не просил об этом. Дьявол, я скажу тебе, почему сохранил его, - по той же
причине Старый Моряк Колриджа привязал альбатроса к шее, - чтобы не
забыть, что я убийца.
послышался негромкий рокот барабанов. На этот раз он, казалось, прилетел
не с ветром. Казалось, он распространяется под землей и замирает под нами.
сказал Джим.
на твоем месте я бы принял их. Может, ты и прав. Но я с Барром, пока
события - если, когда и как - не покажут, что он ошибался.
Пусть твой оптимизм продержится до нашего возвращения в Нью-Йорк - если,
когда и как.
постоянно повышалась, иногда довольно круто. Деревья, необычно высокие и
толстые для этих широт, начали редеть. Становилось холоднее. Пройдя
примерно с пятнадцать миль, мы оказались в районе редких изогнутых
деревьев. В пяти милях впереди начинался скальный хребет в тысячу футов
высотой. За хребтом - мешанина гор пяти-шести тысяч футов, безлесых, их
вершины покрывал снег и лед, их рассекали многочисленные ущелья, покрытые
блестящими ледниками. Между нами и хребтом протянулась равнина, заросшая
зарослями диких роз, черникой, голубикой, брусникой и ярко-красными,
ярко-синими цветами и зеленью короткого аляскинского лета.
ветра. Сейчас пять часов. За час доберемся.
выводки диких куропаток; со всех сторон посвистывали ржанки и кроншнепы;
на расстоянии выстрела паслось небольшое стадо карибу, повсюду расхаживали
маленькие коричневые журавли. Никто не может умереть с голоду в этом краю,
и, разбив лагерь, мы очень хорошо поужинали.
чтобы услышать что-нибудь.
преграждал прямой путь на север. Хребет продолжался, повышаясь, на запад и
на восток. С того места, где мы стояли, он не представлял серьезной
преграды; мы по крайней мере ее не видели. Мы решили идти через хребет и
не торопиться. Но продвигаться оказалось труднее, чем мы думали; нам
потребовалось два часа, чтобы извилистым путем добраться до вершины.
преграждала наш путь. Протиснувшись между двумя камнями, мы торопливо
отступили назад. Мы стояли на краю пропасти, которая уходила на сотни
футов вниз в необычную долину. Долину окружала мешанина покрытых снегом и
льдом горных вершин. В дальнем конце долины, милях в двадцати от нас,
виднелась пирамидальной формы гора.
белая полоса - несомненно, ледник, заполнивший расселину, расколовшую гору
как будто одним ударом меча. Долина неширока, не более пяти миль в самом
широком месте, по моей оценке. Длинная и узкая долина, ее дальний конец
закрыт горой с ледником, а по бокам ее другие горы, обрывающиеся круто,
как и перед нами. Кое-где виднелись оползни.
ровным полем, заполненным грудами камня. В дальнем конце ее ледник тянулся
до середины долины. Среди скал ни следа растительности. Ни намека на
зелень в окружающих горах. Только голые черные скалы и белизна снега и
льда. Долина опустошения.
казалось, поднимается к нам из долины, отгоняет, заставляет уйти.
скалы и что распределило их так ровно?
морену. В сущности, похоже, что вся долина вырыта ледником.
перегнулся через край. Через одну-две минуты он позвал меня, и я вытянул
его назад.
Отсюда не видно, начинается ли он на самой вершине. Посмотрим. Лейф, как
ты думаешь, далеко ли до дна долины?
понимаю, почему дно кажется таким близким. Странное место.
время мы оказались у трещины, рассекающей скалу. Здесь вода и лед
поработали в слабом месте. Обломки камня усеивали дно трещины, уходившее к
самой долине.
мы поступим: оставим их здесь или спустим вниз?
большой горы.
спуска, когда услышал резкое восклицание Джима.
У дальнего конца долины ее дно было покрыто черными каменными пирамидами,
низ которых был белым. Пирамиды стояли рядами, аккуратно расположенные,
как дольмены друидов. Они заполняли половину долины. Тут и там между ними
виднелись столбы белого пара, как дым от жертвоприношений.
рябью озеро! Далеко под нами его волны ударялись в скалу.
горы! Даже белая полоска на месте!
затопило их, затопило белые дымы. Снова задрожало. И исчезло. Снова перед
нами было дно долины, покрытое грудами камней.
искусного волшебника. Да это и было волшебство - в своем роде. Но я видел
и раньше, как природа проделывала подобные трюки.
лишь мираж.
ледовой морены объясняла ее удивительно ровную поверхность, а также горы
вокруг. Готов поклясться, что когда спустимся, обнаружим, что камни
распределены вовсе не регулярно.
тепло. А сверху давит холодный воздух. В таких условиях и возникает мираж.
Вот и все.
Атагахи. Тебе это что-нибудь говорит?
зачарованное озеро в самой глухой части Аппалачских гор, к западу от
истоков Оканалуфти. Это лечебное озеро зверей и птиц. Все чероки знали о
нем, хотя мало кто его видел. Если случайный охотник подходил к нему, то
видел только каменную пустыню, зловещую, без единой травинки. Но молитвой,
постом и всенощным бдением он мог заострить свой духовный взор. И тогда на
рассвете он видел широкую полосу мелкой жемчужной воды, питаемой ручьями,
бегущими с окружающих гор. А в воде все виды рыб и земноводных, стада
уток, гусей и других птиц, а вокруг озера многочисленные следы зверей. Они
приходили к Атагахи, чтобы излечиться от ран или болезни. Великий Дух
поместил посреди озера остров. Раненые, больные животные и птицы плыли на
него. И когда добирались, воды Атагахи излечивали их. Они выходили на
берег здоровыми. На Атагахи всегда был мир. Все существа там были
друзьями.
озеро?
название Атагахи. Место, абсолютно пустое, зловещее, голый камень без
единой травинки. А под этой иллюзией - озеро. И здесь: каменное дно, а под
ним - озеро. Странное совпадение. Может, мираж - как раз каменное дно
Атагахи. - Он помолчал. - Еще кое-что мне рассказали предки, так что я
изменил свое мнение и принял твою версию событий в Гоби.
оба мираж. А если так, то как глубоко настоящее дно? Можем ли мы до него
добраться?