read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Дерево умолкло. До Энди доносился лишь шепоток ветра в порыжелой
осенней листве.
Энди припустил наутек, завернул за угол и помчался к дому.
- Ей-богу, - сказал он себе, - если уж деревья начинают
разговаривать, значит, пора завязывать!

В городе, за пятьдесят миль от деревни, где клен увещевал Энди
Макинтайра, в то же воскресное утро случилось еще одно чудо.
Очевидцев на сей раз было гораздо больше: многие слышали, как
заговорила бронзовая статуя солдата во внутреннем дворике суда. Статуя не
ожила - она стояла, как обычно, массивная, сияющая, тронутая прозеленью.
Но с губ ее слетали слова... Слова, обжигавшие души тех, кто их слышал.
Слова, призывавшие людей защитить завоеванные с кровью идеалы, высоко
поднять и не выпускать из рук факел свободы демократии.
С суровой горечью статуя провозгласила Спенсера Чемберса величайшей
угрозой этой свободе. Потому что, сказала статуя, Спенсер Чемберс и
"Межпланетная энергия" ведут экономическую войну, бескровную, но столь же
реальную, как если бы они палили из пушек и бросали бомбы.
Целых пять минут вещала статуя, а толпа, прибывавшая с каждой
минутой, слушала, остолбенев от шока.
А потом на дворик навалилась тишина. Статуя стояла, как прежде, не
шелохнувшись, вперив в пространство безжизненные очи из-под уродливого
шлема, сжимая в руке винтовку со штыком. Белоснежный голубь, мягко
захлопав крылами, присел на винтовку, оглядел толпу и полетел к башне
суда.

Сидевший в лаборатории Расс посмотрел на Грега.
- Этот фокус с радио навел меня на мысль, - сказал он. - Если можно
запросто поместить радио в статую или дерево, почему бы не проделать то же
самое с телевизором?
- Даже представить трудно, какие откроются возможности! -
взволнованно отозвался Грег.
Через час полностью укомплектованная аппаратура для телесъемки была
установлена в поле, а в лаборатории появился монитор.
Друзья придвинули кресла поближе к экрану. Расс до упора выжал рычаг
управления. Экран осветился, замерцал, но остался пустым и серым.
- Камера перемещается слишком быстро, - заметил Грег. - Притормози ее
немного.
Расс слегка отпустил рычаг.
- Когда эта махина включена на полную мощность, перемещение
совершается мгновенно. Она перемещает объекты во времени, и любая скорость
меньше мгновенной требует изменения силового поля.
На экране плыла панорама гор - миля за милей, сплошные снежные пики и
равнины внизу, пылающие осенней листвой. Потом горы пропали из виду.
Появилась пустыня, за ней город. Расс опустил камеру пониже, на улицу.
Полчаса они сидели, уютно устроившись в креслах, и наблюдали за
фланирующей толпой. Позабавились зрелищем собачьей драки, потом снова
двинулись вдоль домов, заглядывая в окна и витрины магазинов.
- Одно плохо, - сказал Грег. - Видеть-то мы видим, но не слышим ни
звука.
- Это дело поправимое, - отозвался Расс.
Он перебросил камеру с улицы обратно через пустыню и горы и вернул в
лабораторию.
- Вот тебе уже две возможности практического применения, - заметил
Грег. - Космический двигатель и телешпионаж. Я даже не знаю, что лучше. Ты
хоть понимаешь, что теперь, благодаря этому телетрюку, мы способны увидеть
все, что происходит на свете?
- Я понимаю, что эта машина способна доставить нас на Марс, или
Меркурий, или в любое другое место. Похоже, ее возможности вообще
безграничны. И она прекрасно управляема. На долю дюйма может переместить с
таким же успехом, как и на сотню миль. К тому же быстро, почти мгновенно.
Почти - потому что даже с нашим временным ускорением какой-то срок от
старта до финиша все же проходит.
К вечеру телекамеру оборудовали аудиоаппаратурой, и с экрана полились
звуки.
- Давай воспользуемся случаем, - предложил Грег. - В Нью-Йорке в
Новом Марсианском театре сегодня представление, на которое мне хотелось
сходить. Что нам мешает сделать перерыв и посмотреть спектакль?
- Отличная идея, - согласился Расс: - Спекулянты наживают там себе на
билетах целые состояния, а нам это не будет стоить ни цента!


