read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Я рассказал ему, что я придумал насчет предварительного ознакомления
с шашками, чтобы не упустить ничего.
Хэч был в восторге.
- Да, капитан, ты своего не упустишь. Так и надо. Мы из этого дела
выдоим все до последнего цента.
- Мне кажется, мы должны заниматься предварительным знакомством по
порядку, - сказал я. - Начать с самого начала и... до конца.
Хэч сказал, что он думал о том же.
- Но на это уйдет уйма времени, - предупредил он.
- Вот поэтому надо начать сейчас же. Основной, ориентировочный курс
уже на борту. Можем начать с него. Надо только запустить машину, Блин тебе
поможет.
- Поможет мне! - завопил Хэч. - Кто сказал, что это должен делать я?
Да я для этого совсем не гожусь.
Ты же сам знаешь, я сроду ничего не читал...
- А это не чтение. Ты будешь жить в этом. Будешь развлекаться, пока
остальные пупки себе надрывают.
- Не буду я.
- Послушай, - сказал я, - давай немного пораскинем мозгами. Мне надо
быть здесь, у башни, и следить, чтобы все шло как следует. И профессору я
могу понадобиться для очередного совещания. Фрост заправляет погрузкой.
Док на губе. Остаешься ты с Блином. Доверить предварительное ознакомление
Блину я не могу. Он слишком рассеянный. Целое состояние может
проскользнуть мимо него, а он и не почешется. А ты человек
сообразительный, у тебя есть чувство ответственности, и я считаю...
- Ну, коли так, - сказал Хэч, напыжившись от гордости, - мне кажется,
самый подходящий человек для этого дела - я.
К вечеру мы устали как собаки, но настроение было прекрасное.
Погрузка началась отлично, и через несколько дней мы уже будем лететь к
дому.
Хэч за ужином был какой-то задумчивый. К еде едва притронулся. Он не
говорил ни слова и сидел с таким видом, будто у него что-то на уме.
При первом же удобном случае я спросил его:
- Как дела, Хэч?
- Ничего, - сказал он. - Болтовня всякая. Объясняю, что к чему.
Болтовня.
- А что говорят?
- Да не говорят... в общем трудно выразить это словами. Может, у тебя
на днях найдется время попробовать самому?
- Можешь быть уверен, что я это сделаю, - сказал я, слегка
разозлившись.
- Пока в этом деле деньгами и не пахнет, - сказал Хэч.
Тут я ему поверил. Хэч углядел бы доллар и за двадцать миль.
Я пошел к корабельному карцеру посмотреть, что там поделывает Док. Он
был трезвый. И не раскаявшийся.
- На этот раз ты превзошел самого себя, - сказал он. - Продавать эти
штуковины ты не имеешь права. В башне хранятся знания, принадлежащие всей
Галактике... бесплатные...
Я рассказал ему, что случилось, как мы узнали, что башня - это
университет, и как мы на самом законном основании грузим на корабль курсы,
предназначенные для человечества. Я изобразил все так, будто мы делали
благое дело, но Док не поверил ни единому слову.
- Ты бы даже своей умирающей бабушке не дал глотка воды, если бы она
не заплатила вперед, - сказал он. - Так что не заливай-ка ты мне тут о
служении человечеству.
Итак, я оставил его еще потомиться в карцере, а сам пошел к себе в
каюту. Я сердился на Хэча, весь кипел от слов Дока и до изнеможения устал.
Уснул я тотчас.
Работа продолжалась еще несколько дней и уже приближалась к концу.
Я был очень доволен. После ужина я спустился по трапу, сел у корабля
на землю и посмотрел на башню. Она была все такая же большая и
величественная, но уже не казалась столь большой, как в первый день,
ослабло чувство удивления не только перед ней, но и перед той целью, ради
которой ее построили.
Стоит нам снова попасть в нашу родную цивилизацию, пообещал я себе,
как мы сразу развернемся. Вероятно, стать законными хозяевами планеты нам
не удастся, потому что профессора - существа разумные, а владеть планетой
с разумными существами нельзя, но есть много других способов прибрать ее к
рукам.
Я сидел и удивлялся, почему это никто не спускается посидеть со мной.
Так и не дождавшись никого, я наконец полез по трапу.
Я опять пошел к корабельному карцеру, чтобы потолковать с Доком. Он
по-прежнему не смирился, но и не был настроен особенно враждебно.
- Знаешь, капитан, - сказал он, - временами у нас были разные взгляды
на вещи, но я уважал тебя, а порой ты мне даже нравился.
- К чему ты это клонишь? - спросил я. - Думаешь, такие разговорчики
помогут тебе выкарабкаться отсюда?
