короля приготовили оружие. В десяти шагах человек остановился. Он был
высок, темная стоящая фигура. Послышался его ясный голос.
и ищем эту землю.
выступили в Рохан. Это королевство короля Теодена. Никто не смеет ездить
тут без его разрешения. Кто вы? И почему торопитесь?
ищем Арагорна, сына Арахорна, и слышали, что он в Рохане.
побежал вперед, обняв прибывшего. - Хальбарад! - Сказал он. - Из всех
радостей - эта самая неожиданная.
Сарумана, чтобы подстеречь короля, когда его охраняют лишь несколько
человек, но, по-видимому, не будет необходимо умереть, защищая Теодена. Он
вложил меч в ножны.
далекой страны, где я живу. Хальбарад расскажет нам, сколько их и почему
они прибыли.
сумели собрать в спешке, с нами братья Элладан и Элрогир. Мы скакали
быстро, получив ваш вызов.
часто думал о вас, но не посылал ни слова. Но все это может ждать! Вы
нашли нас в спешке и опасности. Поезжайте с нами, если король позволит.
вами, мой Арагорн, тридцать таких рыцарей представляют силу, которую
нельзя измерить числом голов.
дунаданцами. И когда они поговорили о новостях на севере и юге, Элрогир
сказал ему:
тропах смерти.
ответил Арагорн. - И велика будет моя спешка, если я вступлю на эту тропу.
говорить о таких вещах на открытой дороге.
похожий на знамя, но крепко обвязанный черным полотном.
Хальбарад. - Она делала его в тайне, и долго длилась ее работа. Она тоже
послала вам слова: дни теперь коротки. Либо осуществится наша надежда,
либо придет конец всякой надежде. Я шлю тебе то, что изготовила для тебя.
Доброго пути, эльфийский камень!
время.
остальную часть пути был молчалив и задумчив.
глубокую и подъехали к Хорнбургу. Здесь они решили немного отдохнуть и
посоветоваться.
Идемте, мастер лентяй, посмотрите на это место, пока есть возможность.
играли тут в игру, в которой я выиграл лишь одного орка. Пойдемте
посмотрим, как это было! А какие здесь удивительные пещеры, мой Мерри! Как
вы думаете, Леголас, мы сможем в них попасть?
наслаждаешься. Я дал слово вернуться сюда вместе с вами, если снова
наступят дни мира и свободы. Но сейчас скоро полдень, мы поедим и снова
поедем, как я думаю и как я слышал.
он чувствовал себя усталым и несчастным. Он потерял Пиппина и считал себя
багажом, а вокруг все готовились к делам, которых он не понимал.
спал и не отдыхал. Он ушел туда несколько часов назад, сказав, что должен
подумать, и только его родич Хальбарад пошел с ним: мне показалось, что
Арагорн чем-то обеспокоен.
и величественные; всадники Рохана кажутся рядом с ними мальчишками; их
суровые лица кажутся высеченными из скалы, да и у Арагорна такое же лицо.
И они так молчаливы.
сказал Леголас. - А вы заметили братьев Элладана и Элрогира. Они
прекрасны, как эльфийские принцы. Неудивительно: ведь они сыновья Элронда
из Раздола.
серый плащ, и втроем они пошли к разрушенным воротам Бурга.
сказали, что в Раздол пришла весть: Арагорн нуждается в своих родичах.
Пусть дунаданцы скачут к нему в Рохан. Но теперь они сомневаются, кто
послал этот вызов. Вероятно, Гэндальф.
Гэндальфа о приезде серого отряда с севера?
сердец и желаний. А почему бы и нам не подумать о наших родичах, Леголас?
прекрасное лицо было встревожено.
войну: война уже движется на их земли.
Миновав ворота, они прошли мимо могильной насыпи на земляном поле у дороги
и оказались у входа в пропасть Хэлма. Отчетливо видны были следы
деятельности хуорнов. Люди Дунленда и много жителей Бруга работали в
крепости, на полях и на обвалившихся стенах, но все казалось необыкновенно
спокойным - усталая долина отдыхала после сильной бури. Скоро они
повернули назад и пошли обедать в зал Бруга.
усадил его рядом с собой.
мой, но еще не скоро, вероятно, мы с вами сможем посидеть за высоким
столом в Медусельде; и когда я вернусь туда, не будет времени для пиров. А
сейчас ешьте и пейте, и давайте поговорим, пока есть возможность. А потом
вы поедете со мной.
слова более этого. - И, боюсь, я не похож на сильных людей, - запинаясь
заговорил он, - но я хотел бы сделать все, что могу.
для вас хорошего горного пони. Он понесет вас так же быстро, как лошадь.
Потому что из Бруга мы двинемся горными тропами, а не равниной, и прибудем
в Эдорас через Дунхарроу, где меня ждет леди Эовин. Вы будете моим
оруженосцем, если хотите. Есть ли здесь доспехи, Эомер, пригодные для
оруженосца?
подберем для него легкий шлем, но кольчуги и меча, подходящих ему по
размеру, нет.
яркий меч. Полный любви к этому старику, он преклонил колено, взял руку
короля и поцеловал. - Могу я положить меч Мериадока из Удела у ваших ног,
король Теоден? - Воскликнул он. - Примите мою службу?
старые руки на каштановые волосы хоббита, он благословил его. - Встаньте,
Мериадок, роханский оруженосец гвардии Медусельда! - сказал он. - И
возьмите свой меч и пусть он верно служит вам.
Могу я приказать трубить в рога? Но где же Арагорн? Место его пусто, и он
не ел.
сказать Арагорну, что час пробил.
зеленой траве собирались всадники. Здесь их было уже много. Выступал
большой отряд: король оставлял в Хорнбурге лишь маленький гарнизон, и все,
кто мог носить оружие, отправлялись с ним в Эдорас. Около тысячи копий
готово было двинуться в Эдорас; более пятисот человек человек должно было
идти с королем - по большей части люди с полей и долин Вестфолда.
вооруженные копьями, луками и мечами. Они были одеты в темно-серые плащи,
капюшоны которых были накинуты на шлемы и головы. Лошади их были сильны, с
гордой повадкой и грубой шерстью. Одна из них стояла без всадника. Это
была лошадь самого Арагорна, пришедшая с севера; звали ее Рохарин. В