5
В камине ярко пылали сосновые корни, шипя и вспыхивая искрами всякий
раз, когда огненные языки касались смолы. Утонув в мягком кресле, Грег
Маннинг вытянул к камину длинные ноги и поднял бокал, сощурясь на пламя
сквозь янтарную жидкость.
- Меня немного беспокоит одно обстоятельство, - сказал он. - Я не
говорил тебе раньше, поскольку считал, что это не так уж важно. Впрочем,
может оно и впрямь не важно, но странно как-то.
- Ты о чем? - спросил Расс.
- О бирже, - ответил Грег. - Там творится что-то дьявольски
непонятное. За последние пару недель я потерял около миллиарда долларов.
- М_и_л_л_и_а_р_д_а_?! - ахнул Расс.
Грег взболтнул виски в бокале.
- Не пугайся, это чисто бумажные потери. Мои акции упали - некоторые
наполовину, а некоторые еще ниже. К примеру, акция "Марсианской ирригации"
стоит сейчас 75 долларов. А я платил за них по 185, хотя на самом деле они
тянут на все 200.
- Ты хочешь сказать, что на рынке что-то неладно?
- Не на рынке. Цены всегда то растут, то падают, это в порядке вещей.
Но если не считать легкой депрессии, две последние недели на бирже прошли
совершенно спокойно. Такое впечатление, будто кто-то намеренно меня топит.
- Кто же? А главное - зачем?
- Хотел бы я знать, - вздохнул Грег. - Реальных денег я не потерял,
конечно. И на таком низком уровне мои акции продержатся недолго. Просто я
не могу сейчас продать их за ту же цену, за какую купил, Если я избавлюсь
от них, то потеряю миллиард. Но, поскольку необходимости в их продаже нет,
все убытки пока лишь на бумаге.
Он отхлебнул виски и вновь уставился на пламя.
- Если тебе не нужно их продавать, так что же тебя тревожит? -
спросил Расс.
- Две вещи. Во-первых, под эти акции я взял наличные для сооружения
звездолета. Однако при нынешней их стоимости потребуется более надежное
обеспечение, а если цены будут продолжать падать, то значительная часть
моего состояния окажется связанной строительством корабля. Не исключено,
что придется даже продать часть акций, а это уже реальные потери.
Он наклонился к Рассу.
- А во-вторых, - продолжил он мрачно, - мне ненавистна сама мысль о
том, что кто-то делает из меня мальчика для битья!
- Похоже, так оно и есть, - согласился Расс.
Грег вновь откинулся на спинку кресла и осушил свой бокал.
- Не похоже, а точно, - сказал он.
В окне возле камина на черном бархате неба сиял серебряный круглый
щит Луны. Ветер печально стенал, раскачивая сосны, завывал под карнизами
дома.
- На днях я получил сообщение из Бельгии, - сказал Грег. -
Строительство корабля идет полным ходом. У нас будет самое большое судно
во всей Системе.
- Самое большое и надежное, - добавил Расс.
Грег молча кивнул.
Корабль собирали на знаменитой космической верфи в Бельгии, а заказы
на оборудование - приборы, двигатели и прочие механизмы - были разбросаны
по всему миру. И не случайно: если бы кто-то захотел узнать, какое судно
получится в результате, ему пришлось бы попотеть, собирая информацию.
"Кто-то" это был Спенсер Чемберс, разумеется; именно против него
принимались все защитные меры.
- Нам нужна более совершенная телеаппаратура, - сказал Расс. - Наша
тоже ничего, но хотелось бы самую лучшую. Может Уилсона попросить: пусть
купит оборудование во Фриско и привезет с собой?
- Почему бы нет? - отозвался Грег. - Пошли ему радиограмму.
Расс позвонил в космопорт и оставил сообщение.
- Он обычно останавливается в "Большом Марсианском", - сказал Расс. -
Там мы его и перехватим.
Через два часа раздался телефонный звонок. Звонили из космопорта.
- Мы не можем передать ваше сообщение мистеру Уилсону, - заявила
телефонистка. - В "Большом Марсианском" его нет. Портье сказал, что вчера
вечером мистер Уилсон уехал в Нью-Йорк.
- Он не оставил адреса для связи? - спросил Расс.
- Похоже, что нет.
Расс положил трубку, нахмурился:
- Уилсон в Нью-Йорке.
Грег оторвал глаза от листка с уравнениями.
- В Нью-Йорке, говоришь? - переспросил он и вновь углубился в
расчеты. Но через пару секунд опять поднял голову: - За каким чертом его
туда понесло?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.