read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Тебе не нужен напильник, Ричард, - я сдвинула руки выше, и он нежно сжал мои пальцы. - Тебе нужен хороший адвокат, и я тебе его достала.
Он отступил от решетки.
- Зачем мне адвокат, если я невиновен?
За меня ответил Белизариус.
- Вас обвиняют в изнасиловании. Судья отказался выпустить вас под залог. Сынок, если мы не сможем сломать ее историю, тебе светит от двух до пяти, и это если нам крупно повезет. К делу подшиты фотографии. Она была здорово избита. А она молоденькая хорошенькая блондиночка. Она явится на суд, одетая как любимая учительница второго класса любого из присяжных. Как та, в которую все они были тайно влюблены, и которая пахнет кремовым мылом.
Он поднялся и, подойдя к нам, продолжал:
- Мы вас подстрижем...
- Подстрижем?! - воскликнула я.
Белизариус нахмурился.
- Подстрижем, прилично оденем. Это поможет, так как вы белый и красивый мужчина, но при этом - все равно большой и сильный.
Он покачал головой.
- Мы должны доказать не вашу невиновность, Мистер Зееман. А виновность миз Шаффер.
Ричард нахмурился.
- Что вы имеете в виду?
- Мы должны заставить ее казаться законченной шлюшкой. Но, первым делом, я подам ходатайство о том, чтобы при первом задержании вас выпустили под залог. Черт, у вас даже штрафов нет. Уж под залог я вас вытащу.
- Сколько это займет? - спросила я.
Белизариус повернулся и посмотрел на меня чуть более внимательно.
- Мы ограничены во времени, о чем меня не предупредили?
Мы с Ричардом переглянулись и дружно сказали: "да" - он, и "нет" - я.
- Ну так определитесь, мальчики и девочки, да или нет? Вы мне ничего не забыли рассказать?
Ричард посмотрел на меня и сказал:
- Нет, думаю, нет.
Ответ Белизариусу не понравился, но настаивать он не стал.
- Ладно, ребятки. Поверю вам на слово, но если этот факт, который вы мне не забыли сказать, вдруг вылезет и цапнет меня за зад, мне это точно не понравится.
- Не цапнет, - заверила я его.
Он покачал головой.
- А если цапнет, я оставлю Мистера Зеемана в одно мгновение. И вам придется искать себе нового адвоката быстрее, чем вы сможете проговорить "исправительная колония".
- Я не сделал ничего плохого, - сказал Ричард. - Как такое может случиться?
- Почему она обвинила тебя в изнасиловании? - спросила я.
- Кто-то это сделал, - заметил Белизариус. - И если не вы, то кто?
Ричард покачал головой.
- Бетти встречалась со многими. Я знаю, по крайней мере, еще троих.
- Нам нужны их имена.
- Зачем? - спросил он.
- Сынок, если будешь спорить со мной на каждом шагу, у нас ничего не выйдет.
- Я просто не хочу втягивать в это еще кого-нибудь.
- Ричард, - сказала я проникновенно, - у тебя проблемы. Пожалуйста, позволь Карлу делать его работу.
Ричард посмотрел на меня.
- Ты все бросила, чтобы приехать меня спасать, а?
Я улыбнулась.
- Очень многое.
Он покачал головой.
- И что об этом думает Жан-Клод?
Я отвернулась, стараясь не встречаться с ним глазами.
- Он был не в восторге, но он действительно хочет вытащить тебя из тюрьмы.
- Могу поспорить, что хочет.
- Слушайте, ребятки, у нас не так много времени. Если вы не можете удержаться от личностей, может, Анита лучше уйдет.
Я кивнула.
- Согласна. Ты расскажешь Карлу подробности про миз Шаффер, я это слышать не хочу. А тебе лучше чувствовать себя свободно.
- Ревнуешь? - спросил Ричард.
Я сделала длинный глубокий вдох и выдох. Мне бы хотелось сказать нет, но он наверняка почует неправду. Я неплохо держалась, пока он не выдал фразу про то, что Бетти подходила ему для всяких грубых штучек. Это меня доконало.
- Я не имею права тебя ревновать, Ричард.
- Но ты все равно ревнуешь, правда? - спросил он, разглядывая мое лицо.
Отвечая, я заставила себя смотреть ему прямо в глаза. Мне хотелось опустить голову, и я не справилась с залившей шею и лицо краской.
- Да, ревную. Счастлив?
- Еще как, - кивнул он.
- Все, я пошла.
Я записала номер телефона в домике, где остановилась, в блокнот Белизариусу и нажала на кнопку звонка, чтобы меня выпустили.
- Я рад, что ты приехала, Анита, - сказал Ричард.
Стоя спиной к двери, я надеялась, что Мейден поторопится.
