read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Стой, что такое? - встрепенулся Мак-Хоннери. - Ты друг Пороха?
- Считайте, что так, - ответил Флинн, избегая грубой лжи.
- Так бы говорил с самого начала, - сказал Мак-Хоннери. - Не то чтоб
от этого многое изменилось - ведь факты именно таковы, как я их излагаю.
Но я бы тебе объяснил, что быть неквалифицированным не зазорно.
Проклятье, ведь все мы так начинаем, разве нет? Если тебе повезет с
контрактом на краткосрочную сделку, ты и глазом моргнуть не успеешь, как
обучишься всяким ремеслам.
- Надеюсь, что так, сэр. - Теперь, когда Мак-Хоннери стал приветлив,
Флинн насторожился. - У вас есть на примете какая-нибудь работенка?
- Вообще-то да, - сказал Мак-Хоннери. - Это всего недельная
перекидка, а уж неделю можно вытерпеть на любой работе, даже если
выполняешь ее, стоя на голове. Тебе-то это не грозит, работа приятная и
сходная, на чистом воздухе, мозги напрягать особенно не требуется,
хорошие рабочие условия, просвещенное руководство и конгениальная
рабочая сила.
- Звучит заманчиво, - сказал Флинн. - А в чем здесь подвох?
- В том, что не такая это должность, где можно разбогатеть, - ответил
Мак-Хоннери. Откровенно говоря, платят хреново. Но какого черта, нельзя
же все сразу.
- А что за должность? - спросил Марвин.
- Официально он называется "индигатор уфики, второго класса".
- Звучит внушительно.
- Рад, что тебе нравится. Это значит, что ты должен охотиться за
яйцами.
- За яйцами?
- За яйцами.
Или, если подробнее, ты должен искать, а когда найдешь, то подбирать
яйца грача-ганзера. Думаешь, справишься?
- Я, собственно, хотел бы побольше разузнать о технике собирания, а
заодно об условиях работы и...

***
Он остановился на полуслове, ибо Мак-Хоннери медленно, печально
помотал головой.
- Тебе нужна работа?
- Есть у вас что-нибудь другое?
- Нет.
- Беру.
- Умное решение - сказал Мак-Хоннери. Он вынул из кармана какую-то
бумагу. - Вот стандартный, одобренный правительством контракт на
кроумельдском языке, который считается официальным языком планеты
Мельд-два, куда приписана нанимающая тебя фирма. Умеешь читать
по-кроумельдски?
- К сожалению, нет.
- Ну, текст стандартный... Фирма не несет ответственности за пожар,
землетрясение, атомную войну, превращение солнца в сверхновую звезду,
стихийные бедствия... Фирма согласна тебя нанять.., снабдить мельдским
телом.., за исключением случаев, когда окажется не в состоянии, в
каковых случаях не обязана.., и да помилует бог твою душу.
- Как, как? Повторите, - попросил Флинн.
- Последняя фраза - просто стандартный оборот речи. Дай сообразить,
по-моему, это все. Ты, конечно, обязуешься не совершать актов
вредительства, шпионажа, непочтительности, неповиновения и так далее, а
также всячески избегать и сторониться половых извращений, перечисленных
у Гофмейера в "Стандартном справочнике мельдских извращений". Кроме
того, ты обязуешься умываться раз в двое суток, не влезать в долги, не
превращаться в алкоголика, не сходить с ума. Ну, тут еще всякие
обязательства, против которых не станет возражать ни один здравомыслящий
человек. Вот, пожалуй, и все. Если у тебя есть деловые вопросы, я
постараюсь на них ответить.
- Да, вот, - сказал Флинн, - насчет всех этих обязательств...
- Это неважно, - отмахнулся Мак-Хоннери. - Нужна тебе работа или
нет?
У Марвина были кое-какие сомнения.
Но не успел он опомниться, как оказался в мельдском теле, на Мельде.

