земли
она выполнила свой долг перед вами и вернулась в семью! Все кончено! Не-
ужели не ясно? Акета - ее муж, а не ваш соперник. Ему не нужны ни ски-
петр, ни корона, ни другие символы власти!
Далзул молчал, и сгущавшиеся сумерки скрывали выражение его лица.
Шан был в отчаянии:
- Пока мы не узнали обычаи этого общество, вам лучше отступить. Не
позволяйте Виаке похищать Кет из дома.
- Я рад, что вы поняли это, - сказал Далзул. - И хотя мне уже не из-
бавиться от своей вовлеченности в текущие события, мы не должны вмеши-
ваться в религию этих людей. Увы, власть налагает ответственность! Мне
пора уходить. Спасибо за приятный вечер, Шан. Мы по-прежнему можем петь
в унисон, как члены экипажа, верно?
Он встал и помахал рукой:
- Спокойной ночи, Форист. До скорой встречи, Риель.
Похлопав Шана по спине, Далзул прошептал:
- Спасибо вам, Шан. Спокойной ночи!
Он зашагал через двор - легкая прямая фигура, белый отблеск в темноте
под яркими звездами.
- Я думаю, мы должны забрать его на корабль. Понимаешь, Форист, его
иллюзии усиливаются с каждым днем.
Шан сжал кулаки до хруста в костяшках пальцев:
- Он будто грезит. Как, возможно, и я. Но ведь мы втроем находимся в
одинаковой реальности? Или это тоже вымысел?
Форист мрачно кивнула.
- Чартен-проблема становится все запутаннее и сложнее, - сказала она.
- Похоже, ты прав, и "кесеммас" действительно означает смерть или
убийство. Риель считает, что это жестокая казнь. Недавно, у меня было
ужасное видение, в котором бедняга Далзул совершал ужасное жертвоприно-
шение. Перерезая горло невинному ребенку, он верил, что изливает на ал-
тарь благовонное масло и разрезает ритуальную ленту. Мне бы очень хоте-
лось вырвать его из этого мира. И вырваться самой. Но как?
- А если мы трое пойдем к нему.
- И поговорим об этом? - с сарказмом спросила Форист
Чтобы увидеться с Далзулом, им пришлось простоять полдня перед домом,
который их командир называл дворцом. Старик Виака, встревоженный и нерв-
ный, пытался отослать незваных гостей, но они продолжали настаивать на
встрече. В конце концов Далзул вышел во двор и поприветствовал Шана. Он
не воспринимал присутствия Риель и Форист, и если поступал так притвор-
но, то это могло считаться великолепным исполнением роли. Он совершенно
не обращал внимания на слова двух женщин и не осознавал их прикоснове-
ний.
Шан начал сердиться:
- Командир! Форист и Риель тоже здесь. Взгляните! Вот они! Далзул
посмотрел в том направлении, куда указывал Шан, и снова повернулся к не-
му. На его лице было такое ошеломляющее сострадание, что Шан на всякий
случай сам взглянул на женщин. На миг ему показалось, что это он нахо-
дился в плену галлюцинаций.
- Настало время возвращаться, - мягко и ласково сказал Далзул. - Вы
согласны?
- Да? Думаю, мы должны вернуться.
Слезы жалости, облегчения и стыда обожгли ему глаза и сжали горло.
- Надо улетать. Наша затея не удалась.
- Скоро полетим, - сказал Далзул. - Теперь уже скоро. Не волнуйтесь,
Шан. Ваша тревога объясняется возросшими аномалиями восприятия. Отнеси-
тесь к этому спокойно, как в начале нашей экспедиции. И помните, вы в
полном порядке. Как только пройдет коронация?
- Нет! Мы должны улететь сейчас?
- Шан, по воле случая я взял на себя несколько обязательств и должен
их выполнить. Если я отрекусь от них, фракция Акеты обнажит мечи?
- У Акеты нет меча, - пронзительным и громким голосом сказала Риель.
Шан никогда еще не видел ее в такой истерике.
- У этих людей нет мечей! Они их не делают!
Однако Далзул продолжал говорить о своем:
- Как только церемония закончится и королевская власть будет провозг-
лашена, мы улетим домой. Ритуал займет от силы час, а потом я вернусь и
отвезу вас в порт Be. Или вообще в антивремя, как говорят шутники. Про-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.