поражающая, но весьма ценная информация.
пеммикана.
листьев, которые были, по-видимому, приклеены к плетеному корпусу. Он сразу
вспомнил, где видел эти огромные зеленые матрасы, формой напоминавшие
слоновьи уши, плотные и толстые; они придавали его суденышку вид неуклюжего
утюга с обрезанной передней частью. Эти листья росли на бутылочных деревьях,
и было их тут великое изобилие.
листьев, с усилием перепилив толстые плотные черенки. Он сразу почувствовал,
как они потянулись вверх, словно воздушные шары с теплым воздухом; вероятно,
их наполнял какой-то легкий газ. Странник придавил один лист большим валуном
и начал экспериментировать со вторым. Он взрезал внешнюю оболочку, довольно
кивнув, когда послышалось шипенье выходившего наружу газа, и тут же выяснил,
что лист почти полуфутовой толщины внутри состоит как бы из небольших камер
с тонкими полупрозрачными стенками. Вероятно, эти мешки и были наполнены
газом -- вот только каким? Существовало два возможных претендента, гелий и
водород; оба -- прозрачные и без какого-либо характерного запаха. Впрочем,
существовал способ проверить.
не вознесся в поднебесье, -- Блейд вытащил огниво и запалил небольшой
костерок. Он выждал, пока сухие ветви и стволы винослива как следует
разгорятся, потом прихватил несколько пылающих факелов, швырнул их на
изрезанный лист и отбежал подальше. Через полминуты, когда перегорела первая
же стенка, над листом взметнулось пламя и резкий сильный хлопок нарушил
царившую вокруг тишину.
этими штуками -- Блейд опасливо покосился на листья -- не стоило разжигать
огонь. Вероятно, деревья-бутылки высасывали легкий газ из атмосферы,
накапливая в листьях. Может быть, и в стволах?
и вырезал изрядный кусок. Древесина была плотнее кожистой поверхности листа
и с трудом поддавалась клинку -- словно плотная пробка; однако она тоже
имела ячеистую структуру, только тут газовые мешочки оказались маленькими,
величиной с десятую дюйма, перегородки же между ними были прочными и
деревянистыми. Странник швырнул почти невесомую щепку в бирюзовый океан. Она
медленно спланировала в воздухе, коснулась границы раздела и поплыла по ней,
подгоняемая слабым ветерком -- точно, как сосновое полено по воде.
отличный способ ее преодолеть! Воистину, решил Блейд, у природы к каждому
тайному ларцу есть свой ключик, и человек, существо изобретательное, рано
или поздно находит его. Раз есть подходящий материал, значит, можно
построить и лодку, и плот, и корабль... большой корабль, способный нести
многочисленный экипаж, пассажиров, грузы! Он поднял голову и уставился на
горизонт, словно ожидал, что из-за этой неясной синеватой полоски вот-вот
покажутся окрыленные парусами мачты. Но бирюзовая равнина была спокойной,
безмолвной и безжизненной.
несколько газовых камер и забросил слегка потяжелевший груз на пять ярдов от
берега. Лист, плавно покачиваясь, поплыл вслед за щепкой -- на запад. В
направлении далеких островов, маячивших на горизонте! К материку!
Кажется, можно отправляться в путь... Или стоит получше изучить свое судно?
-- спустил ее в бирюзовый океан (впрочем, оставив привязанной к кусту),
поставил мачту, поупражнялся с боковыми парусами, придававшими его пироге
вид странной четырехкрылой птицы. Вскоре он выяснил, что грузоподъемность
суденышка не превышает пятисот фунтов; на нем могли плыть два человека с
небольшим запасом воды и пищи -- или один с более весомым снаряжением. Не
подлежало сомнению, что злосчастный Кампал Эгонда, рирдот, прибыл сюда на
каком-то солидном и крупном корабле или плоту, способном перевезти и всю его
семью, и скот, и прочее имущество. Вероятно, оставленное ему плавсредство
было всего лишь яликом, на котором в случае чего предстояло преодолеть
три-четыре десятка миль до мест более цивилизованных, чем эта скалистая
вершина.
он не имел.
погибших и похороненных им людей. Но теперь перед ним весело трещал костер,
и глиняном горшке булькало варево из местного пеммикана а рядом, у правой
руки успокоительно поблескивал стальной клюв кирки. Ричард Блейд погладил ее
толстую, длинную надежную рукоять, отполированную ладонями Кампала Эгонды, и
вознес еще одну молитву за упокой его души
гряде, похожей на грозовую тучу. Лодка двигалась неторопливо, со скоростью
пять или шесть узлов, и ощущения, которые испытывал ее пассажир, совсем не
походили на те, что возникают у мореплавателя. Не была плеска волн, не было
соленых брызг, не было качки; бесшумно и плавно крохотный кораблик скользил
в вышине, подвижный и легкий, как воздушный шар. Блейд словно мчался в
небесах этого странного мира, разглядывая его поверхность с огромной высоты
-- свободный, как птица, вольный, как ветер. Чуть подрагивала мачта,
вздувались паруса, и лодочка неторопливо плыла вперед, оставляя за кормой
милю за милей.