- Хотелось бы мне сказать то же, Ричард.
Дверь открылась, и я сбежала.
7
(перевод - Cara и Cheile)
- Повеселились с бойфрендом? - спросил Мейден, следуя за мной по коридору.
Я остановилась у второй запертой двери.
- Он мне не бойфренд.
- Все так говорят, - Мейден отпер дверь и придержал ее. - Может, это как раз тот самый случай, когда леди уж слишком отпирается.
- Найдите свой библиотечный абонемент и засуньте его себе куда-нибудь, Мейден.
- О-о-о, - протянул он, - это было гадко. Интересно, получится у меня придумать ответ хотя бы наполовину такой же остроумный.
- Отдайте лучше мой пистолет, Мейден.
Он запер за нами дверь. Джейсон, сидевший напротив стойки на одном из ряда стульев, поднял глаза.
- Мы уже можем ехать домой?
- А что, офицер Мейден тебя не развлек? - спросила я.
- Он так и не дал поиграться мне со своими наручниками, - ответил Джейсон.
Мейден зашел за стойку и отпер ящик. Он вынул браунинг, вставил обойму и передернул затвор, загоняя пулю в ствол. Проверив предохранитель, он протянул пистолет мне рукояткой вперед.
- Думаете, Маертон настолько небезопасен, чтобы носить пулю в стволе? - поинтересовалась я.
Мейден посмотрел на меня долгим взглядом, словно хотел мне что-то сказать.
- Никогда нельзя сказать заранее, что может случиться, - наконец ответил он.
Несколько застывших мгновений мы стояли и смотрели друг на друга, потом я сунула браунинг в кобуру, проверив перед этим пару раз предохранитель. Я обычно не разгуливаю с патроном в стволе. Напрягает. Но еще больше напрягло меня то, что Мейден, похоже, пытался меня о чем-то предупредить. Он, конечно, мог меня просто дразнить. Некоторые копы, особенно из городков поменьше, имели слабость меня доставать. То, что я была истребителем вампиров, задевало их и заставляло играть мускулами, например, вынудить меня носить заряженный пистолет.
- Всего хорошего, Блейк.
- И вам того же, Мейден, - ответила я.
Я уже открывала дверь, а Джейсон шел за мной, когда Мейден добавил:
- Будьте осторожны.
Глаза у него были настороженные. Но прочитать что-либо на лице было невозможно. А я не слишком чувствительная особа, представьте себе.
- Вам есть что сказать, Мейден? - спросила я прямо.
- После вашего ухода я собираюсь устроить себе перерыв на ланч.
Я посмотрела на него внимательнее.
- Сейчас десять утра. Вам не кажется, что немного рановато для ланча?
- Просто подумал, что вам интересно будет узнать, что меня здесь не будет.
- Я очень постараюсь не помереть от разочарования, - ответила я.
Он сверкнул улыбкой, и поднялся.
- Я запру за вами дверь, раз уж приходится оставлять стойку без присмотра.
- Запрете Белизариуса с Ричардом?
- Я буду отсутствовать не так долго, - ответил он.
Он открыл для нас дверь, пропуская вперед.
- Мейден, мне эти игры не нравятся. Что, мать вашу, происходит?
Отвечая, он уже не улыбался.
- Если этот модный адвокат добьется для вашего бойфренда залога, я бы уехал из города.
- Вы же не предлагаете ему сбежать из-под залога, а, офицер?
- Почти с первого дня, как его обвинили, сюда приехала его семья. А перед этим - было много ученых, с которыми он работал. Слишком много милых законопослушных граждан вокруг, которые могут стать свидетелями. Но эти милые законопослушные граждане не останутся тут вечно.
Мы с Мейденом стояли и смотрели друг на друга. Я ждала, что он, наконец, перестанет темнить и ясно скажет, что, черт возьми, происходит. Он не сказал.
Тогда я просто кивнула:
- Спасибо, Мейден.
- Не благодарите, - ответил он и запер за нами дверь.
Я не положила руку на браунинг, но была к этому близка. Погожим августовским утром в городе с населением меньше, чем в большинстве студгородков, вытащив пистолет, я бы выглядела довольно глупо.
- О чем это он? - спросил Джейсон.
- Если мы не вытащим Ричарда, его не пожалеют. Единственное, почему этого еще не произошло - слишком много свидетелей. Слишком много людей, которые начнут задавать вопросы.
- Если в этом замешаны копы, - заметил Джейсон, - то зачем Мейдену нас предупреждать?
- Может, ему не улыбается быть в этом замешанным. Боже, я не знаю. Но это все точно значит, что кто-то по какой-то причине хотел, чтобы Ричард попал за решетку.
