правительство моей страны - если не надеюсь на безнаказанность.
на Балканских островах. Слава богу!
выпускать автомобиль, который будет производить бензин, а не потреблять
его?
никогда не обсуждаю секретные дела своих клиентов - если не вижу в этом
выгоды. Где пять миллионов?
номерного счета на другой.
закрыл глаза и ответил:
понадобятся ваши услуги мы свяжемся с вами. _А_л_х_у_м_д_у_л_и_л_л_а_х,
слава богу. А теперь, _т_р_и_к_э_с_л_а_м_а, да придет эта дорога с
спасению.
затем снова повернулся к Жирному, прикоснулся ко лбу, губам и сердцу и
пробормотал:
офис.
выследил плагиатора Эйми Уиннатака так давно, что не хочется даже
вспоминать.
"Объединенная Арабская Нефтепромышленность". Тебе не кажется, что здесь
может возникнуть некоторое противоречие между ними?
всезнайки ответил:
сконструировал автомобиль, которому она не только не нужна, если не
считать первоначального запуска, но и производит его как побочный продукт.
Шейх, у них для нас пока ничего нет. Нас просто наняли, так что, каким
образом их интересы могут столкнуться с интересами "Рапчед моторс
компани"? Если выйдет какой-нибудь сыр-бор, который мы, по зрелому
размышлению, разрешить не сумеем, мы можем отказаться. О, удержание в свою
пользу часть аванса, согласно договору, будет продиктовано затраченными на
это нами усилиями. Скажем, четыре пятых аванса.
платили зарплату пятнадцать лет.
забыл и вернулся.
словами: "Не подсказывайте. Вас зовут Чарлз..." - я открыл дверь.
Изнуренных Борьбой Винокурен" и пришел сюда, чтобы заручиться помощью
частного детектива. - Он оборвал сам себя и сердито обратился ко мне -
Карл - это германский эквивалент Чарлза. Как вы узнали?
словах есть вообще какой то смысл - сказал:
изводишь меня. Фу! Ты дашь мне хоть одну минуту подумать? Я собираюсь
написать автобиографию после того, как прочту полсотни книжек о своем
мастерстве. Только подумай, кажется невероятным, что в городе Нью-Йорке
могло произойти столько загадочных убийств. И после Аарона Берра.
Чарли, Чак, то есть, Карл Пол.
это не офис частного детектива? Вы, две квохчущие курицы, с виду вы
достаточно стары, чтобы принять участие в расследовании убийства Авраама
Линкольна.
импульсивный. Как человек, занимающийся несколькими делами одновременно и,
вероятно, готовый... но как бы то ни было, начало получалось не из лучших.
Винокурен", поэтому я считал, что вы не имеете возможности побеседовать я
ним, сэр... Однако я...
глуп, чтобы тебе удалось одурачить меня. - Он взглянул на посетителя
своими слезящимися глазами. - Садитесь, сэр. Ну, что за трудности у вас?
чтобы вы приняли меры против преступного заговора с целью подрыва одного
из основных общественных институтов нашей и любой другой, где мы работаем,
нации.
гороподобному брюху. Потом перевел взгляд своих водянистых глаз на
посетителя.
которого все честные пьяницы окажутся брошенными на произвол судьбы. В
своей новой машине они собираются заменить бензин алкоголем, им, очевидно,
годится любой спиртной напиток. Коньяк, я полагаю, для европейского
варианта их продукции, водка, как мне кажется, для моделей,
предназначенных для советского содружества, и, вероятно, даже на саке для
японцев. Голова идет кругом от такого натиска на права человека. Ну, и
любой автомобилист может быть постоянно "под газом" и бесплатно! Проклятый
автомобиль сконструирован так, что начинает работать на нескольких квартах
в баке, а потом все время их удваивает.
разнокалиберные подбородки в знак согласия. - А откуда вы все узнали?
деятельностью любыми, какими найдете нужными, способами. Один из членов
нашего правления - ему сейчас восемьдесят - еще мальчишкой слышал о вашей
репутации и рекомендовал вас. На него неизгладимое впечатление произвел
один из отчетов о вашем мастерстве под названием "Слишком много клиентов".
Я кашлянул, но ни один из них не обратил на меня внимания.
горло.
настоящее время мы представляем все винокурни мира, кроме "Водки из
Картофельных Очисток", производимой на Украине.
истратил остатки кредита на телефон, чтобы сообщить, что у меня сломалась
машина в пятидесяти милях шут знает откуда, и обнаружить, что меня
соединили не с тем номером.
потянувшись к кнопке, чтобы потребовать пива. - Какое столкновение? Один
клиент нанял нас для расследования промышленного шпионажа вместе с
исчезновением изобретателя, а другой - для пресечения, как и подобает
патриотам, подрывной деятельности, направленной против основ общественных
устоев. Два совершенно разных дела.
просто тупо уставился на него.
"Бауэри Хилтон" и разузнай, что сможешь об этом Чарли Азимове и о
таинственной причине, помешавшей ему ежедневно являться в офис "Рапчед