АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Я не ожидал бы от вас меньшего, - сказал он. - Я знаю, как вам противна ложь. - Он бросил взгляд на Ричарда. - И как противны монстры.
- Почему вы злитесь на Ричарда? - спросила я.
- Я злюсь?
- Вы отлично знаете, что да.
- Может быть, я понял, Анита, что единственного, чего вы хотите, я вам не в силу дать.
- И чего же я хочу?
- Чтобы я был человеком, - тихо ответил он.
Я покачала головой:
- Если вы думаете, что ваш единственный недостаток - это что вы вампир, вы ошибаетесь.
- В самом деле?
- Да. Вы - эгоистичный и наглый хулиган.
- Хулиган?
Он был удивлен неподдельно.
- Вы хотите меня - и потому не можете поверить, что я вас не хочу. Ваши потребности, ваши желания важнее любых чужих.
- Вы мой слуга - человек, ma petite. Это очень осложняет наши жизни.
- Я не ваш слуга.
- Я отметил вас, Анита Блейк. Вы мой слуга.
- Нет, - ответила я.
Это было очень решительное "нет", но живот у меня свело судорогой при мысли, что он прав я никогда от него не освобожусь.
Он глядел на меня, и глаза его были такими, как обычно, - темными, синими, прекрасными.
- Не будь вы моим слугой, я не мог бы так легко победить змеиного бога.
- Вы изнасиловали мое сознание, Жан-Клод. И мне все равно, что было тому причиной.
Но его лицу пробежала гримаса отвращения.
- Если вы применяете слово "изнасилование", то вы знаете, что в этом виде преступления я неповинен. Николаос навязала вам себя. Она ворвалась в ваше сознание, ma petite. И если бы вы не несли в себе две мои метки, она бы вас уничтожила.
Злость закипела во мне, поднимаясь из глубины, разливаясь по спине и рукам. Меня дико подмывало дать ему по морде.
- А из-за этих меток вы можете войти в мой разум и подчинить меня себе. Вы мне говорили, что они осложняют, а не упрощают ментальные игры. Вы и об этом тоже лгали?
- Это была великая необходимость, Анита. Если не остановить эту тварь, погибло бы много народу. И я черпал мощь всюду, где мог ее обрести.
- Из меня.
- Да, ведь вы - мой слуга-человек. Просто находясь рядом с вами, вы усиливаете мою мощь. Вы это знаете.
Это я знала, но не знала, что он может качать через меня силу, как через усилитель.
- Я знаю, что я теперь для вас вроде фамилиара для ведьмы.
- Если вы позволите мне поставить две последние метки, это станет намного больше. Это будет брак плотью, кровью и духом.
- Я замечаю, вы не упомянули душу.
Он шумно выдохнул с оттенком рычания.
- Вы невыносимы!
Он явно рассердился. Отлично.
- Никогда больше не вламывайтесь в мое сознание.
- А то что? - Эти слова были вызовом, злобным и смущенным.
Я стояла на коленях рядом с ним, почти дыша ему в лицо. Чтобы не заорать, мне пришлось сделать несколько глубоких вздохов. И сказала я спокойно, тихо и зло:
- Если вы еще раз тронете меня подобным образом, я вас убью.
- Вы попытаетесь.
Его лицо было почти прижато у моему. Будто если он вдохнет, меня к нему притянет и наши губы соприкоснуться. Я помнила, какие у него мягкие губы. Какое это чувство - быть прижатой к его груди. Шероховатость его крестообразного ожога у меня под пальцами. Я отшатнулась, почти теряя сознание.
Тогда это был всего лишь поцелуй, но память о нем горела во всем моем теле - как в самом плохом дамском романе, который только был написан.
- Оставьте меня в покое! - прошипела я ему в лицо, сжимая руки в кулаки. - Будьте вы прокляты!
Открылась дверь кабинета, и высунулась голова полицейского в форме.
- Проблемы?
Мы повернулись и уставились на него. Я открыла было рот сказать, что именно здесь происходит, но Жан-Клод меня опередил.
- Нет, офицер, все в порядке.
Это была ложь, но что здесь было бы правдой? Что у меня две вампирские метки и что я теряю душу кусок за куском? Совсем не та информация, которую я хотела бы сделать всеобщим достоянием. Полиция косится на тех, кто слишком тесно связан с монстрами.
