лишь приподнял бровь.
хлопанье кожаных штанин по ногам. Жозена не было и на стене, он куда-то
исчез. Посреди двора стояла Пола. Вне кухонной тесноты она стала совсем
маленькой. Керрис ткнулся в морщинистую щеку, обнимая хрупкие плечи. Пола
отстранилась.
Здешние места не для тебя. Тут очень холодная земля.
забудешь обо мне и правильно сделаешь.
Кел.-Весьма сожалею, что приходится оставить ваше общество, но мы спешим.
Керрису по-приятельски.-Желаю удачи, мой друг. Если твой брат пустится
слишком резвым аллюром, возвращайся.
Она застыла изваянием, в котором жили только глаза. "Иди"-одно это слово
читалось в них.
с черной лоснящейся шерстью.-Это Магрита, я сам ее выездил. В ней смешаны
кровь степных лошадей и скакунов пустыни и лучшие качества обеих пород. Ай,
ты моя сладкая леди.-Кобыла прянула ушами. Керрис погладил морду, и
Магрита ткнулась губами в его ладонь.-Она еще и легконогая,-с гордостью
добавил Риньярд.
для Керриса, Жозен послал...-Молодой стражник протягивал кинжал. Подошли
шири взглянуть на подарок. Кожаные ножны были изукрашены. На рукояти резной
кости выделялась буква "К". Керрис растерянно вертел кинжал в руке.
попросил:-Расстегни пояс.
смазана-наверное, об этом позаботился старый Жозен-и клинок легко
выскользнул наружу, обоюдоострый, сверкающий, с чеканным узором. Кел
просунул ремень в кожаное колечко на ножнах, Керрис опять возился с
застежкой. Тридж ждал.
благодарен.-Он чувствовал тяжесть оружия на правом боку и был готов
разреветься.
обхватили Керриса. Тридж выпустил его из объятий и пошел, не оглядываясь.
Керриса бил озноб. На плечо легла рука, и голос Кела вернул его к
действительности.
седло, Магрита не шелохнулась, стояла, как скала, и удостоилась звания
"хорошей девочки".
Торнор.-Стражники подняли копья, салютуя. Керрису тоже хотелось что-то
крикнуть, но ничего не приходило на ум. Шири проехали под аркой внешней
стены. Белые знамена колыхались над замком, между зубцами стен стояли люди.
уже восемь дней. Ветер подхватывал пыль в разбитых дорожных колеях и швырял
в лицо путникам. Трава на обочинах порыжела от долгой суши. Гулкий цокот
возвестил, что въехали на мост. Руриан журчал под деревянным настилом. За
мостом повернули налево, дорога повторяла очертания речной излучины. Керрис
оглянулся. Были видны замок, дымки над селением Торнор и ряды посадок
молодых сосенок между ними. А почти следом ехали рядом Риньярд и Дженси.
Они оживленно болтали, и Дженси смеялась чудесным смехом, звенящим, как
ручеек. Вровень с Керрисом тоже скакала женщина. Заметив его застенчивый
взгляд, она улыбнулась.
- Да.-Элли похлопала по шее своего коня мышастой масти.-А это Тула. Мы
про тебя знаем совсем не так много, можешь не смущаться. Кое-что нам
рассказывал Кел, но он и сам не слишком осведомлен о твоем житье.
Жгуче-черные волосы вились, оттеняя матовую кожу лица.
назад примкнули к шири, Риньярд и того позже, а Калвин в компании уже три
года. Знал он и про то, что Эриллард, Айлин и Кел воевали в Азеше, что
Дженси и Риньярд-любовники...
Кел рассказывал. Ты жил здесь, а он сражался, проходил обучение у Зэина.
должно быть лет шестнадцать или семнадцать.
больно задело его.-А тебе сколько?
привык. Сосновые посадки превратились в темные ниточки, селение
растворилось в пейзаже. Впереди лежала степь, коричневая, не пробудившаяся
к жизни. Только в низинах и речной пойме виднелись островки травы, изрядно
потоптанной овцами. Запах земли пьянил, трещали кузнечики, орел кружил в
небе. Дорога вилась змейкой, минуя редкие сельские домики, пасущиеся стада,
одиноких земледельцев в полях. Все встреченное в пути оставалось за спиной
на своих насиженных местах. Только они да птицы летели степью. Коричневая
земля мелькала под копытами.
Новоявленный шири кое-как сполз со спины Магриты. Он основательно растер
ноги, не помогли и дополнительные штаны из кожи. Рука онемела от плеча до
кончиков пальцев. Керрис разминал ее, усевшись на бледной травке. Кел и
Калвин повели лошадей к реке. Занялся костер, шири кружком расположились у
огня.
опираясь на согнутые в коленях ноги Риньярда.
оказаться в постели.
присаживаясь между Айлин и Керрисом. Его сапоги перепачкались в речном иле,
рубашка на груди была расстегнута. Вечерний свет подчеркивал безупречную
линию шеи.
и с недовольным видом вытащила оттуда два тонких куска провяленного мяса.
Сумка перекочевала к Керрису, она была полна мясом. Солонина оказалась
жесткой и пряной. По кругу пустили бурдюк с водой. К Керрису он попал
полупустым, булькал и перекатывался. Добраться до содержимого, даже помогая
себе культей, он не мог. На помощь пришел Кел. Вода была теплой, хорошего
вкуса. Керрис подал мех Элли. Девушка взвесила кожаный пузырь в руке.
лежал на спине, прикрывшись от света рукой. Элли легонько его подтолкнула.
гончий пес, выше своих товарищей. В темных волосах шири серебрилась седина.
ладони.
размочить. Закатные лучи пригревали. Шум реки стал различим в наступившей