Глава 9
Дождевой лес ганзеров на Мельде был дремуч и обширен. Среди
исполинских деревьев проносился легчайший шепот ветерка, вернее, тень
его; он протискивался сквозь переплетения лиан и, словно сломав хребет,
проползал по крючковатой траве. Капли воды с мучительным трудом
соскальзывали вниз по спутанной листве, как заблудившиеся в лабиринте, в
изнеможении присевшие отдохнуть на губчатой и равнодушной почве. Тени
смешивались и плясали, бледнели и вновь появлялись, приведенные в мнимое
движение двумя усталыми солнцами в небе цвета зеленоватой плесени. Над
головой безутешный ференгол свистом подзывал подругу, но в ответ слышал
только частый зловещий кашель хищного царь-прыгуна.
И по этой-то скорбной местности, так томительно похожей на Землю и
так от нее отличной, бродил Марвин Флинн в непривычном мельдском теле,
упорно глядя себе под ноги, - искал яйца ганзеров, не зная толком, на
что они похожи.
Все произошло стремительно. С того мига, как он прибыл на Мельд, у
него не было времени оглядеться. Едва его воплотили, как кто-то уже
повелительно орал у него над ухом.
Флинн только-только успел торопливо осмотреть свое четверорукое,
четвероногое тело, для пробы вильнул единственным хвостом и перекинул
уши за спину, как его тотчас же, словно скотину, загнали в рабочую
бригаду, сообщили ему номер барака и местонахождение столовой, вручили
джемпер (на два размера больше, чем нужно) и башмаки (которые пришлись
почти впору, если не считать того, что левый чуть-чуть жал). Флинн
расписался в получении и принял набор инструментов, необходимых для
новой профессии: большой синтетический мешок, темные очки, компас, сеть,
щипцы, тяжелый металлический треножник и бластер.
Его и других рабочих выстроили рядами, их в спешке проинструктировал
менеджер - усталый и надменный атреянин.
Флинн узнал, что его новая родина занимает ничтожную часть
пространства вблизи Альдебарана. Мельд - планета, прямо скажем,
второсортная. По шкале климатических допусков Хэрлихэна Чанза ее климат
классифицируется как "невыносимый", потенциальные природные ресурсы
считаются "ниже минимальной нормы", а коэффициент эстетического
резонанса (не измеренный) объявлен "невдохновляющим".
- Не такое место, - сказал менеджер, - которое стоило бы выбрать для
отпуска, да и вообще для чего бы то ни было.
Слушатели нервно захихикали.
- Тем не менее, - продолжал менеджер, - этот неприветливый и
непривечаемый мир, это галактическое недоразумение, эту космическую
посредственность обитатели считают своей родиной и прекраснейшей
планетой во вселенной.
Мельдяне, неистово гордясь единственной своей реальной ценностью,
делают хорошую мину при плохой жизни. С мужественной решимостью вечных
неудачников они возделывают опушки дождевого леса, а в необъятных
пылающих пустынях добывают бедные руды с жалким содержанием металла. Их
упорную настойчивость можно было ставить в пример, если бы она не
приводила к неизменному краху.
И сказал менеджер:
- Вот чем был Мельд, если бы не еще один факт. Яйца ганзеров! Ни на
одной планете их нет, и ни одна планета не нуждается в них так сильно.
Яйца ганзеров - единственный предмет экспорта с планеты Мельд. К
счастью для мельдян, эти яйца повсюду пользуются бешеным спросом. На
Оришаде яйца ганзеров служат любовными амулетами; на Офиухе-2 их мелют и
едят как непревзойденный стимулятор любовного желания; на Моришаде после
освящения они становятся предметом культа у безрассудных К'тенги.
Итак, яйца ганзеров - жизненно важный природный ресурс, к тому же
единственный на Мельде. Благодаря им мельдяне удерживаются на
определенной ступени цивилизации. Без них раса неминуемо пришла бы в
упадок.
Чтобы заполучить яйцо ганзера, надо всего-навсего нагнуться и поднять
его. Но тут-то и кроются некоторые трудности, ибо ганзеры категорически
сопротивляются такой практике.
Ганзеры, обитатели лесов, ведут происхождение от древних ящеров. Они
свирепы, искусно прячутся, коварны, жестоки и совершенно не поддаются
приручению. Все эти качества делают сбор яиц ганзеров занятием крайне
опасным.
- Создалось любопытное положение, - отметил менеджер, - не лишенное
парадоксальности. Основной источник жизни на Мельде есть в то же время и
основная причина смертности. Это послужит вам пищей для размышлений,
когда начнете свой рабочий день.
Запомните же мои слова: берегите себя, будьте все время начеку, семь
раз отмерьте - один отрежьте, сделайте все возможное, чтобы сохранить
свои связанные договором жизни, не говоря уже о дорогостоящих телах,
выданных вам в пользование. Но, кроме того, не забывайте о норме - если
вы недовыполните дневную норму хотя бы на одно-единственное яйцо, то за
этот день вам будет начислена целая штрафная неделя. Желаю успеха,
ребята!
Тут Марвина и остальных рабочих опять выстроили рядами и без
проволочек отвели в лес.
Через час достигли поисковой зоны. Марвин Флинн воспользовался



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.