под ним расстилалось нечто похожее на лес -- густые древесные кроны, то
желтые, то золотистые, то бурооранжевые или красноватые. Он не видел ни
зеленого, ни синего цветов; чудилось, эта чаща охвачена осенним пожаром. Но
вряд ли в этом мире была осень. Солнце сияло совсем полетнему, теплый воздух
ласкал обнаженную грудь странника, и он решил, что для растительности на дне
бирюзового океана желтый цвет является, видимо, естественным.
больше земных -- во всяком случае, не гиганты, по ветвям которых Блейд
путешествовал в лесах Брегги. Желтую волнистую поверхность чащи прорезала
река, та самая, которую он видел с покинутого недавно плоскогорья; сверху
она походила на серебряную ленту, брошенную на золотистое покрывало. Кое-где
по берегам встречались скалы -- черные и темно-коричневые; временами лес
отступал, и вдоль воды тянулись узкие полоски песка.
облачко, почти неразличимое невооруженным глазом, солнце поднялось высоко, и
Блейд понял, что приближается полдень. Все это время он старался держаться
над рекой, направляя лодку с помощью боковых парусов, внимательно осматривая
берега и водную поверхность. Ничего достойного внимания заметить не удалось,
ни кораблей, ни поселков, ни дорог, ни полей или иных признаков цивилизации.
Небо тоже было пустым; только где-то под облаками кружили птицы.
покачал головой. Его суденышко прошло миль пятнадцать или двадцать, и на
всем этом расстоянии река выглядела вполне судоходной. Лес по ее берегам
тоже не производил впечатления непролазной чащи; обычный лес, не джунгли, не
тайга. Вполне подходящие места для обитания, однако -- никого! И ничего!
высокоразвитый мир, где известны те или иные способы перемещения между
реальностями Измерения Икс. Данное обстоятельство являлось решающим: чтобы
сконструировать нечто похожее на машину Лейтона, необходимы обширные
познания в физике и электронике, а это влекло за собой массу последствий.
Скоростной транспорт, строительная техника, высокопродуктивное сельское
хозяйство или некий способ искусственного производства пищи, разработка
недр, энергостанции и передача энергии на расстояние. Все это было
нерасторжимой цепочкой причин и следствий, тех элементов, из которых
складывается техническая культура, одно влекло за собой другое с неоспоримой
и абсолютной неизбежностью.
бирюзового тумана, от века стоят дикими и нетронутыми? Возможно, цивилизация
не коснулась их, потому что там, внизу, нельзя дышать? Возможно, великие
города, огромные заводы и научные центры этого мира возвышаются на
плоскогорьях, приподнятых над этой странной субстанцией, по которой скользит
его суденышко? Но сам факт существования этой лодки, и хижина, которую он
нашел в ущелье, и весь жалкий скарб ее обитателей, и их смерть -- все это
отнюдь не свидетельствовало о высокой культуре. Скорее наоборот!
По мысли Хейджа -- несомненно, внушенной лордом Лейтоном, -- это странствие
рассматривалось как пробный шаг, как первый опыт. Если методика обнаружения
высокоразвитых цивилизаций по темпоральным всплескам оправдает себя, то в
следующую экспедицию Блейд должен был отправиться с телепортатором -- для
пересылки на Землю различных технических объектов небольшого размера и веса.
Он понимал, что грядущий поход станет для него последним, и жаждал завершить
свою миссию самым достойным образом. Но если Лейтон и Хейдж ошиблись, если
зафиксированные их аппаратурой сигналы не имеют отношения к разумной
деятельности, то вся проблема не стоила выеденного яйца.
подобными вопросами. В конце концов, если тут имеются какие-то центры
цивилизации, вверху или внизу, он их обнаружит. Да, рано или поздно он
наткнется на разумных существ, ибо их присутствие в этом мире бесспорно!
Пока же он плыл в хрупком сооружении, наполовину лодке, наполовину воздушном
шаре, на огромной высоте, ежесекундно рискуя жизнью. Его не обманывало
завораживающе плавное движение крохотного судна и безмятежный покой
бирюзового океана. Что, если в нем бывают бури и штормы? Даже сильный ветер
мог таить неведомую опасность! Все-таки под днищем лодочки была не вода, а