Офицер глядел на нас и ждал. Я покачала головой.
- Ничего особенного, офицер. Просто уже поздно. Вы не спросите сержанта Сторра, могу ли я ехать домой?
- Как фамилия?
- Блейк, Анита Блейк.
- А, любимчик - аниматор Сторра?
Я вздохнула.
- Да, та самая Анита Блейк.
- Спрошу. - Полицейский еще минуту смотрел на нас троих. - У вас есть что к этому добавить?
Он обращался к Ричарду.
- Нет.
Полицейский кивнул:
- О'кей. Но пусть то, что здесь не происходит, далее не происходит при пониженной громкости.
- Разумеется. Всегда рад сотрудничать с полицией, - ответил Жан-Клод.
Офицер еще раз кивнул и скрылся в кабинете. Мы остались стоять на коленях в коридоре. Оборотень все так же спал на полу. Тихий звук его дыхания не столько нарушал тишину, сколько ее подчеркивал. Ричард сидел неподвижно, не сводя темных глаз с Жан-Клода. Вдруг до меня очень явственно дошло, что нас разделяют с Жан-Клодом всего несколько дюймов. Я кожей чувствовала тепло его тела. Его глаза скользнули по мне вниз. Я была по-прежнему одета только в лифчик под расстегнутым жакетом.
По груди и рукам у меня побежали мурашки. Соски затвердели, как будто он их касался. И мышцы свело судорогой от жажды, которая ничего общего не имела с жаждой крови.
- Прекратите!
- Я ничего не делаю, ma petite. По вашей коже прокатывается ваше желание, не мое.
Я тяжело вздохнула и заставила себя отвернуться. Ладно, я его хочу. Прекрасно, чудесно, но это ничего не значит. Вот так.
Я отодвинулась от него, привалилась к стене и сказала, не глядя в его сторону:
- Я пришла сегодня сюда, чтобы получить информацию, а не обжиматься с Мастером города.
Ричард просто себе сидел, глядя мне в глаза. В нем не было смущения - только интерес, будто он не мог точно понять, что я собой представляю. Не то чтобы недружественный взгляд.
- Обжиматься? - повторил Жан-Клод. Мне не надо было смотреть на его лицо, чтобы услышать в голосе улыбку.
- Вы меня понимаете.
- Я никогда не слыхал, чтобы это называли "обжиматься".
- Прекратите!
- Что прекратить?
Я полыхнула на него взглядом, но в его глазах мелькали искорки смеха. По губам расходилась медленная улыбка. Очень человеческий вид был у него в эту минуту.
- Что же вы хотите обсудить, ma petite? Это должно быть что-то очень важное, если вы решили приблизиться ко мне по собственной воле.
Я смотрела ему в лицо, выискивая насмешку, злость - что-нибудь в этом роде. Но его лицо было гладким и дружелюбным, как резной мрамор. Улыбка и искорки смеха в глазах как маска. И я никак не могла понять, что там за ней. И даже не уверена, что хотела бы это знать.
Я медленно перевела дыхание.
- Хорошо. Где вы были прошлой ночью? - Я глядела ему в лицо, пытаясь поймать изменение выражения.
- Здесь, - ответил он.
- Всю ночь?
Он улыбнулся:
- Да.
- Вы можете это доказать?
Улыбка стала шире:
- А мне придется это делать?
- Возможно.
Он покачал головой:
- Увертки вместо прямого разговора - от вас, ma petite! Это не ваш стиль.
Вот тебе за глупую попытку вытащить информацию из Мастера.
- Вы уверены, что хотите обсуждать это при посторонних?
- Вы о Ричарде?
- Да.
- У нас с Ричардом нет секретов друг от друга, ma petite. Он - мои человеческие глаза и уши, поскольку вы ими быть отказываетесь.
- Что это значит? Я думала, что у вас не может быть двух слуг-людей одновременно.
- Значит, вы это признаете?
В его голосе слышалась примесь торжества.
- Это не игра, Жан-Клод. Сегодня ночью погиб человек.
- Поверьте мне, ma petite, когда вы примете две последние метки и станете моим слугой не только номинально - это для меня не игра.
