для нее это не совсем подходящее место. Ведь она была такая красавица и
так походила на леди - словом, среди постояльцев она произвела настоящий
фурор.
вечер после своего появления в доме она пришла ко мне в комнату. О,
нет-нет, ничего такого, уверяю вас. Она могла быть жрицей какого угодно
там культа плодородия, но леди Этна была леди в полном смысле этого слова.
раньше, но на новой территории... то есть на Анноне. Она сказала, что там
очень нуждаются именно в таком оружии, как созданное доктором Гатлингом, и
если бы я только согласился туда отправиться, она позаботилась бы о моей
доставке.
таком месте под названием Аннон, - так я ей и заявил. Но она в ответ
принялась уверять меня, что оно существует на самом деле, а неизвестно
людям лишь потому, что расположено в неизведанной до сих пор укромной
долине в арктических областях Земли.
сочту за бред, потому и придумала эту маленькую невинную ложь, - пояснил
майор.
запасе еще весьма существенный аргумент в виде десяти тысяч долларов,
которые она и предложила мне для приобретения пулемета Гатлинга с полным
комплектом запасных частей и максимальным количеством боеприпасов. Она
сказала, что это будет мой демонстрационный образец, который поможет
убедить скептиков в том, что вот именно сейчас, в минуту крайней нужды,
они получают в руки оружие огромной мощи.
против кого или чего оно было необходимо?
существе по имени Сайтрол, которому поклоняются джоги, - раса, обитающая в
местности под названием Кэшем. Она сказала, что Сайтрол и джоги - это
смертельная угроза для всех, кто чтит Керидвен.
из ваших мифов?
действительно, живое существо, наделенное чувствами, то ли просто явление
природы - я, честно говоря, не могу точно сказать. У некоторых наших
авторитетов есть гипотеза, что некогда Вселенная была хаосом, или иначе,
гигантским "космическим атомом". Из этого хаоса сформировались звезды и
планеты. Так вот, Сайтрол - это как бы сущность, самосознание того
"космического атома". Оно существует под песками, названными его именем, в
ожидании, что когда-нибудь хаос возвратится вновь.
вас, продолжите рассказ. Итак, значит, Этна уговорила вас отправиться с
ней?
поезд, и мы отправились в маленький городок в Северной Манитобе [провинция
в Канаде]. Там мы пересели на речной пароход и продолжили свои путь на
север. Потом мы тащились по грязной, изрытой колеями дороге, а под конец -
прямо по равнине вообще без всякой дороги, пока наконец не добрались до
небольшой, скрытой от людских взоров долины на Северо-Западной Территории
[административно-территориальная единица на севере Канады]. Там
закончилась первая часть нашего путешествия.
там, в этой долине, ибо именно в ней-то мы и обнаружили Мерцающие Врата.
этом мире, - последовал немедленный ответ. - Это был мерцающий круг света,
точнее даже не круг света, а скорее дыра в окружающей нас реальности. И
вот мы, то есть леди Этна и я со стариной Тедди, тащившимся позади,
вступили в эту дыру. Можете не верить мне, но мы вошли буквально в ничто.
Со всех сторон нас окружал непроглядный мрак, этакая жуткая сплошная
чернота, по сравнению с которой то, что мы обычно называем темнотой,
кажется ярким полуденным светом. Чернота, в которой под нашими ногами,
казалось, не было никакой опоры, и, однако же, мы стояли, или, скорее,
плыли стоя. Во мраке таилась угроза, заставившая даже привычного ко всему
Тедди приглушенно заржать от страха. Чуть позже мы обнаружили, точнее,
ощутили, что нас тащит... тащит некая неведомая сила, которая привела нас
к другим Мерцающим Вратам, а затем мы вдруг вновь очутились в реальном
мире... весьма странном, надо сказать, но реальном.
почти достигали небес. Оно было полно людей, торопливо сновавших во всех
направлениях. У меня возникло ощущение, что я попал на гигантский
железнодорожный вокзал, где тысячи пассажиров несутся сломя голову в
разные стороны, чтобы успеть на свои поезда. Но это была станция сообщения
не между городами, мой друг, - майор торжественно поднял палец, - а между
мирами. И надо признать, что, кстати, меня удивило, движение там было
весьма оживленным. Позднее мне пришло в голову, что этим путем из моего
мира в ваш могли доставляться самые различные товары, в том числе и такие,
как изобретения, песни или литература. Приходилось ли вам, например,
здесь, на Анноне, читать Шекспира?
вымышленным - и герои, и место действия. Их приписывали человеку по имени
Шекспир, но большинство наших ученых склоняется к мнению, что такого
человека никогда не существовало в действительности. По-видимому, эти
пьесы являются частью фольклора.
которые он описывал, отнюдь не вымышлены. Далее, слыхали ли вы
когда-нибудь о Редьярде Киплинге?
нем слышать?
моем мире в настоящее время, и, похоже, еще никто не додумался переправить
его сюда.
очутились в месте, похожем на гигантский железнодорожный вокзал. Что же
произошло дальше?
себя за ус.
он. - Именно там, в этом месте, называемом Каер Педриван, Замок
Возвращения.
Дилан.
горечь.
человеческих существа, лошадь и пулемет Гатлинга оказалась слишком
высокой. Ее невозможно было внести сразу, в один прием; это могло бы
привести к смерти одного из плательщиков.
стражи требуют в качестве платы часть жизненной силы странника. Лишиться
сразу того количества жизненной силы, которое она должна была уплатить, -
это могло попросту убить ее. Так что ей пришлось остаться там, позади,
чтобы оплатить наш переход постепенно, частями. Я же взошел на борт
парусника, который доставил меня в городок, под названием Порте Санта. Там
я пересел на пароход, следующий в Медалго-Ривер, и уже оттуда я наконец
попал в Авалон.
пальцами по подлокотнику своего кресла. - Значит, вы говорите, цена за
проникновение сюда из вашего мира оказалась столь высока, что леди Этна
вынуждена была остаться в этом Каер Педриване, чтобы вносить плату по
частям. Ну, а как другие "путники", которых вы там видели? Остался ли хоть
один из них?
пулемете, - предположил он. - Я уверен, что стражи были осведомлены о
важности пулемета Гатлинга со всеми его запасными частями и боеприпасами,
ну и цену назначили соответствующую. Они ведь и существуют-то только за
счет жизненной силы, получаемой от "путников". Вы же, наверное, знаете,
что они - не обычные смертные люди, точнее, вообще не человеческие
существа.
если только подобные создания и существуют на самом деле, то это просто
одетые в балахоны жрецы какой-нибудь древней религии.