изнуренный ею, был настолько потрясен, что не в состоянии был поднять свое
обмякшее тело.
завернуты в специальную экранирующую ткань, которая предохраняла нервную
систему смотрящего на них. Херндон пересчитал камни. Их было тридцать
девять, как и сказал Брент.
Мардлина снова сломало пополам. Не в силах больше терпеть боль, он
вцепился в голову своими, увенчанными когтями, руками.
стеллоров минус три тысячи, которые сбросил Бренту за его молчание.
Значит, где-то здесь должны быть сорок пять тысяч стеллоров, которые ты
нам задолжал. Где они...
раз отключил активатор, и тело Мардлина снова обмякло.
ведь должны еще где-то быть те много тысяч стеллоров, которые ты накрал
раньше.
мерзость!
за ранее украденными деньгами. Но мы подстрахуемся на тот случай, чтобы
подобное не повторилось.
повернул стрелку указателя до цифры "1", - на пределе сопротивляемости
болевым ощущениям. Каждую молекулу выносливого тела Мардлина пронизала
нестерпимая боль. Он кричал и извивался на полу, но совсем недолго.
Нервные окончания больше уже не в состоянии были выдержать болевую
перегрузку. В считанные мгновенья его мозг был поражен параличом, и менее,
чем через минуту, он был мертв. Хотя подвергаемые пытке конечности и после
наступления смерти еще продолжали конвульсивно дергаться, получая импульсы
от активатора.
ликования, ни отвращения. Собрав деньги и самоцветы, он вышел из берлоги
Мардлина.
по расписанию и без всяких затруднений прошел таможенный досмотр, хотя при
нем было спрятано запрещенных к ввозу на планету звездных камней на сумму
более чем триста тысяч стеллоров.
Оверска, четко и кратко описал им свою деятельность с момента отправления
с Борлаама, но опустил, разумеется, любовную интрижку с леди Моарис на
борту звездолета. Пока он говорил, и Бенджин, и Оверск смотрели на него с
нескрываемым нетерпением, а когда он рассказал о том, как застращал Брента
и умертвил предателя Мардлина, лица их засияли от радости и восторга.
на деревянный стол.
знаете, несколько дефектных, но я привез с собой разницу в стоимости
наличными.
вас ожидали. День, когда вы убили того протея, воистину был удачным.
качестве нарочного. Неужели вы и сами не догадались об этом?
приятного. Ему хотелось остаться на Борлааме, особенно теперь, когда
сблизился с леди Моарис. Ему уже не терпелось начать свое восхождение к
Креллигу. Но если он станет, как челнок, шнырять между Вайпором и
Борлаамом, то для него будет утрачено то, наиболее важное, преимущество,
которого ему удалось достичь.
двух месяцев. Он мог бы еще раз обернуться туда и назад для синдиката, не
угрожая серьезно своему положению. После этого придется искать
какой-нибудь предлог для прекращения сотрудничества с синдикатом.
Думается, если они предпочтут задержать его, то смогут это сделать
принудительно, но в таком случае...
на руках уйма камней. Нам пока что нечего спешить с очередной поездкой. Вы
можете взять отпуск до тех пор, пока мы не распродадим эту партию.
поинтересовался Оверск.
Херндон. - Я не чувствую необходимости в дальнейших разъяснениях. Мне
доставит удовольствие совершить еще один вояж на Вайпор.
Оверск.
иглопистолет щекотал кожу под кадыком Оверска.
спорол чушь. Мы доверяем вам. Уберите свой пистолет.
загар, стал тереть пальцами то место на горле, которого коснулось оружие
Херндона, но от каких-либо комментариев воздержался. Херндон пожалел о
том, что у него все так непроизвольно получилось, и решил не требовать
извинений. Оверск все еще мог быть ему полезен.
- У меня нет намерений плутовать. Когда я смогу отправиться в путь?
радиограмму Бренту, чтобы он готовил для вас еще одну партию камней.
транспорта, так как в это время года круизы со знатью не проводились.
Менее, чем через месяц он уже был на этой, покрытой джунглями, планете. У
Брента его дожидались тридцать два самоцвета. Тридцать два сверкающих,
небольших звездных камня в защитной оболочке, затаившие в себе страстное
желание поработить разум кого-нибудь из людей манящими сновидениями.
тысяч стеллоров. Брент с горечью взирал на такой способ ведения дел, но
было заметно, что он настолько опасался за свою жизнь, что даже не
осмеливался возражать. О Мардлине и о его судьбе не было произнесено ни
слова.
борту лайнера второго класса, купив билет на него на планете Дирхав,
расположенной неподалеку от Борлаама. Поездка обошлась Херндону недешево,
но у него не оставалось времени на то, чтобы дожидаться очередного
грузового рейса. Ко времени его возвращения на Борлаам леди Моарис уже
несколько недель должна была быть дома. Он дал обещание главному
распорядителю возобновить свою службу при дворе Моариса и у него не было
ни малейшего желания не выполнить его.
Ежедневно шел дождь со снегом, наводняя города и поля мириадами острых,
как бритва, частиц льда. Люди старались как можно реже выходить на улицу,
выжидая, когда кончится зимняя стужа.
была сплошь завалена снежными сугробами, отбрасывавшими яркие бело-голубые
искорки в мерцающем сиянии низкой зимней луны. На Бронзовой авеню он
передал самоцветы Оверску и узнал от него о том, что Бенджин пока очень
занят одним важным делом, но вскоре вернется.
вмонтированными в нее нагревательными элементами и жадно поглощал один за
другим бокалы дорогого привозного голубого вина, которое не переставал
подливать ему Оверск. Через некоторое время пришел Доргель, затем
появились Резамод и Мария. Они вместе проверили качество привезенных
Херндоном звездных камней, после чего присовокупили их к остальным,
спрятанным в тайнике.
он буквально заполыхал жаром, когда с гордостью объявил:
понимаю. Поездка была удачной?