сейчас. Здесь есть характер и настроение, которое мне бы ужасно не
хотелось видеть изменившимся под натиском огромных индустриальных
комплексов; я думаю, вы достаточно видели это в Ла-Грейндже. Что касается
меня, я бы не смогла выдержать этот ужасный воздух и шумы... О, вот эта
симпатичная маленькая девочка с золотистыми волосами... - Она поглядела на
Кэй, которая вошла в жилую комнату, держа Лори за руку. - Как тебе
нравится твоя собственная комната, дорогая? - спросила она маленькую
девочку.
- Я объяснила, что когда у людей свои собственные спальни, они могут
позволить себе спать на больших кроватях. Во всяком случае, - она
пригладила волосы Лори, - сейчас есть достаточно места для Мисс Присси, не
так ли?
я.
взглянула на Кэй, - думаю, что у вас множество дел перед началом летней
сессии.
колледж Джорджа Росса, чтобы увидеться с доктором Векслером. Вы его
знаете?
и что-то вроде совместного ленча. После этого - поход в мастерские. Рада,
что меня не бросают туда, как в воду.
справились с ситуацией. Вы очень интеллигентная женщина, и это окажется
превосходной возможностью для вас.
никогда не преподавала в школе такой большой, как колледж Джорджа Росса.
Но, по меньшей мере, это будет хорошим опытом. - Она быстро взглянула на
Эвана. - Для нас обоих.
побегу; в конторе я еще должна кое-куда позвонить. У вас есть мой номер.
Если я чем-нибудь смогу быть полезной, пожалуйста, позвоните мне, хорошо?
остановилась и повернулась к маленькой девочке. - Такие красивые
золотистые волосы, - мягко сказала она. - Они сияют в солнечном свете, не
так ли? Ты, видимо, разобьешь много сердец, когда станешь немного
постарше, я тебя уверяю. - Она улыбнулась Лори и затем шагнула в открытую
дверь.
поглядел на то крыльцо. Его каменный пол был освещен солнечным светом в
форме разветвленной молнии. - Между прочим, - сказал Эван, когда они
подошли к ее "Бьюику". - Я увидел этим утром одного из своих соседей, как
раз перед вашим приездом. На том крыльце кто-то сидел. В кресле-каталке,
мне кажется. Вы знаете, кто это был?
машины.
больниц и кладбищ.
дорожное происшествие на Кингз-Бридж-роуд, к северу от Вифаниина Греха.
Там есть заведение у дороги под названием "Крик Петуха" и они не
отказываются продать немного пива несовершеннолетним в праздную субботнюю
ночь. Пьяный молодой парень на одном их этих раскрашенных мотоциклов
налетел на его машину почти в лоб. Бедняга ниже пояса полностью
парализован.
многоцветная комета, промелькнуло воспоминание: красная машина с надписью
"АЛЛЕН ЛЕНЗ" на дверце переворачивается посередине проезда. Кэй
вскрикивает. - Я пытался поговорить с ним, - сказал он женщине, - но,
видимо, он предпочел побыть один.
которого повеяло теплом. - Я уверена, что вы увидите миссис Демарджон; она
моя хорошая подруга. - Она скользнула за руль и повернула ключ зажигания.
- Фактически они купили свой дом через меня. - Двигатель взревел и ожил. -
Удачи вам и вашей жене, мистер Рейд, - сказала она. - Мы так рады видеть
вас в Вифаниином Грехе.
места и исчезла в дальнем конце Мак-Клейн-террас, повернув налево по
направлению к центру деревни. Когда он разворачивался к дому, что-то
задержало его взгляд, и он снова взглянул, чтобы отыскать это. Через
путаницу ветвей вяза, разрезающих небо, были видны острые скаты крыши,
покрытой шифером; Эван посчитал, что это противоположный конец Круга.
Большое здание или дом в некотором роде, хотя он и не замечал его раньше.
Сейчас почему-то он почувствовал, что зачарован им, что его пульс
участился и кровь горит, словно желчь, в его жилах. Словно во сне или в
тумане он услышал свой внутренний голос: "Останови это! Останови это!
Останови это! Останови..."
причудливый узор. Тень упала на его глаза, и на минуту эта островерхая
крыша оказалась вне поля зрения.
ставлю кофе! Ты хочешь? Эван, что случилось?
пульсировало.
слегка повернутую вверх и в сторону. Эта поза позволила ему душой
окунуться в материальный мир и ощутить с ним полное единение. Она начала
спускаться по ступенькам к лужайке.
взгляд был ленивым, а лицо спокойно.
сознанию... увести себя, мне так кажется.
себе. Спасибо тому, кто бы ни слышал мои молитвы об... этой вещи.
жарко, - сказала она.
именно это имею в виду. Твое тело действительно горячее. С тобой все в
порядке?
Капельки пота покрывали его лицо и шею маленькими блестящими бисеринками.
Забавно, подумал он. Чертовски забавно. Но недостаточно забавно, чтобы
смеяться, так как лицо горело и казалось распухшим.
чемоданов и картонных коробок, развешивание одежды в кладовых,
рассортировку серебряной посуды и размещение кастрюль и сковородок в
кухонных буфетах, подметание и мытье полов, загрузку холодильника и
кладовой теми продуктами, которые они привезли с собой из Ла-Грейнджа.
После обеда Эван снова съездил на станцию техобслуживания, где продавали
шины, и почти полчаса уговаривал управляющего, стройного мужчину с
шевелюрой непослушных рыжих волос по имени Джесс, вышитым на его рубашке,
согласиться на его цену. Наконец он простил расхождение в пять долларов,
поскольку Эван был новым человеком в городке и он хотел быть ему полезен в
будущем. Джесс ввез микроавтобус в гараж, и пока мальчик-подросток с
коротко подстриженной рыжей шевелюрой - такого же цвета, как и у его отца
- ставил новую шину, Джесс и Эван уселись в конторе и тихо беседовали.
спокойное. Я с семьей живу в Спэнглере, вон там. Работаю здесь в течение
последних четырех лет, а чем вы зарабатываете на жизнь?
понемногу. Несколько лет водил грузовики. Затем работал конструктором.
Вместе со своим шурином вступил в строительный бизнес, но он вроде как
лопнул. Давно, еще мальчишкой в Южной Дакоте, пробовал себя в выступлениях
на родео. Да, это был суровый способ заработать доллар. Возьмите, к
примеру, этих здоровых лошадей - они подлые. И чем больше, тем подлее; они
не испытывают никакой любви к людям. Все что я мог сделать - это скрипнуть
зубами и завязать с этим. Ну, что ж, вот вы и готовы. Кажется, Билли