- Сегодня ночью произошло убийство, - сказала я.
Может быть, если сосредоточиться на преступлении, на моей работе, я смогу избежать словесных ловушек.
- И? - подсказал он.
- Жертва вампирского нападения.
- А, - сказал он, - теперь мне ясна моя роль.
- Рада, что вам это кажется забавным.
- Смерть от укусов вампира только временно фатальна, ma petite. Подождите до третьей ночи, когда жертва восстанет, и расспросите его. - Юмор в его глазах растаял. - Чего вы мне не сказали?
- Я нашла на жертве не менее пяти различных радиусов укусов.
Что-то мелькнуло в его глазах. Я не знаю, что именно, но какая-то неподдельная эмоция. Удивление, страх, вина? Что-то.
- Значит, вы ищете одичавшего Мастера вампиров?
- Ага. Знаете кого-нибудь?
Он рассмеялся. Все его лицо озарилось изнутри, будто зажгли свечу у него под кожей. На какой-то миг он стал так красив, что у меня стиснуло дыхание. Но это была не та красота, которой хочется коснуться. Я вспомнила бенгальского тигра в зоопарке. Он был так велик, что можно было бы проехаться на нем, как на пони. Мех у него был оранжевый, черный, желтоватый и перламутрово-белый. Глаза золотые. А лапы, шире моей раскрытой ладони, бегали, бегали, туда и назад, туда и назад, пока не протоптали дорожку на земле. Какой-то умник поставил решетку так близко к изгороди, удерживающей публику, что через нее можно было легко просунуть руку и коснуться тигра. Мне пришлось сжать руки в кулаки и засунуть их в карманы, чтобы подавить искушение потянуться сквозь решетку и погладить тигра. Он был так близко, красивый, дикий... соблазнительный.
Я обняла колени, прижав их к груди, и крепко сцепила руки. Тигр оторвал бы мне руку, и все же я в глубине души жалела, что его не потрогала. Я смотрела в лицо Жан-Клода, ощущала, как его смех гладит меня по спине, как бархат. Неужели какая-то часть моей души будет всю жизнь гадать, каково оно было бы, скажи я "да"? Может быть. Но я это переживу.
Он глядел на меня, и смех умирают в его глазах, как последний свет на закатном небе.
- О чем вы думаете, ma petite?
- Разве вы не можете читать мои мысли?
- Вы знаете, что не могу.
- Я о вас ничего не знаю, Жан-Клод, даже самой мелкой мелочи.
- Вы знаете обо мне больше, чем любой другой в этом городе.
- В том числе Ясмин?
Он опустил глаза, почти смущенный.
- Мы с ней очень старые друзья.
- Насколько старые?
Он встретил мой взгляд, но лицо его было пустым и непроницаемым.
- Достаточно.
- Это не ответ, - сказала я.
- Нет, - согласился он. - Это уход от ответа.
Значит, он не ответит на мой вопрос. Что здесь нового?
- А есть в городе другие вампиры в ранге Мастера, кроме вас, Малкольма и Ясмин?
Он покачал головой:
- Мне такие неизвестны.
- Что это должно значить? - нахмурилась я.
- Именно то, что я сказал.
- Вы - Мастер города. Разве вам не полагается знать?
- Сейчас у нас не совсем все в порядке, ma petite.
- Объясните.
Он пожал плечами, и даже в окровавленной сорочке этот жест был грациозным.
- Обычно младшие вампиры нуждаются в моем позволении как Мастера на пребывание в городе, но, - он снова пожал плечами, - есть такие, которые считают, что я недостаточно силен, чтобы держать город.
- Вам бросили вызов?
- Скажем так: я ожидаю, что мне бросят вызов.
- Почему? - спросила я.
- Другие Мастера боялись Николаос.
- А вас они не боятся.
Это не был вопрос.
- К несчастью, нет.
- А почему?
- На них не так легко произвести впечатление, как на вас, ma petite.
Я начала было говорить, что не производит он на меня впечатления, но это была неправда. Жан-Клод нюхом учуял бы, если бы я лгала, так зачем стараться?
- Значит, в городе может быть другой Мастер и без вашего ведома.
- Да.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
|
|