Перед небольшим серым домом, который облюбовал для поста наблюдения Шанг-Да, затормозил пикап. Из кузова выпрыгнули четверо. В кабине остался, по крайней мере, еще один. Он скрылся из виду, а остальные полукругом начали подходить к веранде. У одного из них была бейсбольная бита.
- Ну-ну, - хмыкнул Джейсон. - Как думаешь, если начать биться в двери и звать на помощь полицию, то кто-нибудь поможет?
Я покачала головой.
- Мейден нам уже помог. Он нас предупредил.
- Да уж, я прямо таю от благодарности, - сказал Джейсон.
- Ага, - подтвердила я и пошла через улицу. Джейсон последовал за мной. По дороге я напряженно соображала. У меня был пистолет, а у них, возможно, нет.
Но если я кого-нибудь убью, то попаду в компанию к Ричарду. Правоохранительные органы Маертона, похоже, недолюбливали приезжих.
Наблюдая за визитерами, Шанг-Да медленно поднялся и снял бейсболку. Оказалось, что его черные волосы коротко подстрижены по бокам, а сверху остались длинные пряди. Волосы блестели от геля, но примялись кепкой. Он стоял, балансируя на босых ногах, длинные руки расслабленно висели по бокам. Он был еще не в стойке, но я узнавала признаки.
Он моргнул, и я поняла, что он нас видит. Нападающие медлили. Бандиты-дилетанты. Не хочу сказать, что они были не опасны, но их явно можно было взять на понт. Профессиональный мускул любит пустить пыль в глаза.
Из двери за Шанг-Да вышла маленькая пожилая женщина и встала рядом с ним. Она тяжело опиралась на трость, спина была согнута. Седые волосы были коротко подстрижены и образовывали одну из тех причесок, которые так нравятся старушкам. Поверх розового халата был фартук, а чулки - скатаны вниз к пушистым тапочкам. На маленьком носу блестели очки.
Она погрозила костлявым кулачком в сторону бравых парней и крикнула:
- Ну-ка, мальчики, вон с моей собственности!
Парень с битой ответил:
- Брось, Милли, до тебя нам дела нет.
- А нападаете вы на моего внука!
- Да он ей не внук, - вмешался другой, обладатель выцветшей фланелевой рубашки, расстегнутой на груди.
- Хочешь назвать меня врунишкой, Мэл Купер? - спросила женщина.
- Этого я не говорил, - ответил Мэл.
Были бы мы в месте поуединеннее, я бы просто ранила одного из нападавших. Это отвлекло бы их внимание, и скорее всего, задушило бы драку в зародыше. Но я готова была поспорить на любую сумму денег, что как только я подстрелю одного из них, к ним на помощь тут же примчится загадочный шериф. Возможно, в их планах было отправить в тюрьму нас всех. Я была на сцене достаточно недавно, чтобы сделать правдоподобное предположение.
Тем временем мы с Джейсоном зашли на траву. Ближе всего к нам стоял Мэл. Он обернулся, демонстрируя грязную майку и пивное пузо под фланелевой рубашкой. О-о-о, очаровательно!
- А вы, черт побери, кто такие? - спросил он.
- Да ты сам Мистер Совершенство.
Он угрожающе шагнул на меня. Я улыбнулась. Он нахмурился.
- Отвечай на вопрос, дуреха. Ты кто такая?
- Да не важно, кто она такая, - сказал владелец биты. - Это не ее собачье дело. Отвали, или тебе достанется то, что должен был получить вон тот, - кивнул он на Шанг-Да.
- Мне тоже достанется выбить из вас дурь? - изумилась я. - Какое счастье!
Бейсбольная Бита нахмурился. Уже двое из них растерялись. Растерянность в стане врага.
Женщина снова погрозила им кулачком:
- Убирайтесь с моей собственности или я вызову Шерифа Вилкса.
Один из парней рассмеялся, а другой ответил:
- Вилкс пригодится. Когда мы закончим.
Бейсбольная Бита крикнул:
- Давай, парень, сходи с веранды, или поднимемся за тобой сами.
Меня он игнорировал. Джейсона также. Они были не просто бандитами-дилетантами. Они были тупыми бандитами-дилетантами.
Голос у Шанг-Да оказался неожиданно низким, глубоким и очень спокойным. В нем не было страха - вот уж удивительно - но слышались признаки нетерпения, словно под общим спокойствием ему не терпелось их поубивать.
- Вам точно не понравится, если я сойду с веранды.
Парень с битой крутанул свое грозное оружие быстрым профессиональным движением. Обращался он с ним, будто точно знал, как нужно это делать. Похоже, играл в школе в бейсбол.
- О, мне-то точно понравится, китаеза.
- Китаеза, - хихикнул Джейсон.
Мне даже не нужно было смотреть ему в лицо, чтобы знать, что он расплылся в своей обычной ухмылке.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 [ 8 ] 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.