- Тут кое-что заваривается, и, наверно, тебе это надо знать. Ты
откровенный негодяй. Ты даже не возьмешь на себя труд отрицать это. Ты
человек неразборчивый в средствах и бессовестный, и в этом нет ничего
дурного, потому что ты не лицемеришь. Ты...
- Выкладывай, в чем дело! Если сам не скажешь, я войду и такое учиню,
что ты у меня сразу заговоришь.
- Хэч приходил сюда несколько раз, - сказал Док. - Приглашал
подняться наверх и послушать те записи, с которыми он возится. Говорил,
что это точнехонько по моей части. Сказал, что я не пожалею. Но в том, как
он себя вел, было что-то не то. Что-то трусливое. - Он уставился на меня
из-за решетки. Ты же знаешь, капитан, Хэч никогда не был трусом.
Давай, продолжай!
- Хэч сделал какое-то открытие, капитан. На твоем месте я делал бы
такие открытия сам.
Я умчался, даже не ответив ему. Я вспомнил, как вел себя Хэч: он
почти не ел и был задумчив, неразговорчив. Кстати, кое-кто еще тоже вел
себя странно. Просто я был слишком занят и не обращал на это внимания.
Взбегая по аппарелям, я ругался на каждом шагу. Как бы ни был занят
капитан, он никогда не должен упускать из виду свою команду... не упускать
ни на минуту. И все из-за спешки, из-за желания скорее загрузиться и
удрать, пока что-нибудь не случилось.
И вот что-то все-таки случилось. Никто не спустился посидеть со мной.
За ужином не было сказано и десятка слов. Чувствовалось, что все идет
шиворот-навыворот.
Блин с Хэчем занимались предварительным знакомством с записями в
штурманской рубке. Ворвавшись в рубку, я захлопнул дверь и прислонился к
ней спиной.
Кроме Хэча и Блина, там был Фрост, а на плетеном сиденье машины
устроился человек, в котором я признал одного из подчиненных Хэча.
Я стоял, не говоря ни слова, а все трое смотрели на меня. Человек со
шлемом на голове не заметил моего прихода... да его тут и не было.
- Ну, Хэч, - сказал я, - выкладывай начистоту. Что все это значит?
Почему этот человек занимается предварительным знакомством? Я думал, что
только ты и...
- Капитан, - сказал Фрост, - мы как раз собирались сказать тебе.
- Молчать! Я спрашиваю Хэча!
- Фрост верно сказал, - стал объяснять Хэч. - Мы давно хотели тебе
все рассказать. Да ты был очень занят, и так как нам немного трудновато...
- Что здесь трудного?
- Ну, ты решил во что бы то ни стало разбогатеть. И поэтому нашу
новость мы хотим сообщить тебе осторожно.
Я подошел к ним.
- Не понимаю, о чем вы говорите... Ведь нам же по-прежнему светит
большая прибыль. Ты знаешь, Хэч, если я возьмусь... от тебя только мокрое
место останется, и, если не хочешь быть битым, выкладывай-на все
побыстрее.
- Никакая прибыль нам не светит, капитан, - спокойно сказал Фрост. -
Мы увезем эти штуковины и сдадим их властям.
- Да вы все с ума посходили! - взревел я. - Сколько лет, сколько сил
мы убили, охотясь за кушами. А теперь, когда он уже у нас в кармане, когда
мы можем ходить босиком по горе тысячедолларовых бумажек, вы тут передо
мной строите из себя святую невинность. Какого...
- Если бы мы это сделали, мы поступили бы нечестно, сэр.
И это "сэр" испугало меня больше всего. До сох пор Блин не величал
меня так ни разу.
Я переводил взгляд с одного на другого, и от выражения их лиц у меня
мороз по коже пошел. Они все до единого были согласны с Блином.
- Это все курс ориентации! - крикнул я.
Хэч кивнул.
- В нем говорится о честности и чести.
- А что вы, мерзавцы, понимаете в честности и чести? - взвился я. -
Вы сроду не знали, что такое честность.
- Прежде не знали, - сказал Блин, - а теперь знаем.
- Это же пропаганда! Просто профессора подложили нам свинью!
Подложили свинью, как пить дать. Но надо признаться, эти профессора -
великие доки. Не знаю уж, то ли они считали человечество бандой подлецов,
то ли курс ориентации был у них для всех одни. Не удивительно, что они не
задавали мне вопросов. Не удивительно, что они не провели расследования до
того, как вручить нам свои знания. Мы и шагу не ступили, как нас
стреножили.
- Узнав, что такое честность, - сказал Фрост, - мы решили, что
поступим правильно, познакомив с курсом ориентации остальных членов
команды. Прежде мы вели отвратительную жизнь, капитан.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.